Husqvarna R 50S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Husqvarna R 50S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Husqvarna R 50S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Husqvarna R 50S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Husqvarna R 50S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Husqvarna R 50S
- nom du fabricant et année de fabrication Husqvarna R 50S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Husqvarna R 50S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Husqvarna R 50S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Husqvarna R 50S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Husqvarna en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Husqvarna R 50S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Husqvarna R 50S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Husqvarna R 50S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    5119602-01 R 50SE R 50S R 50S R 50SE R 50S/BBC NO Bruksanvisning Les bruksanvisningen grundig og vær sikker på at du forstår innholdet før du bruker gressklipperen. FI Käyttöopas Lue käyttöopas huolella ja varmista, että ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät tätä ruohonleikkuria. SE Bruksanvisning Läs bruksanvisning noggrannt oc[...]

  • Page 2

    T echnical data T echnische Daten Données techniques T echnische gegevens T ekniske data T eknisiä tietoja T ekniska data T ekniske specifikationer Especifieaciones técnicas Dados técnicos Dati T ecnici Τ εχνικ δεδοµνα R 50S 1kg R 50SE R 50S/BBC Briggs & Stratton XRM55 Briggs & Stratton XRM55 Briggs & Stratton XRM[...]

  • Page 3

    SE VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noggrant innan klipparen tas i bruk. Fyll olja i motorn. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra produktändringar utan föregående meddelande. Reklamation Reklamationsfrågor regleras för enskild konsument av Konsumentköplagen, och för näringsidkare enligt särskilda leveransvillkor . Närmare upplys[...]

  • Page 4

    A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C3 C2 D1 D2 E1 E2 F + - G1 G2 G3 G4 H K1 K2 a a L1 L2 J 1 a[...]

  • Page 5

    L3 L4 L5 L6 L8 L9 L7 L10 L11 L13 L12 M2 M3 M5 M4 M7 M6 M1 N1- 50S/50SE N2 - BBC P 1 2 3[...]

  • Page 6

    GB - CONTENTS 1. Handle Assembly 2. Grassbox 3. Bottle of oil 4. Instruction Manual 5. Mulching Plug 6. Key Start (R 50SE) 7. BBC Lever (R 50S/BBC) 8. Warning Label 9. Rating Label 10. Battery Charger (R 50SE) DE - INHAL T 1. Griffeinheit 2. Grasauffangbehälter 3. Ölflasche 4. Bedienungsanweisung 5. Einsatzteil zur Mulchgewinnung 6. Schlüsselsta[...]

  • Page 7

    ( GB ) CARTON CONTENTS ( DE ) KARTONINHAL T ( FR ) CONTENU DU CARTON ( NL ) INHOUD ( NO ) KARTONGENS INNHOLD ( FI ) P AKETIN SISÄL TÖ ( SE ) FÖRP ACKNINGENS INNEHÅLL ( DK ) KARTONINDHOLD ( ES ) CONTENIDO DE LA CAJA ( PT ) LEGENDAS DOS DESENHOS ( IT ) CONTENUTO DEL CARTONE ( GR ) ΠΕΡIΕΧΟΜΕNΑ ΧΑΡΤ ΟKIBΩΤIΟ Υ R 50S R 50SE R 50S/[...]

  • Page 8

    Safety Precautions Explanation of Symbols on your Husqvarna R 50S, 50SE & 50SBBC Warning Read the user instructions carefully to make sure you understand all the controls and what they do. Always keep the lawnmower on the ground when mowing. T ilting or lifting the lawnmower may cause stones to be thrown out Keep bystanders away . Do not mow wh[...]

  • Page 9

    Safety Precautions Use 1. Do not operate the engine in a confined space where exhaust fumes (carbon monoxide) can collect. 2. Use the lawnmower only in daylight or good artificial light. 3. A void operating your lawnmower in wet grass, where feasible. 4. T ake care in wet grass, you may lose your footing. 5. On slopes, be extra careful of your foot[...]

  • Page 10

    Starting - Priming the Engine Please Note:- When starting the engine for the first time, fill with oil and petrol as described above in the Oil and Petrol section. Priming is usually unnecessary when restarting a warm engine. However , cool weather may require priming to be repeated. Starting the engine for the first time 1. Advance engine speed co[...]

  • Page 11

    Use - Mowing How to Mow 1. Always use the correct mowing position (L1). 2. Start mowing from the outside edge of the lawn, mowing in strips in alternate directions (L2) . 3. Mow twice a week in the growing season, your lawn will suffer if more that one third of its length is cut at one time and this may also result in poor collection. Please Note:-[...]

  • Page 12

    Maintenance ENVIRONMENT AL INFORMA TION Electrolux Outdoor Products are manufactured under an Environmental Management System (ISO 14001) using, where practical, components manufactured in the most environmentally responsible manner , according to company procedures, and with the potential for recycling at the end of the products’ life. • Packa[...]

  • Page 13

    Service Recommendations Y our product is uniquely identified by a silver and black product rating label. W e strongly recommend that your pr oduct is serviced at least every twelve months, more often in a professional application. Engine Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occur first. More frequent service is re[...]

  • Page 14

    Sicherheitsmaßnahmen Erklärung der am Husqvarna R 50S, 50SE & 50SBBC befindlichen Symbole Achtung Die Betriebsanleitung muß sorgfältig durchgelesen werden, um sicherstellen zu können, daß alle Steuerelemente und deren Funktion verstanden werden. Der Rasenmäher muß während des Mähens immer auf dem Boden bleiben. Durch Kippen oder Anheb[...]

  • Page 15

    Sicherheitsmaßnahmen V erwendung 1. Den Motor nicht in einem geschlossen Bereich laufen lassen, wo sich Abgase (Kohlenmonoxid) ansammeln können. 2. Den Rasenmäher nur bei T ageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung verwenden. 3. Rasenmäher sollten, wenn möglich, nicht in nassem Gras verwendet werden. 4. In nassem Gras ist Vorsicht geboten,[...]

  • Page 16

    DEUTSCH - 3 Starten Ihres Rasenmähers - Fluten Des Motors Hinweis: Wenn der Motor zum ersten Mal gestarten wird, muß Öl und Benzin gemäß den im Abschnitt Öl und Benzin gegebenen Anweisungen eingefüllt werden. Ein vorpumpen ist gewöhnlich nicht erforderlich, wenn ein warmer Motor erneut gestartet wird. Bei kaltem Wetter muß das pumpen jedoc[...]

  • Page 17

    V erwendung - Mähen Mähen 1. Es muß immer die korrekte Mähposition angewendet werden. (L1) 2. Am Rasenrand mit dem Mähen beginnen und den Rasen in Streifen mit abwechselnder Richtung mähen (L2). 3. Den Rasen während der V egetationszeit zweimal pro Woche mähen. Ihr Rasen wird Schaden erleiden, wenn mehr als ein Drittel seiner Halmlänge auf[...]

  • Page 18

    W artung UMWEL TINFORMA TION Electrolux Outdoor Products stellt Produkte unter einem Umweltmanagementsystem (ISO 14001) her . Hierbei werden Fertigungsverfahren angewandt, welche es ermöglichen, T eile auf eine umweltfreundliche Weise (soweit dies durchführbar ist) und unter der Berücksichtigung der Wiederverwertung am Ende ihrer Benutzungsdauer[...]

  • Page 19

    DEUTSCH - 6 Wartungsempfehlungen Ihr Produkt ist durch ein silberfarbiges und schwarzes Pr odukttypenschild gekennzeichnet. Ihr Gerät sollte mindestens alle 12 Monate gewartet werden; häufiger , wenn es professionell eingesetzt wird. Wartungsplan für den Motor Die stündlichen oder Kalender-Wartungsabstände, je nachdem, welches zuerst zutrif ft[...]

  • Page 20

    Precautions a Pr endre Explication des symboles de la tondeuse Husqvarna R 50S, 50SE & 50SBBC Avertissement Lire attentivement le mode d’emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation. Maintenir toujours la tondeuse au sol en tondant. Si vous levez ou vous inclinez la tondeuse, des pierres risquent d’ê[...]

  • Page 21

    Precautions a Pr endre Fonctionnement 1. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit fermé où les gaz d'échappement toxiques (monoxyde de carbone) risquent de s'accumuler . 2. N’utiliser la tondeuse qu’à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel. 3. Dans la mesure du possible, éviter de tondre de l'herb[...]

  • Page 22

    FRANÇAIS - 3 Demarrage - Amorçage Du Moteur Note: Avant de faire démarrer le moteur pour la première fois, faire le plein d’huile et d’essence comme indiqué ci-dessus dans la section Huile et Essence. L ’amorçage n’est pas normalement requis pour faire redémarrer un moteur chaud. Mais il peut s’avérer nécessaire par temps frais. [...]

  • Page 23

    Utilisation - T onte Du Gazon Comment tondre une pelouse 1. T oujours tondre en tenant correctement la tondeuse (L1). 2. Commencer par tondre le bord de la pelouse, puis tondre par bandes parallèles en sens alternés (L2) . 3. T ondre deux fois par semaine pendant la belle saison. V otre pelouse souffrira si plus d’un tiers de sa hauteur est cou[...]

  • Page 24

    Entretien INFORMA TIONS CONCERNANT L ’ENVIRONNEMENT Les articles Electrolux Outdoor Products sont fabriqués conformément à un Système de Gestion de l’Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que possible, des composants fabriqués dans le respect de l’environnement, conformément aux procédures de l’entreprise, et ayant le potenti[...]

  • Page 25

    FRANÇAIS - 6 Recommandations pour les révisions Cet appareil n’est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noir e. Lire attentivement le mode d’emploi pour vous assurer de bien compr endre toutes les commandes et leur utilisation. Programme de maintenance du moteur Respecter les intervalles horaires ou de calendrier[...]

  • Page 26

    V eiligheidsvoorschriften V erklaring van symbolen op uw Husqvarna R 50S, 50SE en 50SBBC Waarschuwing Lees de handleiding voor de gebruiker aandachtig door , zodat u volledig vertrouwd bent met de verschillende bedieningselementen en de werking daarvan. Zorg, dat de maaimachine tijdens het maaien altijd in contact blijft met de grond. Als de machin[...]

  • Page 27

    V eiligheidsvoorschriften Gebruik 1. Gebruik de machine niet in een afgesloten ruimte, waar de uitlaatgassen (koolmonoxide) zich kunnen ophopen. 2. Gebruik de maaimachine alleen bij daglicht of goed kunstmatig licht. 3. V ermijd waar mogelijk gebruik van de machine als het gras nat is. 4. Wees voorzichtig dat u niet uitglijdt als het gras nat is. 5[...]

  • Page 28

    Starten - De Motor V oorpompen Let op: V oordat de motor voor het eerst wordt gestart, dient u olie en benzine bij te vullen zoals beschreven in de bovenstaande sectie Olie en benzine. Als u met een warme motor start, is het gebruik van de opvoerpomp gewoonlijk overbodig. Bij koudere temperaturen moet de pomp soms wel worden gebruikt. De motor voor[...]

  • Page 29

    Gebruik - Gras Maaien Gras maaien 1. Let op, dat u altijd de juiste maaipositie (L1) gebruikt. 2. Begin het gazon altijd vanaf de buitenrand te maaien, en maai in stroken telkens in tegengestelde richting (L2). 3. Maai het gras in het maaiseizoen tweemaal per week. Het is niet goed voor het gras als er in één keer meer dan eenderde van de lengte [...]

  • Page 30

    Onderhoud INFORMA TIE MET BETREKKING TOT HET MILIEU De producten van Electrolux Outdoor Products worden geproduceerd volgens EMS (ISO 14001), waarbij, waar dit uitvoerbaar is, gebruik wordt gemaakt van componenten die zijn geproduceerd op de meest milieuvriendelijke manier volgens de werkijzen van het bedrijf en met de mogelijkheid om aan het einde[...]

  • Page 31

    NEDERLANDS - 6 Aanbevelingen voor onderhoud Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel. U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt. Schema voor motoronderhoud V[...]

  • Page 32

    Sikkerhet Forklaring av symbolene på din Husqvarna R 50S, 50SE & 50SBBC. Advarsel Les bruksanvisningen nøye for å være sikker på at du er kjent med samtlige betjeningsknapper og hvordan de virker . Gressklipperen må holdes på bakken hele tiden mens du klipper . Hvis gressklipperen vippes eller løftes, kan det gjøre at steiner slenges u[...]

  • Page 33

    Sikkerhet Bruk 1. La ikke motoren gå i et lukket rom hvor eksos (karbonmonoksid) kan samle seg. 2. Gressklipperen må kun brukes i dagslys eller god kunstig belysning. 3. Unngå bruk av gressklipperen i vått gress, hvor det er mulig. 4. Vær forsiktig i vått gress, du kan miste fotfestet. 5. Vær ekstra påpasselig med fotfestet i bakkehellinger[...]

  • Page 34

    Start - Priming Av Motor en Merk: Når du starter motoren for første gang, fyll på olje og bensin som anvist ovenfor i avsnittet om Olje og Bensin. Det er vanligvis ikke nødvendig å bruke priming når en varm motor startes på nytt. Imidlertid kan kaldt vær gjøre det nødvendig. Start av motoren aller første gang 1. Sett gass-kontrollen på [...]

  • Page 35

    Bruk - Klipping Slik klipper du 1. Bruk alltid korrekt klippestilling. (L1) 2 . Begynn klippingen i utkanten av plenen og klipp langsetter plenen i striper , frem og tilbake (L2). 3. Klipp to ganger i uken ved sterk vekst, det kan skade plenen om mer enn en tredjedel av gressets lengde klippes av om gangen, det kan dessuten føre til at gresset ikk[...]

  • Page 36

    V edlikehold MILJØINFORMASJON Electrolux Outdoor Products produseres i henhold til et miljøhåndteringssystem (Environmental Management System) (ISO 14001) som benytter , hvor det er praktisk mulig, komponenter som er fremstilt på en måte som tar mest mulig hensyn til miljøet, i henhold til selskapets retningslinjer og med mulighet for gjenvin[...]

  • Page 37

    Serviceanbefalinger Produktet ditt er entydig identifisert ved en sølv og sort etikett som viser produktklassifiseringen. Vi anbefaler på det sterkeste at det utfør es service på produktet minst én gang i året, ofter e hvis det brukes profesjonelt. Timeplan for vedlikehold av motoren Følg enten time- eller kalenderintervallene, men gå etter[...]

  • Page 38

    V ar otoimenpiteet Husqvarna R 50S-, 50SE- & 50SBBC- ruohonleikkureissa käytettyjen merkkien selitykset V aroitus Lue käyttöohjeet huolellisesti varmistaaksesi, että olet ymmärtänyt mitä kaikki säädinvivut tekevät. Pidä ruohonleikkuri aina maassa ruohoa leikatessasi. Kiviä saattaa singota ilmaan, mikäli ruohonleikkuria kallistetaan[...]

  • Page 39

    V ar otoimenpiteet Käyttö 1. Älä käytä moottoria suljetussa paikassa, jonne voi kerääntyä pakokaasua (hiilimonoksidia). 2. Käytä ruohonleikkuria ainoastaan päivänvalossa tai hyvässä keinovalaistuksessa. 3. Vältä ruohonleikkurin käyttöä märällä nurmikolla. 4. Ole varovainen märällä nurmikolla, sillä saatat liukastua. 5. Ol[...]

  • Page 40

    Käynnistys - Moottorin Rikastin Huom: Käynnistäessäsi moottoria ensimmäistä kertaa lisää öljyä ja bensiiniä yllä annettujen ohjeiden Öljy ja bensiini mukaisesti. Rikastinta ei yleensä tarvita, kun käynnistetään lämmintä moottoria . Kylmällä ilmalla rikastimen käyttö saattaa kuitenkin olla tarpeellista. Moottorin käynnistys e[...]

  • Page 41

    Käyttö - Leikkaaminen Ruohon leikkaaminen 1. Leikkaa aina oikeassa asennossa (L1). 2. Aloita leikkaaminen nurmialueen ulkoreunalta, ja leikkaa pitkittäin vuorotellen kumpaankin suuntaan (L2). 3. Leikkaa nurmikko kaksi kertaa viikossa kasvuaikana. Nurmikko kärsii, jos enemmän kuin yksi kolmasosa sen pituudesta leikataan kerralla ja myös ruohon[...]

  • Page 42

    Kunnossapito YMPÄRISTÖTIETOA Electrolux Outdoor Products ‘n toutteet on valmistettu ISO 14001-ympäristöjärjestelmän mukaisesti. T uotteet on valmistettu mahdollisimman ympäristöystävällisistä osista Electrolux OY :n toimintaohjeiden mukaisesti. T uotteet voidaan hävittää kierrättämällä. • Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäv[...]

  • Page 43

    Huoltopalveluja koskevia suosituksia Koneessa on hopean värinen ja musta arvokilpi. On suositeltavaa, että kone huolletaan vähintään kerran vuodessa, ja useammin jos ammattikäytössä. Moottorin kunnossapito-ohjelma Suorita huollot annettujen käyttötuntien jälkeen tai kuukausittain riippuen siitä kumpi tulee täyteen ensin. Ruohonleikkuri[...]

  • Page 44

    Säkerhetsföreskrifter Förklaring av symboler på din Husqvarna R 50S, 50SE & 50S/BBK V arning Läs användarinstruktionerna noggrannt så att Du är säker på att Du förstår alla kontrollorgan och vad de är för . Håll alltid gräsklipparen på marken när du klipper . Om du lutar eller lyfter gräsklipparen kan stenar kastas ut. Håll [...]

  • Page 45

    Säkerhetsföreskrifter Användning 1. Kör inte motorn i ett slutet utrymme där avgaser (koloxid) kan ansamlas. 2. Använd gräsklipparen endast i dagsljus eller i bra artificiellt ljus. 3. Undvik att köra din gräsklippare i vått gräs om det är möjligt. 4. V ar försiktig med vått gräs, du kan tappa fotfästet. 5. V ar extra försiktig p?[...]

  • Page 46

    SVENSKA - 3 Starta - Flöda Motorn OBS: Innan du startar motorn för första gången, fyll på olja och bensin som beskrivits ovan i avsnittet Olja och bensin. Chokning är vanligtvis onödigt när du startar en varm motor . Vid kall väderlek kan det dock krävas att chokning upprepas. Hur man startar motorn första gången 1. För spaken för mot[...]

  • Page 47

    Körning - Gräsklippning Hur man klipper gräset 1. Använd alltid rätt läge för gräsklippning (L1). 2. Börja klippa från gräsmattans yttre kant och klipp i strimmor fram och tillbaka. (L2) 3. Klipp gräset två gånger i veckan medan det växer . Det är inte bra för din gräsmatta om du klipper mer än en tredjedel av dess längd vid ett[...]

  • Page 48

    Underhåll MILJÖINFORMA TION Electrolux produkter för användning utomhus tillverkas enligt ett miljöstyrningssystem (ISO 14001) där vi, när så är praktiskt möjligt, använder komponenter som tillverkas enligt företagets metoder på ett sätt som tar hänsyn till miljömässiga faktorer och med möjlighet för återvinning när produkten e[...]

  • Page 49

    SVENSKA - 6 Servicerekommendationer Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart. Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år , oftare om den användes professionellt. Underhållsschema för motor Följ intervallen per timma eller månad beroende på vilket som in[...]

  • Page 50

    Sikkerhedsregler Forklaring på symboler på Deres Husqvarna R 50S, 50SE og 50SBBC Advarsel Læs brugsvejledningen grundigt, så De lærer betjeningsgrebene og deres funktioner at kende. Hold altid plæneklipperen på jorden, når De slår græs. De kan risikere, at der kastes sten ud, hvis De vipper eller løfter plæneklipperen. Hold tilskuere v?[...]

  • Page 51

    Sikkerhedsregler DANSK - 2 Brug 1. Start ikke motoren i et indelukket område, hvor der kan samle sig udstødningsgasser (kulilte). 2. Benyt kun plæneklipperen i dagslys eller ved god kunstig belysning. 3. Undgå at benytte Deres plæneklipper i vådt græs, hvor det er muligt. 4. Pas på i vådt græs - De kan risikere at miste fodfæstet. 5. Væ[...]

  • Page 52

    Start - Priming Af Motoren Bemærk venligst: Når motoren startes første gang, skal den fyldes med olie og benzin som beskrevet ovenfor i afsnittet Olie og benzin. Priming er normalt unødvendigt, når en varm motor startes igen. Hvis vejret er koldt, kan det imidlertid være nødvendigt at gentage priming. Start af motor første gang 1. Sæt moto[...]

  • Page 53

    Brug - Klipning Plæneklipningsteknik 1. Brug altid den korrekte klippeposition (L1). 2. Begynd med at slå græsset i en af plænens yderkanter , og slå græsset i baner i skiftende retninger (L2). 3. Slå græsset to gange om ugen i vækstsæsonen. Deres plæne vil tage skade, hvis mere end en tredjedel af dens længde slås ad gangen, hvilket o[...]

  • Page 54

    V edligeholdelse MILJØMÆSSIGE OPL YSNINGER Electrolux Outdoor Products er fremstillet i henhold til et miljøstyringssystem (ISO 14001), der , hvor det er praktisk muligt, anvender komponenter , som fremstilles på den mest ansvarlige vis miljømæssigt, i overensstemmelse med virksomhedsprocedurer og med mulighed for genbrug i slutningen af prod[...]

  • Page 55

    DANSK - 6 Anbefalet service Deres produkt er specielt identificer et med en produktmærkeplade i sølv og sort. Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om år et og oftere, hvis der er tale om erhvervsmæssig anvendelse. V edligeholdelsesskema for motor Følg time- eller kalenderintervallerne, alt efter hvilke indtræffer først[...]

  • Page 56

    Precauciones de seguridad Explicación de los símbolos en su Husqvarna R 50S, 50SE y 50SBBC Advertencia Lea las instrucciones del usuario con atención para asegurarse de que comprende todos los controles y para qué sirven. Mantenga siempre el cortacésped en el suelo si está encendido. Balancear o elevar el cortacésped podría hacer que saltas[...]

  • Page 57

    Precauciones de seguridad Uso 1. No arranque el motor en espacios cerrados donde se puedan acumular los humos del escape (monóxido de carbono). 2. Utilice el cortacésped sólo a la luz del día o con una buena luz artificial. 3. Evite utilizar el cortacésped cuando la hierba esté húmeda, siempre que sea posible. 4. T enga cuidado cuando el cé[...]

  • Page 58

    Arranque - Cebado Del Motor Nota:- Cuando arranque el motor por primera vez, llene con gasolina y aceite según se describe anteriormente en la sección de Aceite y Gasolina. El cebado no es normalmente necesario cuando se arranca un motor templado. Sin embargo, en épocas frías puede que tenga que repetir el cebado. Arranque del motor por primera[...]

  • Page 59

    Uso - Cortar el Césped Cómo cortar el césped 1. Adopte siempre la posición correcta de cortar el césped (L1) 2. Comience a cortar desde el borde exterior del césped, moviéndose en tiras en direcciones alternativas. (L2). 3. Corte el césped dos veces a la semana en la estación de crecimiento, el césped sufrirá si corta más de la tercera [...]

  • Page 60

    Mantenimiento INFORMACIÓN ECOLÓGICA Electrolux Outdoor Products fabrica sus productos bajo el Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001) utilizando siempre que sea práctico hacerlo, componentes fabricados de la forma más responsable con el medio ambiente, según los procedimientos de la empresa y con el potencial de poder reciclarlos al final de[...]

  • Page 61

    Recomendaciones de servicio Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro. Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a menudo en una aplicación profesional. Programa de mantenimiento del motor Siga los intervalos de horas o del calendario, lo que[...]

  • Page 62

    Precauções de segurança Explicação dos símbolos da sua Husqvarna R 50S, 50SE e 50SBBC Advertência Leia as instruções do utilizador cuidadosamente para ter a certeza de que compreende todos os controlos e a sua função. Mantenha sempre a máquina de cortar relva sobre o chão quando estiver a cortar relva. Se inclinar ou levantar a máquin[...]

  • Page 63

    Precauções de segurança Utilização 1. Não opere o motor num espaço restrito onde os gases de escape (monóxido de carbono) se possam acumular . 2. Use a máquina de cortar relva apenas à luz do dia ou com boa luz artificial. 3. Sempre que possível, evite usar a máquina em relva molhada. 4. T ome cuidado quando trabalhar sobre relva molhad[...]

  • Page 64

    Arranque - Bombagem de Gasolina Note que:- Quando puser o motor a funcionar pela primeira vez encha com óleo e gasolina como se descreveu acima na secção Óleo e Gasolina. Em geral é desnecessário bombear gasolina quando se põe um motor quente a funcionar de novo. Contudo, o tempo frio pode exigir a repetição da bombagem. Primeiro Arranque [...]

  • Page 65

    Utilização - Corte da Relva Como Cortar a Relva 1. Corte sempre a relva na posição correcta. (L1) 2. Comece a cortar relva a partir da borda externa do relvado, cortando faixas em direcções alternadas (L2). 3. Corte a relva duas vezes por semana durante a estação de crescimento. É prejudicial cortar mais de um terço da relva de uma só ve[...]

  • Page 66

    Manutenção INFORMAÇÃO AMBIENT AL Os produtos Electrolux Outdoor Products são fabricados ao abrigo de um Sistema de Gestão Ambiental (ISO 14001) usando, sempre que possível, componentes fabricados da maneira mais responsável para com o ambiente, de acordo com os procedimentos da empresa, e com o potencial de reciclagem no fim da vida útil d[...]

  • Page 67

    PORTUGUES - 6 Recomendações de Manutenção O seu produto está identificado de forma única por uma etiqueta prateada e preta com as especificações do produto. Recomendamos vivamente que providencie a manutenção do seu produto pelo menos uma vez por ano, ou com mais frequência no caso de o utilizar numa aplicação profissional. Programa de[...]

  • Page 68

    Precauzioni per la Sicur ezza Spiegazione dei simboli sul vostro Husqvarna R 50S, 50SE e 50SBBC Avvertenze Leggere attentamente le istruzioni per l’utilizzatore e controllare di aver capito a fondo il funzionamento di tutti i comandi. Non sollevare mai il tosaerba dal terreno. Se il tosaerba viene inclinato o sollevato, è possibile essere colpit[...]

  • Page 69

    Precauzioni per la Sicur ezza Impiego 1. Non azionare il tosaerba in spazi limitati dove i gas di scarico (monossido di carbonio) possono concentrarsi. 2. Usare il tosaerba solo di giorno o con una buona illuminazione notturna. 3. Se possibile, evitare di usare il tosaerba quando l’erba è bagnata. 4. Prestare attenzione sull’erba bagnata, dato[...]

  • Page 70

    Avviamento - Primer Del Motor e Nota bene: Quando si avvia il motore per la prima volta, riempirlo con olio e benzina come descritto qui sopra nella sezione Olio e benzina. L ’impiego del primer non è di solito necessario quando si riaccende un motore caldo. T uttavia se il clima è freddo, puo' essere necessario usarlo. Avviamento del moto[...]

  • Page 71

    Impiego - T osatura T aglio del prato 1. Mantenere sempre la corretta posizione di tosatura (L1). 2. Cominciare a tagliare dal bordo esterno del prato, tagliando l’erba a strisce in direzioni alterne (L2). 3. T agliare l’erba due volte alla settimana nella stagione della crescita; il prato soffre se l’erba viene tagliata oltre un terzo della [...]

  • Page 72

    Manutenzione INFORMAZIONI DI CARA TTERE AMBIENT ALE I prodotti Electrolux Outdoor sono fabbricati in base alle norme ISO 14001 per la gestione e tutela dell’ambiente, utilizzando laddove possibile prodotti non inquinanti, nel pieno rispetto delle procedure e in considerazione della possibilita’ di riciclaggio del prodotto stesso al termine dell[...]

  • Page 73

    IT ALIANO - 6 Raccomandazioni di assistenza Il prodotto che avete acquistato è identificato da una esclusiva targhetta color argento e nero con i dati caratteristici. Raccomandiamo vivamente che il prodotto venga sottoposto a manutenzione per lo meno ogni 12 mesi, o più spesso in caso di utilizzo professionale. Programma di manutenzione del motor[...]

  • Page 74

    ΠΡΟΦΥ ΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑ ΛΕΙΑΣ Eπεξηγσεσ Συµβλων στη συσκευπ σασ: Husqvarna R 50S, 50SE, 50SBBC Προειδοποηση ∆ιαβστε προσεκτικ τισ οδηγεσ χρστη για να βεβαιωθετε τι καταλαβανετε λουσ τουσ ρυ?[...]

  • Page 75

    ΠΡΟΦΥ ΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑ ΛΕΙΑΣ Χρση 1. Μην λειτουργετε τον κινητρα σε κλειστοσ - εσωτερικοσ χρουσ. Τ α καυσαρια περιχουν µονοξεδιο του νθρακοσ και εναι πολ επικνδυνα. 2. Να χρησιµο[...]

  • Page 76

    ΞΕKINΗΜΑ - ΕNΑ ΥΣΜΑ Παρακαλ Σηµειστε: Οταν ξεκιντε τον κινητρα για πρτη φορ, γεµστε µε λδι και µε βενζνη πωσ περιγρφεται στο µροσ Λδι και Βενζνη . Οταν ο κινητρασ εναι ζε?[...]

  • Page 77

    ΕΛ ΛΗΝΙΚΑ - 4 ΧΡΗΣΗ - ΘΕΡIΣΜΟΣ Πσ να κβετε χρτο 1. Πντα να χρησιµοποιετε την ορθ θση θερισµο ( L 1). 2. Αρχζετε να κβετε απ την εξωτερικ κρη του αγρο, κβοντασ σε λωρδεσ αντθε[...]

  • Page 78

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠEPIB A Λ Λ ONTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ T α Προϊντα Y παθριασ Xρσησ τησ Electrolux κατασκευζονται κτω απ τα πρτυπα του Συστµατοσ Περιβαλλοντικσ ∆ιοκησησ ( ISO 14001), χρησιµοποιντασ, που εν[...]

  • Page 79

    ΕΛ ΛΗΝΙΚΑ - 6 Συστσεισ Συντρησησ Τ ο προϊν σασ διαθτει µοναδικ αναγνριση µε αργυρ και µαρη ετικτα απδοσησ προϊντοσ. Σασ συνιστοµε ιδιατερα πωσ στο προν σασ γνεται σ?[...]

  • Page 80

    Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON A YCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND T elephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK T elephone - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Out[...]