Hoshizaki KM-650MAH-E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hoshizaki KM-650MAH-E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hoshizaki KM-650MAH-E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hoshizaki KM-650MAH-E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hoshizaki KM-650MAH-E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hoshizaki KM-650MAH-E
- nom du fabricant et année de fabrication Hoshizaki KM-650MAH-E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hoshizaki KM-650MAH-E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hoshizaki KM-650MAH-E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hoshizaki KM-650MAH-E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hoshizaki en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hoshizaki KM-650MAH-E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hoshizaki KM-650MAH-E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hoshizaki KM-650MAH-E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING CRESCENT CUBER EISMASCHINE FÜR SICHELFÖRMIGE EISWÜRFEL PRODUCTOR DE FORMAS DE HIELO DISTRIBUTEUR DE CUBELETS EN DEMI-LUNE CUBETTATRICE MEZZALUNA HALVE-MAANVORMIGE IJSMACHINE FOR END USER FÜR DEN ENDBENUTZER PARA EL USUA[...]

  • Page 2

    2 ENGLISH 7. This icemaker will not work at subfreezing temperatures. To prevent damage to the water supply line, drain the icemaker when air temperature is below zero. 2. Electrical Connection WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED This icemaker requires an earth that meets the national and local electrical code requirements. To prevent possible s[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH 3. Water Supply and Drain Connections Note: A plumbing permit and services of a licensed plumber may be required in some areas. • Only potable water should be used for this icemaker. • Water supply pressure should be minimum 0.7 bar and maximum 8 bar. If the pressure exceeds 8 bar, use a pressure reducing valve. Do NOT throttle back t[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH To obtain full details of your warranty and approved service agency, please contact your dealer/supplier, or the nearest Hoshizaki Service ofce: UK/Ireland - Hoshizaki UK TEL : +44 (0)845 456 0585 FAX: +44 (0)1462 499080 Holland - Hoshizaki Europe TEL : +31 (0)20 6918499 FAX: +31 (0)20 6918768 Belgium/Luxemburg - Hoshizaki Belgium TEL [...]

  • Page 5

    5 ENGLISH DECLARA TION OF CONFORMITY (Name of company) HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Address) 618 Highway 74 South Peachtree City , Geor gia 30269 declares, in sole responsibility , that the following products (Designation) ICE MAKER (Model) HOSHIZAKI brand KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E referred to in this declaration conform with [...]

  • Page 6

    6 DEUTSCH ACHTUNG 1. Diese Bedienungsanleitung ist ein integraler und wesentlicher Bestandteil des Produkts und ist deshalb vom Benutzer aufzubewahren. Bitte lesen Sie die Hinweise und Warnungen sorgfältig durch, da sie dem Benutzer wichtige Informationen für den sicheren Gebrauch und die Instandhaltung des Produkts geben. Außerdem gibt sie dem [...]

  • Page 7

    7 DEUTSCH Nur für die KM-1301SAH-E Ein Stromkabel mit geeigneter Bemessung (vgl. Angaben auf dem Typenschild) muß durch eine qualizierte Arbeitskraft an den Anschlußkasten hinten an der Maschine angeschlossen werden. Die Leiter im Anschlußkasten entsprechen dem folgenden Farbcode: Grün/Gelb = Erde Blau = Mittelleiter Braun = Phase 3. WASSER[...]

  • Page 8

    8 DEUTSCH 5) Gründlich mit frischem Wasser abspülen, und die Flüssigkeit mit einem sauberen Tuch abwischen. Tür des Vorratsbehälters schließen. Anmerkung: Manche Lösungen können die Oberäche des Behältereinsatzes beschädigen oder die Metallteile korrodieren. Das Desinfektionsmittel immer abspülen, wenn sich nichts Gegenteiliges in de[...]

  • Page 9

    9 DEUTSCH Vollständige Informationen über Gewährleistung und zugelassene Kundendienste erhalten Sie von Ihrem Händler/Lieferanten oder dem nächstgelegenen Hoshizaki-Servicebüro: Großbritannien/Irland - Hoshizaki UK TEL : +44 (0)845 456 0585 FAX: +44 (0)1462 499080 Niederlande - Hoshizaki Europe TEL : +31 (0)20 6918499 FAX: +31 (0)20 6918768 [...]

  • Page 10

    10 DEUTSCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Name der Firma) HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Adresse) 618 Highway 74 South Peachtree City , Georgia 30269 erklärt in eigener Verantwortung, daß die folgenden Produkte (Bezeichnung) EISMASCHINE (Modell) HOSHIZAKI brand KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E auf die sich diese Erklärung bezieht, den fol[...]

  • Page 11

    11 ESPAñOL 5. Este aparato no es aconsejable para su instalación en una zona donde se pueda usar un chorro de agua y donde no pueda gotear. 6. No colocar nada encima del productor de hielo que obstruya la persiana de ventilación. 7. Este productor de hielo no trabajará a temperaturas por debajo del punto de congelación. Para evitar daños en l[...]

  • Page 12

    12 ESPAñOL 3. SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DESAGÜE Nota: En algunas áreas será necesario un permiso de fontanería y los servicios de un fontanero autorizado. • Sólo se deberá usar agua potable en este productor de hielo. • La presión de acometida de agua deberá ser de un mínimo de 0,5 bares y un máximo de 8 bares. Si la presió[...]

  • Page 13

    13 ESPAñOL [5] Sistema de agua del productor de hielo Para mantener el productor de hielo en condiciones higiénicas, se recomienda la limpieza periódica del sistema de agua del productor. Solicite siempre que la limpieza del sistema de agua la realice personal preparado del servicio técnico. Nota: 1. El interruptor de lavado de la caja de contr[...]

  • Page 14

    14 ESPAñOL Bélgica/Luxemburgo - Hoshizaki Belgium TEL : +32 (0)2 7123030 FAX: +32 (0)2 7123031 Alemania/Suiza/Austria - Hoshizaki Deutschland TEL : +49 (0)2154 92810 FAX: +49 (0)2154 928128 Francia - Hoshizaki France TEL : +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 Otros países - Hoshizaki Europe TEL : +31 (0)20 6918499 FAX: +31 (0)20 6918768 Este[...]

  • Page 15

    15 ESPAñOL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (Nombre de la compañía) HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Dirección) 618 Highway 74 South Peachtree City , Georgia 30269 declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que los siguientes productos: (Designación) PRODUCT OR DE HIELO (Modelo) Marca HOSHIZAKI KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E a los que[...]

  • Page 16

    16 FRANCAIS IMPORTANT 1. La présente notice doit être considérée comme partie intégrante du produit ; elle est essentielle et doit être conservée soigneusement par l’utilisateur. Lisez attentivement les conseils et avertissements qu’elle contient car elle donne à l’utilisateur les renseignements essentiels pour pouvoir utiliser le pro[...]

  • Page 17

    17 FRANCAIS 3. Raccordement de l’arrivée et de la vidange d’eau N. B. : dans certains pays une autorisation de plomberie et les services d’un plombier qualié sont exigés. • Ce distributeur ne doit utiliser que de l’eau potable. • La pression de l’arrivée d’eau doit être comprise entre 0,7 bar et 8 bar. Si la pression dépass[...]

  • Page 18

    18 FRANCAIS 2. Dans tout le fonctionnement normal du distributeur, maintenir le contact de lavage en position «GLACE». 2. CONTROLES A EFFECTUER AVANT D’APPELER UN TECHNICIEN Si le distributeur ne fonctionne pas correctement, voire ne fonctionne pas du tout, vériez les points suivants avant d’appeler un technicien : • L’appareil est al[...]

  • Page 19

    19 FRANCAIS France - Hoshizaki France TEL : +33 (0)1 48639380 FAX: +33 (0)1 48639388 Autres pays - Hoshizaki Europe TEL. : +31 (0)20 6918499 FAX : +31 (0)20 6918768 Ce produit comprend un système de réfrigération scellé hermétiquement qui contient des gaz uorés à effet de serre visés par le Protocole de Kyoto : KM-320MAH-E R-404A / GWP 3[...]

  • Page 20

    20 FRANCAIS DECLARA TION DE CONFORMITE (Nom de la société) HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Adresse) 618 Highway 74 South Peachtree City , Georgia 30269 déclare, en toute responsabilité, que les produits suivants (Désignation) DISTRIBUTEUR (Modèle) marque HOSHIZAKI KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E auxquels il est fait référence d[...]

  • Page 21

    21 ITALIANO IMPORTANTE 1. Questo opuscolo è parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrebbe essere conservato e custodito dall’utente. Leggere attentamente le indicazioni e le avvertenze contenute all’interno poiché sono rivolte a fornire all’utente informazioni essenziali per l’uso e la manutenzione sicuri e continuati del prodott[...]

  • Page 22

    22 ITALIANO 3. Collegamenti per alimentazione e scarico acqua Nota: in alcune zone può essere necessario l’intervento di un idraulico autorizzato e la conseguente certicazione. • Utilizzare esclusivamente acqua potabile. • La pressione dell’acqua di alimentazione deve essere di almeno 0,7 bar e non superare gli 8 bar. Qualora la pressio[...]

  • Page 23

    23 ITALIANO 2. Diagnostica di primo intervento Se il distributore non dovesse funzionare correttamente o non funzionare affatto, prima di rivolgersi a un centro di manutenzione, controllare che: • Arrivi corrente all’apparecchio. • L’acqua sia aperta. Per ulteriore assistenza o suggerimenti, rivolgersi al servizio manutenzione Hoshizaki di [...]

  • Page 24

    24 ITALIANO Questo prodotto comprende un sistema frigorifero sigillato che contiene gas a effetto serra ourizzati coperti dal protocollo di Kioto: KM-320MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0.575 kg KM-515MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0.525 kg KM-650MAH-E R-404A / GWP 3260 / 0.640 kg KM-1301SAH-E R-404A / GWP 3260 / 1.620 kg Questo prodotto viene isolato con s[...]

  • Page 25

    25 ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (Fabbricante) HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Indirizzo) 618 Highway 74 South Peachtree City , Geor gia 30269 Attesta, sotto la propria responsabilità, che i prodotti sotto elencati (Nome) MACCHINA PER LA PRODUZIONE DI GHIACCIO (Modello) HOSHIZAKI KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E Indicati nella [...]

  • Page 26

    26 NEDERLANDS BELANGRIJK 1. Dit boekje is een integraal en essentieel onderdeel van het product en dient door de gebruiker goed te worden bewaard. Lees de hierin opgenomen instructies en waarschuwingen aandachtig door, aangezien ze zijn bedoeld om de gebruiker belangrijke informatie te geven over langdurig veilig gebruik en onderhoud van het produc[...]

  • Page 27

    27 NEDERLANDS Uitsluitend van toepassing op de KM-1301SAH-E Er moet door een bevoegde elektricien een voedingskabel met de juiste capaciteit (zie de gegevens op het naamplaatje) worden aangesloten op de aansluitdoos aan de achterkant van de machine. De draden in het klemmenkastje zijn gekleurd volgens de volgende code: groen & geel = aarde blau[...]

  • Page 28

    28 NEDERLANDS 5) Spoel grondig na met schoon water en een schone doek om alle restanten van de oplossing te verwijderen. Sluit de deur van de bak. N.B. Sommige oplossingen kunnen schade veroorzaken aan de voering van de bak en corrosie aan de metalen delen. Tenzij de richtlijnen van Hoshizaki dit anders aanduiden, moet het reinigingsmiddel altijd g[...]

  • Page 29

    29 NEDERLANDS 3. GARANTIE Hoshizaki garandeert de eerste eigenaar/gebruiker dat alle Hoshizaki merkproducten tijdens de garantieperiode vrij zijn van materiaal- en fabrieksfouten. De garantie is in EU- lidstaten geldig gedurende twee jaar met ingang van de installatiedatum. In andere landen is een periode van slechts één jaar van kracht. Hoshizak[...]

  • Page 30

    30 NEDERLANDS CONFORMITEITSVERKLARING (Naam van fabrikant) HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Adres) 618 Highway 74 South Peachtree City , Georgia 30269 Verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de volgende producten (Benaming) IJSMACHINE (Model) HOSHIZAKI merk KM-320MAH-E, KM-515MAH-E, KM-650MAH-E, KM-1301SAH-E die in deze verklaring staan aangeduid, over[...]