HoMedics MAN-170 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation HoMedics MAN-170. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel HoMedics MAN-170 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation HoMedics MAN-170 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation HoMedics MAN-170 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif HoMedics MAN-170
- nom du fabricant et année de fabrication HoMedics MAN-170
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement HoMedics MAN-170
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage HoMedics MAN-170 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles HoMedics MAN-170 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service HoMedics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées HoMedics MAN-170, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif HoMedics MAN-170, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation HoMedics MAN-170. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instruction Manual and W arranty Information MAN-170 professional manicur e & pedicure system ™ ™ S tyleS paDEL UXE with built-in nail dryer © 2003 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. StyleSpa™ y Body Basics™ son mar[...]

  • Page 2

    2 The tools salons use for perfect nails and beautiful skin Thank you for purchasing StyleSpaDeluxe, the HoMedics professional, cord-cordless manicure and pedicure system. This, like the entire Body Basics line, is built with high- quality craftsmanship to provide you years of dependable service. We hope that you’ll find it to be the finest produ[...]

  • Page 3

    • DO NOT use on irritated, sunburned or chapped skin, or on any area with dermatological problems. • DO NOT apply over skin eruptions, warts, moles or varicose veins. • Use should be easy and painless. If you experience nail or skin irritation, or hand discomfort when using this product, discontinue use. If a more extreme reaction occurs, con[...]

  • Page 4

    Applying Attachments 1. Switch the hand unit to the off position (“0” setting) 2. Choose one of the product’s interchangeable attachments and gently snap it into place (Fig. 1). 3. Switch the unit on, selecting high (“2” setting) or low (“1” setting) speed. 4. Lightly apply the attachment to the nail or skin surface. 5. Periodically s[...]

  • Page 5

    © 2003 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics ® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. StyleSpa™ and Body Basics™ are trademarks of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IBMAN170-A Mail T o: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail [...]

  • Page 6

    Las herramientas que usan los salones de belleza para lograr uñas perfectas y piel bellísima Gracias por comprar StyleSpaDeluxe, el sistema de manicuro y pedicuro profesional, de corriente o de pilas, de HoMedics. Al igual que toda la línea Body Basics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. [...]

  • Page 7

    12 13 A C D E F B USE SÓL O LOS ACCESORIOS PRO- PORCIONADOS CON EL STYLE SP A DELUXE. Disco de mold- ear fino Disco de mold- ear grueso Cono de limar fino Cono de limar grueso Cono de zafiro Disco de brillar G Levantador de cutículas ADVERTENCIA: CUANDO USA L OS ACCESORIOS, SUS- PENDA EL TRA TAMIENTO PERIÓDICAMENTE P ARA CONTROLAR L OS RESUL TAD[...]

  • Page 8

    Cómo insertar los accesorios 1. Coloque la unidad de mano en off (posición “0”). 2. Seleccione uno de los accesorios intercambiables y presiónelo suavemente en su lugar (Fig. 1). 3. Encienda la unidad, seleccionando la velocidad “high” (alta – posición 2) o “low” (baja – posición 1). 4. Aplique suavemente el accesorio a la supe[...]