Hoover E1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hoover E1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hoover E1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hoover E1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hoover E1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hoover E1
- nom du fabricant et année de fabrication Hoover E1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hoover E1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hoover E1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hoover E1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hoover en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hoover E1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hoover E1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hoover E1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Qu est io ns or c onc er ns? Fo r a ss is ta nc e, p lea se c all Cu sto mer Se r vi ce at 1-8 0 0 - 94 4 -9 20 0 Mo n- Fri 8a m-7 pm EST b efo re retu rni ng th is pr od uc t t o t he st ore. ww w.hoov er . com OWNER’S MANUAL Oper ating and Servicing Instr uctions ©2 010 T echt ro nic Flo or C [...]

  • Page 2

    2 Important Safety Instructions .......................................................................... 3-4 Cleaner Assembly .............................................................................................. 5 Carton Contents .............................................................................................. 5 Attach Base [...]

  • Page 3

    3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. • Operate vacuum only at voltage sp[...]

  • Page 4

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • To assist in reducing drying time, be certain the area is well ventilated when using detergents and other cleaners with this machine. • To help p[...]

  • Page 5

    ASSEMBL Y - BASE & MIDSECTION ASSEMBL Y - HANDLE 1. V ACUUM ASSEMBL Y 5 G CARTON CONTENTS 1.1 E UPPER HANDLE UPPER CORD HOOK CORD MIDSECTION TABS BASE 1.3 Slide upper handle dow n on to unit. Pla ce nu t into recess in back of upper handle. While hol ding nut in pla ce, ins ert screw through front of upp er handl e an d tig hten . Route cord ab[...]

  • Page 6

    6 2. HOW TO USE 2.1 CLEANER DESCRIPTION BACK FRONT FRONT 1. Non-Slip Grip Handle 2. Clean W ater Solution T ank Latch 3. Clean Water Solution T ank 4. Dirty W ater T ank Latch 5. Dirty Water T ank Handle 6. 5 Row Scrubbing Brushes 7. Dirty Water T ank 8. Dirty Water T ank Lid 9. Powe r On/ Off Swi tch 10. Upper Handle Screw BACK 12. Power Cord 13. [...]

  • Page 7

    7 PREP ARING THE CARPET V acuum carpet thoroughly . Use a Hoover ® vacuum cleaner with a revolving brushroll for best results. Remove as much furniture from the room as possible. If unable to remove the furniture, place plastic or foil under and around the legs until the carpet has dried completely . Check for Color Fastness: Before cleaning carpe[...]

  • Page 8

    8 2.4 Unscrew measuring cap from back side of Clean W ater Solution T ank. 2.5 Fill measuring cap with sol utio n 2 ti mes (ap proxi matel y 4 oz.) and pour into Clean W ater Solution T ank. 2.6 Fil l re mai ning Clean W ater Sol utio n T ank wit h hot tap water . Replace cap. 2.7 Place bottom of Clean Wate r So lu t io n T an k i nt o cleaner and [...]

  • Page 9

    9 Y ou r C ar pet Cl ea ner is eq uip pe d w ith a s hu t of f val ve wi thi n y ou r di rt y w ate r t an k. W he n t he d ir ty wat er ta nk becomes full, the blue float (viewed from top of tank) will rise, shutting off the air flow through the nozzle. EMPTYING DIRTY WA TER T ANK 2.10 Grasp top of dirty water tank handle and push latch to release[...]

  • Page 10

    10 2.1 5 Lif t fro nt ba se of cl ean er of f carpeting with one hand. 2.1 6 Gr asp han dle and hoo k fro nt of dirty wa ter tank in to base of cleaner , making sure front of dirty water tank is resting on the bas e (Dia gram 2.16) . The D irt y W ater T ank has 3 ta bs on the underside which MUST latch int o the unde rside of th e bas e of the cle[...]

  • Page 11

    11 PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Cleaner won’t run Cleaner won’t pick-up or low suction Water escaping from cleaner Cleaner won’t dispense solution 1. Power cord not firmly plugged into outlet. 2. Blown fuse or tripped breaker. 3. Needs service. 1. Dirty Water Tank Door not installed. 2. Dirty Water Tank is not installed correctly[...]

  • Page 12

    12 5. WARRANTY LIMITED ONE YEAR WARRANTY (Domestic Use) WHA T THIS WARRANTY COVERS Whe n use d and mai ntai ned in norm al hou sehol d use and in ac corda nce wit h the Ow ner’s Man ual, your HOOVER ® pro duct is warra nted agai nst ori gina l defe cts in mate rial and work mans hip fo r a ful l one y ear f rom da te of purc ha[...]

  • Page 13

    ©2010 T ec htr on ic Fl oo r Ca re T e ch no lo gy L imi ted . T od os l os d ere c hos r es er vad os. # 9 6 0 00 9 5 99 - 0 1 ID 2 141 - R1 IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿ T ien e alg una pr eg unt a o in qui etu d? Par a o bte ner as is ten ci a, ll ame a l S er vi c io de ate nc ió n a l cl ien te a l 1 80 0 94 49 20[...]

  • Page 14

    E 2 Salvaguardias importantes ............................................................................... E 3-5 Ensablaje de la limpiadora ............................................................................... E 6 Contenido de la caja ...................................................................................... E 6 Ensamblaje:[...]

  • Page 15

    ¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • Ensamble completamente el producto antes de hace[...]

  • Page 16

    • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes. . • Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada. Vea “Instrucciones de conexión a tierra”. • No use el prod[...]

  • Page 17

    ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños. • Guarde la máquina en un lugar seco. No la exponga a temperaturas de congelamiento. • Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien ventilada al usar detergentes y otros li[...]

  • Page 18

    ENSAMBLAJE: BASE Y SECCIÓN MEDIA ENSAMBLAJE: MANGO 1. V ACUUM ASSEMBL Y G 1.1 E PARTE SUPERIOR DEL MANGO GANCHO SUPERIOR PARA EL CORDÓN CORDÓN SECCIÓN MEDIA LENGÜETAS Base de la limpiadora 1.3 Deslice la parte superior del man go haci a a bajo , sob re la uni dad. Col oque la tue rca dentro de la cavidad que se enc uent ra en la part e post er[...]

  • Page 19

    2. FUNCIONAMIENTO 2.1 DESCRIPCIÓN DE LA LIMPIADORA PARTE POSTERIOR PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA 1. Empuñadura del mango antideslizante 2. T raba del tanque de solución de agua limpia 3. T anque de solución de agua limpia 4. T raba del tanque de agua sucia 5. Mango del tanque de agua sucia 6. 5 filas de cepillos para fregar 7. T anque de agua[...]

  • Page 20

    CÓMO PREP ARAR LA MOQUET A Aspire bien la moqueta. Use una aspiradora Hoover® con rodillo de cepillos giratorio para obtener los mejores resultados. Retire la mayor cantidad posible de muebles de la habitación. Si no es posible retirar los muebles, coloque papel de plástico o de aluminio debajo de las patas y alrededor de estas hasta que la moq[...]

  • Page 21

    2.4 Des ator nille la ta pa medi dor a de la parte inferior del tanque de solución de agua limpia. 2.5 Lle ne la tapa med idor a con solución 2 veces (aproximada - mente, 4 oz) y viértala dentro del tanque de solución de agua limpia. 2.6 Llene el resto del tanque de solución de agua limpia con agu a cali ent e del gr ifo . Vu elva a colocar la[...]

  • Page 22

    E 10 Su li mp ia do ra pa ra mo qu et as t ie ne una vá lvu la de c ie rr e de nt ro d e s u ta nq ue de agu a s uc ia . C ua nd o e l ta nq ue de a gu a s uc ia se ll en a, el f lot ad or (v is to de sd e l a p ar te su pe ri or de l t an qu e) s e el ev a y c ie rr a e l f lu jo d e a ir e a través de la boquilla. CÓMO V ACIAR EL T ANQUE DE AG[...]

  • Page 23

    2.15 Con una mano, lev ante de la moq ueta la part e dela nter a de la bas e de la limpiadora. 2.1 6 Su jete el mang o y eng anche la part e delan tera de l tanque de agu a sucia dentro de la base de la limpiadora, ase gurá ndo se de qu e la pa rte del ante ra del tanque de agua sucia se apoye sobre la base (Diagrama 2.16). El tanque de agua suci [...]

  • Page 24

    3. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para obtener un servicio aprobado de Hoover ® y piezas genuinas de Hoover ® , en cue ntre el Conc esion ario autorizado de servicio de garantía de Hoover ® (depositario) más cercano:  •Consultando las Páginas amarillasen la sección “Aspiradoras– uso” doméstico. ?[...]

  • Page 25

    5. GARANTÍA GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS (Para uso doméstico) QUÉ CUBRE EST A GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se rea licen en con dic iones de uso doméstico normales y según el Manual del u sua rio, el prod uct o est ará gar antiz ado con tra def ecto s ori gin ales en el mate rial y la fab rica ci[...]

  • Page 26

    IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez de s q ues ti on s o u d es in qui étu des? Po ur obt eni r d e l ’aid e et avan t d e reto urn er ce pr od uit au ma gas in, veu ill ez a p pel er le se r vi c e à la c lie ntèl e au 1 8 0 0 9 4 492 0 0 d u lun di au ven dre di, de 8 h à 19 h (HN E).[...]

  • Page 27

    Important Safety Instructions .......................................................................... 3-5 Assemblage de la shampouineuse .................................................................. 6 Contenu de l’emballage .................................................................................. 6 Assemblage de la base et de la [...]

  • Page 28

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRI[...]

  • Page 29

    4 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un trajet de moindre résistance au courant électrique, ce qui réduit les risques d’électrocution. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur et d’une prise d[...]

  • Page 30

    MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES : • Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil. Ils peuvent endommager l’appareil. • Ranger dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des températures de gel. • Pour réduire le temps de séchage, s’assurer de bien aérer l’espace nett[...]

  • Page 31

    6 ASSEMBLAGE DE LA BASE ET DE LA P ARTIE CENTRALE ASSEMBLAGE DU MANCHE 1. V ACUUM ASSEMBL Y G 1.1 E PARTIE SUPÉRIEURE DU MANCHE CROCHET SUPÉRIEUR POUR LE CORDON CORDON PARTIE CENTRALE LANGUETTES BASE 1.3 Insérer la partie supérieure du manche sur l’appareil. Placer l’é crou dans le re nfo ncem ent à l’a rriè re de la part ie supér ieu[...]

  • Page 32

    7 2. MODE D’EMPLOI 2.1 DESCRIPTION DE LA SHAMPOUINEUSE ARRIÈRE AVANT AVANT 1. Poignée antidérapante 2. Loquet du réservoir d’eau propre 3. Réservoir d’eau propre 4. Loquet du réservoir d’eau sale 5. Poignée du réservoir d’eau sale 6. Cinq rangées de balais brosses 7. Réservoir d’eau sale 8. Couvercle du réservoir d’eau sale[...]

  • Page 33

    8 PREP ARA TION DE LA MOQUETTE 2.1 Nettoyer soigneusement la moquette avec un aspirateur. Utiliser un aspirateur Hoover MD doté d’un rouleau brosse rotatif pour obtenir de meilleurs résultats. 2.2. Retirer de la pièce le maximum de meubles possible. S’il est impossible de retirer les meubles, placer du plastique ou une feuille de métal sous[...]

  • Page 34

    9 2.4 Devisser le couvercle gradué à l’a rrière du rése rvoi r d’eau propre. 2.5 Remp lir le couv erc le gradu é de solution nettoyante à deux reprises (environ 4 oz) et la ver ser dans le ré ser voir d’e au propre. 2.6 Rempl ir le re ste du ré ser voir d’eau propre avec de l’eau cha ude du robi net. Repla cer le couvercle. 2.7 Pl[...]

  • Page 35

    10 Le ré se rvo ir d’ ea u s al e de la sha mp ou ine us e e st d ot é d ’u ne va lve d’ ar rêt . L or sq ue le r és er vo ir d ’e au sa le es t plein, le disque flottant bleu (sur le dessus du réservoir) s’élève pour bloquer l’écoulement d’air dans la buse. VIDAGE DU RESERVOIR D’EAU SALE 2.10 Saisir la partie supérieure de[...]

  • Page 36

    11 2.1 5 Soul ever l’av ant de la bas e de la shampouineuse d’une main. 2.16 Saisir le manche et accrocher l’a vant du ré ser voir d’e au sa le à la base de la shampouineuse, en s’as sura nt que l’av ant du réservo ir rep ose sur la base (Diag ramme 2.16 ). Le rés ervoi r d’ eau sale poss ède 3 languettes au bas qui DOIVENT s’e[...]

  • Page 37

    12 3. GUIDE DE DÉP ANNAGE Pour obtenir du service autorisé Hoover MD et des pièces Hoover MD d’or igi ne, tr ouver l’ate lier de servi ce garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire :  • Consulterles Pages jaunes àla rubrique «Aspirateursdomestiques ».OU  • Visiter[...]

  • Page 38

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS P AR LA PRÉSENTE GARANTIE V otre produit HOOVER MD es t gar ant i pou r des conditions normales d’utilisation et d’entretien dom esti que s, comme il est stip ulé dans le Guid e de l’ util isate ur , con tre les déf auts de ma téria ux et de fab rica tio n po ur une pér[...]