Hitachi CPS-318W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hitachi CPS-318W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hitachi CPS-318W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hitachi CPS-318W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hitachi CPS-318W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hitachi CPS-318W
- nom du fabricant et année de fabrication Hitachi CPS-318W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hitachi CPS-318W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hitachi CPS-318W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hitachi CPS-318W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hitachi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hitachi CPS-318W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hitachi CPS-318W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hitachi CPS-318W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS NORSK PORTGÊS REGULATORY NOTICES USER'S MANUAL Vol.1 Basic Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D&apo[...]

  • Page 2

    1 LCD Projector CPS318 W /CPX328 W GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING V ol.1 (Basis) Pagina PROJECTOR EIGENSCHAPPEN ....2 VOORBEREIDINGEN .......................2 NAMEN ONDERDELEN ...................4 DE PROJECTOR INSTALLEREN..................................6 UW APPARATEN AANSLUITEN....................................8 DE AFSTANDSBEDIENING GEBR[...]

  • Page 3

    2 ● Ultra High Brightness (Ultrahoge helderheid) Ultra heldere presentaties worden gerealiseerd door het gebruik van een UHB (ultra high brightness) lamp en een zeer efficiënt optisch systeem. ● Partial Magnification Function (Gedeeltelijke vergroting) Interessante gedeeltes van de afbeeldingen kunnen vergroot worden, zodat ze beter zichtbaar [...]

  • Page 4

    3 1 Sluit uw apparaten aan op de projector Sluit uw computer, VIDEORECORDER en/of andere apparaten op uw projector aan. Stop de batterijen in de afstandsbediening 2 13 3 Sluit het netsnoer aan (1) Sluit de stekker van het netsnoer aan op de netingang van het apparaat. (2) Stop het netsnoer in het stopcontact WAARSCHUWING Voorzorgsmaatregelen die in[...]

  • Page 5

    S T A N D B Y /O N IN P U T K E Y S T O N E R E S E T LANP TENP POWER 4 NAMEN ONDERDELEN DE PROJECTOR Zoomring 15 Focusring 15 Luchtfilter 27 Elevator-knop 6 Elevator-knop 6 KEYSTONE-knop 20 STANDBY/ON-knop 14 INPUT-knop 15 RESET-knop 24 MENU-knop 23 LAMP indicator 26 TEMP indicator 27 POWER indicator 14 Geeft de overeenkomstige referentiepagina aa[...]

  • Page 6

    5 DE AFST ANDSBEDIENING STANDBY/ON-knop 14 VIDEO-knop 15 MENU-knop 23 RGB-knop 15 BLANK-knop 22 SEARCH-knop 22 VOLUME-knop 17 MUTE-knop 17 KEYSTONE-knop 20 ASPECT-knop 22 AUTO-knop 19 MAGNIFY-knopen 21 KEYBOARD-knoppen 24 FREEZE-knop 21 POSITION-knop 18 ESC-knop 23 ,,, Cursor-knoppen 23 RESET-knop 24 ENTER-knop 23 VIDEO ASPECT HOME END MUTE P AGE D[...]

  • Page 7

    6 De elevatorvoet van de projector aanpassen 1 Druk op de elevator-knoppen en houd deze ingedrukt 2 Stel de projector iets hoger of lager in, tot u de gewenste hoogte heeft bereikt en laat aansluitend de elevator- knoppen los. Als u de elevator-knoppen weer loslaat, zal de elevatorvoet deze positie vergrendelen. 3 Indien u dit wenst, kunt u de hoog[...]

  • Page 8

    7 Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De beeldgrootte en de pr ojectie-afstand instellen Bovenaanzicht a c b Centrum lens Het beeldscherm Zijaanzicht Bovenaanzicht a c b Centrum lens Het beeldscherm Zijaanzicht Als 4:3 beeldverhouding Als 16:9 beeldverhouding 4 3 9 16 De wa[...]

  • Page 9

    8 Beeldschermen 12 DVD-spelers 11 Videorecorders 11 Laptops 10 Desktopcomputers 10 Geeft de overeenkomstige referentiepagina aan LET OP Voorzorgsmaatregelen die in acht genomen moeten worden als u andere apparaten wilt aansluiten op de projector. • Lees telkens grondig de handleiding door van ieder apparaat dat u wilt aansluiten op de projector. [...]

  • Page 10

    9 Poorten en kabels Kijk in de hier beneden staande tabel, om erachter te komen welke poort van de projector en kabel u moet gebruiken voor het aansluiten van het betreffende apparaat. Gebruik deze tabel om te bepalen welke kabels u moet gebruiken. Plug-and-Play mogelijkheid • Deze projector is compatibel met VESA DDC 1/2B. De Plug-and-Play-funct[...]

  • Page 11

    10 Laptop Desktopcomputer UW APP ARA TEN AANSLUITEN (vervolg) Aansluiten op een computer LET OP Zorg ervoor, als u een laptop wilt aansluiten op de projector, dat u het externe RGB uitgangsbeeld van de laptop heeft geactiveerd (stel de laptop in op de CRT-weergave of tegelijk op de LCD-en CRT-weergave). Kijk voor verdere details hoe dit in zijn wer[...]

  • Page 12

    11 DVD-speler VIDEORECORDER Aansluiten op een DVD-speler Aansluiten op een videorecor der B C A AUDI O IN COMPONENT VIIDE O R L / (MONO) VI DEO IN C R / R R C B / P B Y K S-VIDEO IN USB 1 RGB IN 2 RGB OUT CONTROL A A A B B B C COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO UIT AUDIO/VIDEO IN AUDIO/VIDEO UIT S-VIDEO IN S-VIDEO UIT Als u een S- videoverbinding g[...]

  • Page 13

    12 UW APP ARA TEN AANSLUITEN (vervolg) Aansluiten op een Monitor Monitor RGB-kabel A AUDIO IN COMPONENT VIID EO R L / (MONO) VI DEO IN C R / R R C B / P B Y K S-VIDEO IN USB 1 RGB IN 2 RGB OUT CONTROL A RGB-UITGANG RGB IN CP-S317/327W/NL/最終 03.5.27 2:26 PM ページ 12[...]

  • Page 14

    13 1 Verwijder het klepje van de batterijhouder Verwijder, aan de achterkant van de afstandsbediening, het klep van de batterijhouder. Volg hierbij de pijl. Stop de batterijen erin Stop de twee AA batterijen er op de juiste manier in (die samen met de projector geleverd zijn). Houd hierbij wel de plus en min in de gaten (zoals in de afstandsbedieni[...]

  • Page 15

    14 S T A N D B Y / O N I N P U T K E Y S T O N E R E S E T L A N P T E N P P O W E R 1 Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op de projector en het stopcontact 2 Zet de projector aan Zet de Aan/uit-knop op [ | ] (ON). De projector gaat in de STANDBY-stand staan en het POWER indicator wordt oranje. 3 Druk op de STANDBY/ON-knop (op de proj[...]

  • Page 16

    RGB 15 6 De zoomring gebruiken op de beeldgrootte aan te passen 7 De focusring gebruiken om de scherpte van het beeld te regelen 5 Als u de RGB-ingang selecteert Druk op de RGB-knop Druk op deze knop als u wilt wisselen tussen de apparaten die zijn aangesloten op RGB IN 1 en 2. Zoals hieronder staat beschreven, schakelt de projector telkens heen en[...]

  • Page 17

    16 VIDEO ASPECT HOME END MUTE PA G E D O W N KEYSTONE FREEZE OFF ON MENU POSITION ENTER ESC RESET P AGE UP VOLUME MAGNIFY AUT O BLANK RGB SEARCH ST ANDBY/ON 1 Druk wederom op de STANDBY/ON-knop (op de projector zelf of op de afstandsbediening) Het bericht "Stroom uitschakelen?" verschijnt ongeveer 5 seconden op het beeldscherm. 3 Controle[...]

  • Page 18

    17 VIDEO ASPECT HOME END MUTE PA G E D O W N KEYSTONE FREEZE OFF ON MENU POSITION ENTER ESC RESET P AGE UP VOLUME MAGNIFY AUT O BLANK RGB SEARCH ST ANDBY/ON 1 Druk op de VOLUME-knop Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende hand biedt bij het instellen van het volume. 1 Druk op[...]

  • Page 19

    18 VIDEO ASPECT HOME END MUTE PA G E D O W N KEYSTONE FREEZE OFF ON MENU POSITION ENTER ESC RESET P AGE UP VOLUME MAGNIFY AUT O BLANK RGB SEARCH ST ANDBY/ON 1 Druk op de POSITION-knop Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende hand biedt bij het instellen van de positie. 2 Gebru[...]

  • Page 20

    19 De automatische instelling duurt ongeveer 10 seconden. Het is echter mogelijk dat dit niet goed werkt bij sommige ingangssignalen. OPMERKING 1 DE AUTOMA TISCHE INSTELLING GEBRUIKEN Druk op de AUTO-knop Horizontale positie (H. POSIT), verticale positie (V. POSIT), klokfase (H. PHASE) en horizontale afmeting (H. SIZE) worden automatisch ingesteld.[...]

  • Page 21

    20 • Het is echter mogelijk dat dit niet goed werkt bij sommige ingangssignalen. • Het instelbare bereik voor het corrigeren van trapeziumvervormingen, is afhankelijk van het soort ingangssignaal. OPMERKING TRAPEZIUMVERVORMINGEN CORRIGEREN 1 Druk op de KEYSTONE-knop Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op [...]

  • Page 22

    21 De projector zal automatisch de MAGNIFY-stand verlaten, als een van de volgende eigenschappen wordt gebruikt: INPUT SELECT, AUTO, ASPECT of VIDEO of als er verandering optreedt in het ingangssignaal. OPMERKING • De projector zal automatisch de FREEZE-stand verlaten, als een van de volgende eigenschappen wordt gebruikt: POSITION, VOLUME, MUTE, [...]

  • Page 23

    22 SIGNAAL ZOEKEN DE BEELDVERHOUDING SELECTEREN TIJDELIJK ZW ART BEELD (GEEN BEELD) 1 Druk op de SEARCH-knop Als u op de SEARCH-knop drukt, begint de projector met het zoeken naar ingangssignalen. Als de projector een ingangssignaal detecteert, staakt de projector het zoeken en projecteert het waargenomen signaal. Als de projector geen ingangssigna[...]

  • Page 24

    23 DE MENUFUNCTIES GEBRUIKEN 1 Druk op de MENU-knop Het menuscherm verschijnt op het beeldscherm. De projector beschikt over de volgende menu's: HOOFD, BEELD-1, BEELD-2, INPUT, SCHERM en OPT.. Selecteer de menu's door gebruik te maken van de / knoppen. De huidige instellingen van de items die be ï nvloed kunnen worden, via het geselectee[...]

  • Page 25

    24 1. Zet de projector en de computer uit en sluit de CONTROL terminal (aansluitpaneel) van de projector aan op de computer via de muiskabel. 2. Als er een USB-kabel is aangesloten, haal deze dan eruit. Als er een USB-kabel is aangesloten, krijgt de USB-besturingsfunctie voorrang en de muisbesturing van de CONTROL terminal (aansluitpaneel) zal dan [...]

  • Page 26

    25 DE LAMP HOOGSPANNING HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK Controleer eerst het serienummer van de vervangende lamp, voordat u de lamp vervangt(deze wordt apart verkocht: DT00511) en neem dan contact op met uw lokale dealer. Voordat u de lamp vervangt, moet u eerst de stroom van het apparaat aanzetten en het netsnoer eruit trekken. Vervolgens moet u dan mi[...]

  • Page 27

    26 Maak de 2 schroeven los en verwijder het afdekplaatje van de lamp. • De LAMP indicator licht ook rood op als de lampeenheid erg heet is. Alvorens u de lamp vervangt, moet u de projector uitschakelen, ongeveer 20 minuten wachten en dan de projector weer inschakelen. Als de LAMP indicator nog steeds rood oplicht, moet u de lamp vervangen.lamp ve[...]

  • Page 28

    27 HET LUCHTFIL TER Het luchtfilter schoonmaken Het luchtfilter moet ongeveer iedere 100 uur worden schoongemaakt. Als de LAMP indicator en de TEMP indicator beiden rood knipperen of als er een bericht op het scherm verschijnt dat u mededeelt dat u het luchtfilter moet schoonmaken, moet u het filter schoonmaken. (Zie “ Samenhangende berichten ”[...]

  • Page 29

    28 HET LUCHTFIL TER (vervolg) Het luchtfilter vervangen Als het vuil niet van het luchtfilter gaat of het beschadigt, dan moet u het luchtfilter vervangen. Neem a.u.b. contact op met uw lokale dealer, nadat u weet welke soort luchtfilter er in het apparaat moet. (zie "Los verkrijgbare onderdelen" op Vol.2 ) 1 Zet de projector uit en trek [...]

  • Page 30

    29 OVERIGE ZORG De binnenkant van de projector schoonmaken : Om er voor te zorgen dat uw projector veilig gebruikt kan worden, moet u hem iedere twee jaar laten schoonnmaken en controleren door uw lokale dealer. Maak nooit zelf de binnenkant van het apparaat schoon. Dit is gevaarlijk. De lens verzorgen : Veeg zachtjes over de lens met een daarvoor [...]

  • Page 31

    1 LCD Projector CPS318 W /CPX328 W GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING V ol.2 (Uitgebreid) INHOUD Bedankt voor de aankoop van deze projector. • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden. • De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding. • Reprodu[...]

  • Page 32

    HOOFDmenu Onderdeel Omschrijving HELDER De Helderheid instellen: Licht ⇔ Donker CONTRAST Het Contrast instellen: Sterk ⇔ Zwak ASPECT Selecteer het Beeldformaat: Bij RGB-INGANG of Hi-Vision 1125i(1035i/1080i)/750p van COMPONENT VIDEO-ingang: 4:3 ⇔ 16:9 Bij VIDEO-ingang, S-VIDEO-ingang of 525i/525p/625i of COMPONENT VIDEO Invoer: 4:3 ⇔ 16:9 ?[...]

  • Page 33

    BEELD-1 Menu PICTURE 2 Menu Met het BEELD-1-menu kunt u de vijf onderdelen die in de onderstaande tabel staan instellen. Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de tabel staan. Met het BEELD-2-menu kunt u de vijf onderdelen die in de onderstaande tabel staan instellen. Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen[...]

  • Page 34

    MUL TIFUNCTIONELE INSTELLINGEN (vervolg) INPUT -Menu Met het INPUT-menu kunt u de vier onderdelen die in de onderstaande tabel staan instellen. Als er signalen zijn aangesloten op RGB IN 1 en RGB IN 2,zullen de horizontale en verticale frequenties van de signalen worden weergeven op het beginscherm van het INPUT-menu. Voer a.u.b. iedere handeling u[...]

  • Page 35

    SCHERM Menu In het SCHERM Menu kunt u de vijf onderdelen die in de onderstaande tabel staan instellen. Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de tabel staan. 5 SCHERM Menu Onderdeel Omschrijving BLANCO Selecteer BLANCO Scherm: Mijn Scherm ⇔ ORIGINEEL ⇔ .. ⇔ . . ⇔ . . Het BLANCO Scherm kan vrij geselecteerd worden. B[...]

  • Page 36

    MUL TIFUNCTIONELE INSTELLINGEN (V ervolg) OPT . Menu In het OPT. menu kunt u de vijf onderdelen die in de onderstaande tabel staan instellen. Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de tabel staan. Onderdeel Omschrijving VOLUME Stelt het Volume in: Zacht ⇔ Hard AUTO UIT AUTO UIT Tijd instellen: Lang (MAX. 99 min.) ⇔ Kort[...]

  • Page 37

    W A T MOET U DOEN ALS U DENKT DA T HET APP ARAA T DEFECT IS Samenhangende berichten Als een van deze berichten wordt weergeven op het scherm, reageer dan a.u.b. op de manier zoals hieronder staat aangegeven. 7 Opmerking 1: Ofschoon dit bericht automatisch na ongeveer 3 minuten verdwijnt, verschijnt het bericht telkens in beeld als u het apparaat aa[...]

  • Page 38

    Informatie over de indicator lampen In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de POWER indicator, de LAMP indicator en de TEMP indicator branden en knipperen. Volg a.u.b de instructies op die in de tabel staan. POWER indicator LAMP indicator TEMP indicator Beschrijving Het oranje lampje brand Uitgeschakeld (Brand niet) Uitgeschake[...]

  • Page 39

    9 W A T MOET U DOEN ALS U DENKT DA T HET APP ARAA T DEFECT IS (vervolg) V erschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten Voordat u een reparatieverzoek indient, doorloop dan eerst de punten van de volgende kaart. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer. Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het s[...]

  • Page 40

    mm 77.5 295 237 87.5 37 50.5 231 • Wijzigingen in de technische gegevens, zonder voorafgaande kennisgeving, voorbehouden. OPMERKINGEN TECHNISCHE GEGEVENS 10 Afmetingen Onderwerp Technische gegevens Productnaam LCD (vloeibare kristallen) LCD- paneel Paneelgrootte 1,8 cm (0,7 type) Aandrijfsysteem TFT actieve matrix Aantalbeeldpunten CP-S318 : 48[...]

  • Page 41

    Als er een storing in het apparaat optreedt, dient u eerst het hoofdstuk " WA T MOET U DOEN ALS U DENKT DA T HET APP ARAA T DEFECT IS " ( ) te raadplegen en de aanbevolen controles uit te voeren. Indien dit het probleem niet verhelpt, moet u contact opnemen met uw dealer of servicecentrum. Zij zullen u informeren welke garantievoorwaarde [...]

  • Page 42

    REGULATORY NOTICES REGULATORY NOTICES WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate r[...]

  • Page 43

    Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 – 12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105 - 8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham R oad Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consume r - service@hi[...]