Hughes & Kettner BassKick 200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hughes & Kettner BassKick 200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hughes & Kettner BassKick 200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hughes & Kettner BassKick 200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hughes & Kettner BassKick 200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hughes & Kettner BassKick 200
- nom du fabricant et année de fabrication Hughes & Kettner BassKick 200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hughes & Kettner BassKick 200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hughes & Kettner BassKick 200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hughes & Kettner BassKick 200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hughes & Kettner en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hughes & Kettner BassKick 200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hughes & Kettner BassKick 200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hughes & Kettner BassKick 200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    english deutsch espaÑol franÇais italiano BassKick Series Manual 1 . 1 basskick200_300_bda.indd 1 13.11.2006 09:43:39[...]

  • Page 2

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Herzlich Willkommen! Fetter , bandfähiger Bass-Sound, flexibel und doch einfach zu be- dienen, transportfreundliches Combo-Format, aber mit dem Punch eines ausgewachsenen Stacks. Und das ganze zu einem geldbeutel- schonenden Preis. Das war en die V orgaben für unser e Ingenieure um Bass-Combos zu ers[...]

  • Page 3

    deutsch BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 1 Preamp Bei der Gesamtkonzeption eines Bassamps spielt der Preamp eine zentrale Rolle. Als Interface zwischen dem Bassisten und seinem Instrument auf der einen, und der Leistungselektronik auf der anderen Seite, entscheidet er maßgeblich über das Spielgefühl und die klangliche Bandbreite. Di[...]

  • Page 4

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Return: V erbinde den Ausgang des Effektgerätes mit diesem Eingang. Line Out: Der symmetrische Line-Ausgang gibt das V orstufensignal inklusive Effekte wieder . Er befindet sich schaltungstechnisch vor der Endstufe und ist daher unabhängig von der Einstellung des MASTER-Reglers. Headphones: Diese Buc[...]

  • Page 5

    deutsch BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 9 Technische Daten Sicherheitsrelevante Daten Netzeingangsspannungen: 240V , 220-230V , 1 17V , 100V BK 200 BK 300 Primär-Sicherungen: 240 V T1,25A T2A 220-230 V T1,25A T2A 1 17 V T2,5A T4A 100 V T2,5A T4A Sekundär-Sicherungen: 2 x T3,15A 2 x T4A Leistungsaufnahme: 370 W att 615 W att Ungebung[...]

  • Page 6

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Welcome! Fat, band-capable bass sound, flexible, however simple to operate, transport-friendly combo format, however with the punch of a grown-up stack. And that all at a purse-friendly price. Those were the defaults for our engineers in order to cr eate bass combos that care for great sound r esults a[...]

  • Page 7

    english BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 1 Preamp In the overall design of a bass amp, the preamp plays a central r ole. As interface between the bass player and his instrument on the one side and the power electronics on the other side, it is decisive for the feeling when playing and the tonal bandwidth. The inputs of the BK 200/300 a[...]

  • Page 8

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Return: Connect the output of the effects pedal with this input. Line Out: The symmetrical line output repr oduces the preamplifier signal including effects. As far as the circuit is concerned, it is located before the power amplifier and it is thus independent of the setting of the MASTER controller [...]

  • Page 9

    english BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 9 Technical Data Security Specifications Mains input voltages: 240V , 220-230V , 1 17V , 100V BK 200 BK 300 Primary fuses: 240V T1,25A T2A 220-230V T1,25A T2A 1 17V T2,5A T4A 100V T2,5A T4A Secondary fuses: 2 xT3,15A 2 xT4A Power consumption: 370 watts 615 watts Ambient air temperature in operat[...]

  • Page 10

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 ¡Bienvenidos! Sonido bajo (bass-sound) más gredo y más apto para banda, flexible y aun fácil de manejar , formato combinado fácil de transportar , pero con la fuerza (punch) de una columna (stack) pura. Y todo a un precio cómodo para el bolsillo. Estas fueron las especificaciones de nuestr os in[...]

  • Page 11

    espaÑol BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 1 preamplificador El preamplificador (pr eamp) juega un papel central en la concepción total de un amplificador de bajos (bassamp). Como interfaz entre el contrabajo y su instrumento por un lado y la electrónica de potencia por el otro, decide el mismo acer ca de la percepción al tocar y e[...]

  • Page 12

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Send (transmitir): Conectar esta salida con la entrada del aparato de efectos. Return (retorno): Conectar la salida del aparato de efectos con esta entrada. Line Out (salida): La salida simétrica repr oduce la señal de baja potencia inclusive con efectos. La misma se encuentra esquemáticamente delant[...]

  • Page 13

    espaÑol BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 9 Datos tÉcnicos Datos relevantes para la seguridad T ensiones de red: 240V , 220-230V , 1 17V , 100V BK 200 BK 300 Fusibles primarios: 240 V T1,25A T2A 220-230 V T1,25A T2A 1 17 V T2,5A T4A 100 V T2,5A T4A Fusibles secundarios: 2 x T3,15A 2 x T4A Consumo de energía: 370 vatios 615 vatios T e[...]

  • Page 14

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Bienvenue ! Un son de basse puissant et idéal pour jouer dans un groupe, un appareil souple et facile à manipuler , un combo facile à transporter et possédant cependant le punch d’un véritable stack. Et le tout pour un prix qui ravira votre porte-monnaie. V oilà les critères que se sont fixés[...]

  • Page 15

    franÇais BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 1 Preamp Lors de la conception générale d’un ampli de basses, le préampli joue un rôle capital. En tant qu’interface entre le bassiste et, d’une part, son instrument, et d’autre part, l’électr onique de puissance, le préampli a un effet considérable sur les sensations du music[...]

  • Page 16

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Send: Reliez cette sortie à l’entrée du processeur d’ef fets. Return: Reliez la sortie du processeur d’ef fets à cette entrée. Line Out: La sortie Line symétrique retransmet le signal préamplifié, ef fets inclus. Pour des raisons techniques, elle se situe avant l’étage de puissance et n[...]

  • Page 17

    franÇais BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 9 CaractÉristiques techniques CaractÉristiques significatives pour la sÉcuritÉ T ensions secteur : 240 V , 220-230 V , 1 17 V , 100 V BK 200 BK 300 Fusibles primaires: 240V T1,25A T2A 220-230V T1,25A T2A 1 17V T2,5A T4A 100V T2,5A T4A Fusibles secondaires: 2 x T3,15A 2 x T4A Puissance abso[...]

  • Page 18

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Benvenuti! Un suono di basso (bass-sound) forte, adatto per la band, flessibile e anche facile da usare, formato combinato facile da trasportar e, ma con la forza (punch) di uno stack sviluppato. E tutto ciò ad un prezzo assolutamente conveniente. Queste erano le direttive per i nostri ingegneri per c[...]

  • Page 19

    italiano BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 1 preamplificatore Nella concezione totale di un amplificatore di bassi (bassamp), il preamp ha un ruolo centrale. Come interfaccia tra il bassista e il suo strumento da una parte, e l’elettronica di potenza dall’altra, esso decide in modo determinante il feeling nel suonare e la lar ghezz[...]

  • Page 20

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Send: Collega questa uscita con l’entrata del processor e di segnale. Return: Collega l’uscita del processor e di segnale con questa entrata. Line Out: L ’uscita Line simmetrica dà il segnale della sezione di preamplificazione, incluso gli ef fetti. Nella catena del segnale l’uscita si trova d[...]

  • Page 21

    italiano BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 9 Dati tecnici data rilevanti per la securitÀ T ensioni di rete: 240V , 220-230V , 1 17V , 100V BK 200 BK 300 Fusibili primari: 240V T1,25A T2A 220-230 V T1,25A T2A 1 17 V T2,5A T4A 100 V T2,5A T4A Fusibili secondari: 2 x T3,15A 2 x T4A Cons umo d’e ner gia: 370W att 615W att T emper atu ra [...]

  • Page 22

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS • Read all of these instructions! • Save these instructions for later use! • Follow all warnings and instructions marked on the product! • Do not use this product near water , i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc. • Do not place this product on an unstable [...]

  • Page 23

    IMPORTANT ADVICE ON SAFETY! PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE! • The unit has been built by Hughes & Kettner in accordance with IEC 60065 and left the factory in safe working order . T o maintain this condition and ensure non-risk operation, the user must follow the advice and warning comments found in the operating instructions. [...]

  • Page 24

    CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS! PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! • L ’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 60065 et a quitté l’entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d’assurer un fonctionnement sans danger de l’appareil nous consei[...]

  • Page 25

    HUGHES & KETTNER BassKick 200 & 300 HUGHES & KETTNER BassKick 200 & 300 25 basskick200_300_bda.indd 25 13.11.2006 09:44:05[...]

  • Page 26

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 26 basskick200_300_bda.indd 26 13.11.2006 09:44:05[...]

  • Page 27

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 27 basskick200_300_bda.indd 27 13.11.2006 09:44:05[...]

  • Page 28

    copyright 2004 by Music & Sales GmbH MS D -1703 11/06 HUGHES & KETTNER • Postfach 1509 • 66595 St. Wendel • Tel. +49 (0) 68 51 - 905 0 • Fax. +49 (0) 68 51 - 905 103 INTERNATIONAL INQUIRIES: Fax +49 - 68 51 - 905 200 • E-Mail: hkinternational@hughes-and-kettner.com www.hughes-and-kettner.com basskick200_300_bda.indd 28 13.11.2006 [...]