Hughes & Kettner Blonde Edition manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hughes & Kettner Blonde Edition. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hughes & Kettner Blonde Edition ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hughes & Kettner Blonde Edition décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hughes & Kettner Blonde Edition devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hughes & Kettner Blonde Edition
- nom du fabricant et année de fabrication Hughes & Kettner Blonde Edition
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hughes & Kettner Blonde Edition
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hughes & Kettner Blonde Edition ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hughes & Kettner Blonde Edition et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hughes & Kettner en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hughes & Kettner Blonde Edition, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hughes & Kettner Blonde Edition, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hughes & Kettner Blonde Edition. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG M ANU A L illustrations[...]

  • Page 2

    HOME ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL Max. power consumption 65 V A 50 - 60 Hz FX-UNIT RED BOX LINE OUT LINE IN IN OUT INPUT FOOTSWITCH FS-1 LINE OUT PHONES[...]

  • Page 3

    Congratulations and thank you for choosing the HUGHES & KETTNER EDITION BLONDE amp! A team of guitarists and technicians developed the EDITION BLONDE amps with a single purpose in mind: To provide you with sophisticated guitar sounds and practical features in an easy-to-handle package. The EDITION BLONDE is the ideal workhorse for discerning pl[...]

  • Page 4

    1.0 CHANNELS The EDITION BLONDE features a newly developed preamp that not only produces authentic harmonic overdrive but also responds dynamically to your picking style. Based on semiconductors, this innova- tive circuitry simulates the sound-shaping elements of tube amps and delivers sound quality unparalleled in this price range. It also provide[...]

  • Page 5

    LEAD GAIN: Controls the amount of distortion in the LEAD channel. LEAD MASTER: Determines the LEAD channel volume level in relation to the CLEAN channel volume level. EQ SECTION: Common BASS, MID and TREBLE controls for the both channels. MID and TREBLE controls influence each other, as is standard in tube amps: if you boost the treble, the mids ar[...]

  • Page 6

    4.2 THE EDITION BLONDE AND SIGNAL PROCESSORS The effects loop on the EDITION BLONDE is a serial effects loop, meaning that the entire preamp signal is routed to the FX device and processed there. T o connect a signal processor: - Connect the processor‘s INPUT to the EDITION BLONDE LINE OUT jack and the processor‘s OUTPUT to the EDITION BLONDE L[...]

  • Page 7

    - Refrain from do-it-yourself repairs! Have a qualified service technician replace internal fuses. W ith the unit off and unplugged, use a soft damp cloth to clean the exterior surface of the EDITION BLONDE. 6.0 TROUBLESHOOTING 6.1 The EDITION BLONDE will not switch on: • The amp is not getting any AC power. Check the mains cable to see if it is [...]

  • Page 8

    7.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS PREAM P SECTION Preamp section: CLEAN + LEAD solid state channels INPU T : -10 dBV/ 1 Mohm LINE IN: -6 dBV/ 50 kohms LINE OU T : 0 dBV/ 1kohm Power amp section : : 'CURRENT FEEDBACK' solid-state power amp Output Power: 40 watts RMS into 8 ohms Freqency response: 20 Hz - 30 kHz (into 8 ohms) Speaker: CELESTION [...]

  • Page 9

    W ir freuen uns, daß Du Dich für einen HUGHES & KETTNER EDITION BLONDE Amp ent - schieden hast! Ein Team aus Gitarristen und Technikern hat die EDITION BLONDE Amps mit dem Ziel entwickelt, anspruchsvolle Gitarrensounds mit einfachster Bedienung und praxisgerechter Ausstattung zu kombinieren. Der EDITION BLONDE ist das ideale Arbeitsgerät fü[...]

  • Page 10

    1.0 Die Kanäle des EDITION BLONDE Die weiterentwickelte Vorstufe des EDITION BLONDE realisiert nicht nur harmonischen Overdrive, sondern auch ein besonders dynamisches Reagieren auf die Spielweise. Sein innovatives Schaltungskonzept, das alle soundgestaltenden Elemente von Röhrenamps in Halbleitertechnik simuliert, verleiht dem EDITION BLONDE ein[...]

  • Page 11

    CHANNEL SELECT : Schaltet zwischen CLEAN Kanal und dem LEAD Kanal um. Bei gedrücktem Schalter ist der LEAD Kanal aktiv . ROTE LEAD LED: Die leuchtende LED zeigt den aktiven LEAD Kanal an. LEAD GAIN: Kontrolliert den Übersteuerungsgrad des LEAD Kanals. LEAD MASTER: Regelt die Lautstärke des LEAD Kanals im V erhältnis zum CLEAN Kanal. KLANGREGELU[...]

  • Page 12

    4.0 BEDIENUNG DES EDITION BLONDE 4.1 DAS ANWÄHLEN DER KANÄLE Die Kanäle des EDITION BLONDE werden über den CHAN- NEL SELECT Schalter oder einen externen Fußschalter ange- wählt. HINWEIS: Wird mit einem externen Fußschalter gearbeitet, so muß sich der CHANNEL SELECT Schalter auf der Frontplatte in “CLEAN” Position befinden. 4.2 DER EDITI[...]

  • Page 13

    - Sorge stets für freie Luftzirkulation an die Kühlflächen Deines Amps. - Vermeide in jedem Fall starke mechanische Erschütterungen, extreme Hitze, das Eindringen von Staub und insbesondere Nässe. - Beachte peinlich genau die Spezifikationen von Zusatz- geräten. Verwende niemals zusätzliche Lautsprecherboxen par - allel zum Speakeranschluß.[...]

  • Page 14

    • Über die Erdung der verbundenen Geräte entsteht eine Brummschleife. Unterbreche in keinem Fall die Schutzleiter der Geräte! Betreibe beide Geräte am selben Netzverteiler . Schafft dies noch keine Abhilfe, muß die Verbindung mittels einer DI Box galvanisch getrennt werden. 6.5 Beim Anschluß eines Effektgerätes am LINE OUT ist das Signal ([...]

  • Page 15

    Nous vous félicitons pour le choix de l’EDITION BLONDE de HUG HES & K ETT NE R ! Une équipe composée de guitaristes et de techniciens a développé les amplis EDITION BLONDE dans le but de combiner des sons de haute qualité avec une utilisation très simple et des caractéristiques pratiques. L ’EDITION BLONDE est l’outil de travail p[...]

  • Page 16

    1.0 LES CANAUX DE L ’EDITION BLONDE Le préampli de L’EDITION BLONDE, plus développé, réalise non seulement des Overdrive harmonieux, mais aussi une réaction très dynamique à votre jeu. Son concept de circuit innovatif simule par une technique semi-conducteur tous les éléments créateurs de sons d’un ampli à lampe. Ce concept permet [...]

  • Page 17

    CHANNEL SELECT : commute du canal CLEAN au canal LEAD. En position enfoncée le canal LEAD est activé. LEAD LED ROUGE: le LED allumé indique le canal Lead activé. LEAD GAIN: contrôle le niveau de distorsion du canal LEAD. REGLAGE DE SONORITÉ: Bass, Mid et Treble pour les deux canaux. Les contrôles MID et TREBLE s’influencent mutuellement (c[...]

  • Page 18

    4.2 L ’EDITION BLONDE ET LES PROCESSEURS D’EFFETS L ’EDITION BLONDE est doté d’une boucle d’effets en série. Le signal du préampli passe par une unité d’effets branchée et y est travaillé. Branchement de l’unité d’effets: - Reliez les prises SEND ou LINE OUT avec l’INPUT et le prise RETURN ou LINE IN avec l’OUTPUTS de vot[...]

  • Page 19

    - Soyez particulièrement méticuleux en ce qui concerne les spécifications de tout appareil additionnel. N’utilisez jamais de haut-parleurs parallèlement au raccord Speaker. Ne branchez jamais de sorties à niveau trop élévé (par exemple étages de puissance) à l’entrée de votre ampli. - Contrôlez toujours la tension du réseau secteur[...]

  • Page 20

    6.5 Le signal est tout à fait distordu lors du branchement d’une unité d’effets sur LINE OUT (même en son clean): • L’entrée de l’unité d’effets est surmodulée. Baissez le niveau de sensibilité (INPUT ou GAIN) sur l’unité d’effets. 6.6 Le signal de sortie est trop bas lors du branchement d’une unité d’effets sur LINE OU[...]

  • Page 21

    Congratulazioni e grazie per aver scelto l'amplificatore Hughes & Kettner EDITION BLONDE! Un gruppo di chitarristi e tecnici ha sviluppato gli amplificatori EDI - TION BLONDE prefiggendosi un unico scopo: offrirvi la possibilità di utilizzare dei suoni di chitarra molto sofisticati, oltre a funzioni estre - mamente pratiche, in uno strume[...]

  • Page 22

    re estreme che potrebbero danneggiare l'amplificatore o atten- tare alla sicurezza di chi lo utilizza o gli è vicino. - Hughes & Kettner non è responsabile per i danni causati da un utilizzo improprio dello strumento. 1.0 CANALI L'EDITION BLONDE possiede un nuovo tipo di preamplificatore che non solo è in grado di produrre una satu[...]

  • Page 23

    2.0 CARATTERISTICHE DEI JACK E DEI CONTROLLI INPUT : La sensibilità di questo jack d'ingresso è ampia a suffi - cienza per accettare segnali da chitarre con ogni tipologia di pickup: humbucker, attivi o single coil. CLEAN VOL: Controlla il livello di volume del canale CLEAN. A seconda del tipo di pickup della vostra chitarra, l'amplific[...]

  • Page 24

    SELECT sul pannello frontasle dell'EDITION BLONDE si trovi su CLEAN. PHONES: Presa cuffia. Il diffusore principale viene automatica- mente escluso inserendo una cuffia in questo jack. P ANNELLO POSTERIORE: MAINS: Serve a collegare il cavo incluso ad una presa di cor- rente a norme Euro. Assicurarsi che la tensione elettrica dell'amplifica[...]

  • Page 25

    4.3 L'EDITION BLONDE E I MIXER Se desiderate inviare il segnale dell'EDITION BLONDE ad un mixer, vi consigliamo di far passare il segnale attraverso il RED BOX della Hughes & Kettner. Il percorso del segnale prodotto dall'uscita LINE OUT RECORDING OUT è creato in modo tale da poter essere inviato con semplicità al RED BOX, che [...]

  • Page 26

    • Un corto circuito nel segnale dello speaker può aver bruciato un fusibile interno. Assicuratevi che nessun collegamento sia in corto e chiamate un tecni- co qualificato per la sostituzione del fusibile (ovviamente con caratteristiche identiche). 6.3 Il canale CLEAN non si attiva dal selettore a pedale: • Il selettore sul pannello frontale no[...]

  • Page 27

    ¡Nos alegramos de que haya escogido un amplificador EDITION BLONDE de HUGHES & KETTNER! Un equipo de guitarristas y técnicos ha desarrollado los amplificado - res EDITION BLONDE con el fin de combinar excelentes sonidos de guitarra con el manejo más sencillo y un equipamiento que cumple con las exigencias prácticas. El EDITION BLONDE es el [...]

  • Page 28

    1.0 LOS CANALES DEL EDITION BLONDE El desarrollado preamplificador del EDITION BLONDE permite un overdrive armónico además de una respuesta dinámica relativa a la manera de tocar. Su innovador concepto de circuito, que con su técnica de semiconductores simula todos los elementos de configuración de sonido en los amplificadores de válvulas, co[...]

  • Page 29

    CHANNEL SELECT : Conmuta entre el canal CLEAN y el canal LEAD. Con el conmutador presionado el canal LEAD está activo. LEAD LED de color ROJO: El LED encendido indica que el canal LEAD está activo. LEAD GAIN: Ajusta el grado de distorsión del canal LEAD. CONTROL DE TONO: BASS, MID y TREBLE para ambos cana - les. MID y TREBLE son interactivos (co[...]

  • Page 30

    4.1 LA SELECCION DE LOS CANALES Los canales del EDITION BLONDE se seleccionan por el con- mutador CHANNEL SELECT o por un pedal conmutador exter- no. INDICACIONES: Si se trabaja con este pedal conmutador externo, el conmutador CHANNEL SELECT en el panel frontal debe estar en posición "CLEAN". 4.2 EL EDITION BLONDE Y LOS PROCESADORES DE E[...]

  • Page 31

    - ¡Procure que todo el equipamiento esté técnicamente siemp - re en perfecto estado! Los cables defectuosos de los bafles (con contacto cortocircui - to, contacto flojo) son la causa principal de paros en la etapa de potencia. Los cables en mal estado provocan siempre zum- bidos. - Procure que su amplificador esté siempre suficientemente ventil[...]

  • Page 32

    6.4 Al utilizar el jack LINE OUT/LINE IN se producen zum- bidos: • Un campo alterno eléctrico/ magnético interpola el circuito. Use un cable mejor o intente minimizar la interpolarización tendiendo el cir- cuito hábilmente. Si ello no sirve de nada, se recomienda el uso de un DI. • En la toma de tierra de los aparatos conectados aparece un [...]