Hifonics Mercury IV manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hifonics Mercury IV. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hifonics Mercury IV ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hifonics Mercury IV décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hifonics Mercury IV devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hifonics Mercury IV
- nom du fabricant et année de fabrication Hifonics Mercury IV
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hifonics Mercury IV
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hifonics Mercury IV ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hifonics Mercury IV et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hifonics en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hifonics Mercury IV, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hifonics Mercury IV, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hifonics Mercury IV. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MERCURY II MERCURY IV COMPACT ANALOG CLASS A/B AMPLIFIERS BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNER’S MANUAL V ers. 1.0 SERIES[...]

  • Page 2

    DE | INHALTSVERZEICHNIS 2 SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATIONSHINWEISE MERCURY II Funktionen und Bedienelemente Anschlussbeispiel 2-Kanal-Modus: 1 x Stereo System (Front oder Heck) Anschlussbeispiel 1-Kanal-Modus: 1 x Mono Subwoofer gebrückt MERCURY IV Funktionen und Bedienelemente Anschlussbeispiel 4-Kanal-Modus: 1 Stereo System (Front) und 1 x Ster[...]

  • Page 3

    DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜH- REN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus[...]

  • Page 4

    Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden. HINWEIS! DE | INSTALLATIONSHINWEISE 4 MECHANISCHE INSTALLATION Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel, Bordcomputer, [...]

  • Page 5

    INSTALLATIONSHINWEISE | DE 5 MASSEANSCHLUSS (GND) Verbinden Sie die GND-Klemme des Verstärkers mit einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis. Das Massekabel sollte möglichst kurz sein und an einem blanken, metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden. Achten Sie darauf, dass dieser Punkt eine sichere elektrische Verbindung zum Mi[...]

  • Page 6

    1 Die LINE OUT-Cinchausgänge liefern ein lineares Vollbereichs-Audiosignal für die Ansteuerung weiterer Verstärker. 3 Der HPF-Regler (Hochpassfilter) bestimmt die Begrenzung des Frequenzgangs der Lautsprecher nach unten. Die Trennfrequenz ist stufenlos von 10Hz bis 1200Hz (1.2kHz) regelbar. 6 Der BOOST-Regler bestimmt die Bassanhebung von 0 bis [...]

  • Page 7

    VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE IN) des Verstärkers mittels • geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. • Verbinden Sie die Front- oder Hecklautsprecher mittels geeigneter Kabel mit den Lautsprecher-Ausgängen des Verstärkers • • • (SPEAKER OUTPUTS + 1CH - und + 2CH [...]

  • Page 8

    Schalterstellung: LPF/BPF 8 VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE IN) des Verstärkers mittels geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Falls Ihr Steuergerät über einen separaten Subwoofer-Ausgang (SUB OUT) verfügt, kann vorzugsweise dieser benutzt werden. • Verbinden Sie den Su[...]

  • Page 9

    9 1 Die LINE IN-Cincheingänge zur Ansteuerung mittels Cinch-Kabel mit dem Steuergerät verbinden. Werden nur die Kanäle CH1 und CH2 belegt, sollte sich der INPUT -Schalter in der Schalterstellung 2CH befinden. 3 Die HPF-Regler (Hochpassfilter) unter CH1/2 bzw. CH3/4 bestimmen die Begrenzung des Frequenzgangs am jeweiligen Kanalpaar (Kanal 1/2 ode[...]

  • Page 10

    RL RR Stereo Cinch-Audiokabel (FL/FR & RL/RR) vom Steuergerät mit LINE INPUT CH1 / CH2 und CH3 / CH4 des Verstärkers verbinden Lautsprecher hinten / links 2 – 8 Ohm Lautsprecher hinten / rechts 2 – 8 Ohm FR FL Lautsprecher vorne / links 2 – 8 Ohm Lautsprecher vorne / rechts 2 – 8 Ohm Schalterstellung CH1/2: HPF oder FULL Schalterstell[...]

  • Page 11

    Stereo Cinch-Audiokabel (L/R oder SUB OUT) vom Steuergerät mit dem LINE IN CH3/4 verbinden Subwoofer 2 4 – 8 Ohm R L Subwoofer 1 4 – 8 Ohm Schalterstellung CH1/2: DUPE Schalterstellung CH3/4: LPF/BPF Schalterstellung INPUT: 4 CH VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE IN CH 3 und CH[...]

  • Page 12

    12 RL RR Stereo Cinch-Audiokabel (FL/FR & RL/RR) vom Steuergerät mit LINE IN CH1 / CH2 und CH3 / CH4 des Verstärkers verbinden FR FL Lautsprecher vorne / links 2 – 8 Ohm Lautsprecher vorne / rechts 2 – 8 Ohm Schalterstellung CH1/2: HPF oder FULL Schalterstellung CH3/4: LPF/BPF Schalterstellung INPUT: 4 CH VERKABELUNG • Verbinden Sie die[...]

  • Page 13

    MODELLE KANÄLE SCHAL TUNGSPRINZIP AUSGANGSLEISTUNG RMS 13,8 V Watt @ 4 Ohm Watt @ 2 Ohm Watt @ 4 Ohm mono gebrückt AUSGANGSLEISTUNG MAX. 13,8 V Watt @ 4 Ohm Watt @ 2 Ohm Watt @ 4 Ohm mono gebrückt Frequenzgang –3dB Dämpfungsfaktor Signal-Rauschabstand Kanaltrennung Klirrfaktor (THD&N) Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz CH 1 & CH[...]

  • Page 14

    Fehler: keine Funktion Ursache: Lösung: 1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung 2. Die Kabel haben keinen elektrischen und mechanischen Kontakt. Erneute Überprüfung 3. Die Remote-Steuerleitung des Steuergeräts (Autoradio) ist nicht korrekt am V erstärker angeschlossen. Erneute Überprüfung 4. Siche[...]

  • Page 15

    15 FEHLERBEHEBUNG | DE SCHUTZ-SCHALTUNG Im Verstärker sind verschiedene elektronische Schutzsicherungen integriert. Bei Überlastung, Überhitzung, Kurzschluss an den Lautsprechern, aber auch bei zu niederohmigen Betrieb oder mangelhafter Stromversorgung schaltet dieser ab, um größeren Schäden vorzubeugen. Liegt eine der oben genannten Störung[...]

  • Page 16

    16[...]

  • Page 17

    TABLE OF CONTENT |ENG 17 VERY IMPORTANT ADVICE FOR THE INSTALLATION AND OPERATION IN NEWER VEHICLES! In vehicles with a newer year of manufacturing (since approx. 2002), normally computer controlled diagnosis and controlling systems are applied - like CAN-BUS or MOST-BUS interfaces. By the installation of a car audio amplifier a new appliance will [...]

  • Page 18

    THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPER- ATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRICAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise fire hazard, risk of injury and electric shock consists. PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND- SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A SAFE DRIVING. Do not make any procedures, which demand a longer attention. Perform these oper[...]

  • Page 19

    Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the GROUND connection wire from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits. REFERENCE NOTE INSTALLATION INSTRUCTIONS | ENG 19 MECHANICAL INSTALLATION Avoid any damage removing of the components of the vehicle like wires, cables, board comput[...]

  • Page 20

    ENG| INSTALLATION INSTRUCTIONS 20 4 2 1 3 ELECTRICAL INTERCONNECTION Installation of RCA/Audio signal cables and power supply. Attend while installation not to lead the audio cables between the headunit and the amplifier together with the power supply wires on the same side of the vehicle. The best is a areal separated installation in the left and [...]

  • Page 21

    1 The LINE OUT RCA jacks provide a linear fullrange audiosignal to supply an additional amplifier. 3 The HPF controller (HIGH PASS) adjusts the cut-off point of the frequency range to below. The cut-off frequency is continuously adjustable from 10 Hz to 1200 Hz (1.2 kHz). 6 The BOOST controller defines the bass bosst from 0 to 12dB @ 50Hz. MERCURY [...]

  • Page 22

    INTERCONNECTION • Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE IN of the amplifier with appropriate high-value RCA cables. • Connect the front- or rear speakers with the speaker outputs (SPEAKER OUTPUTS + 1CH - and + 2CH -) by using appropriate wires. • Ensure by any means, that the total impedance load of all speakers is [...]

  • Page 23

    23 Switch setting: LPF/BPF 8 INTERCONNECTION • Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE IN of the amplifier with appropriate high-value RCA cables. If your headunit is equipped with a additional subwoofer lineout (SUB OUT), it is recommended to use this lineout. • Connect the subwoofer with the speaker outputs (SPEAKER O[...]

  • Page 24

    9 1 The LINE IN RCA jacks must be connected with the RCA output jacks of the headunit. By connecting only the CH1/2 jacks, the INPUT switch must be set to the 2CH position. 3 The HPF controller (HIGHPASS) of CH1/2 and CH3/4 adjusts the cut-off point of the frequency range to below for each channelpair. The cut-off frequency is continuously adjustab[...]

  • Page 25

    RL RR Connect the stereo RCA output (FL/FR & RL/RR) of the headunit with LINE IN CH1/2 and CH3/4 of the amplifier Loudspeaker rear / left 2 – 8 Ohms Loudspeaker rear / right 2 – 8 Ohms FR FL Loudspeaker front / left 2 – 8 Ohms Loudspeaker front / right 2 – 8 Ohms Switch setting CH1/2: HPF or FULL Switch setting CH3/4: HPF or FULL Switch[...]

  • Page 26

    Connect Stereo RCA output (L/R or SUB OUT) of the headunit with the LINE IN CH1/2 of the amplifier Subwoofer 2 4 – 8 Ohms R L Subwoofer 1 4 – 8 Ohms Switch setting CH1/2: DUPE Switch setting CH3/4: LPF/BPF Switch setting INPUT: 4 CH INTERCONNECTION • Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE IN CH 1 and CH 2 of the ampl[...]

  • Page 27

    12 RL RR Connect the Stereo RCA outputs (FL/FR & RL/RR) of the headunit withthe LINE IN CH1 / CH2 and CH3 / CH4 of the amplifier FR FL Speaker left 2 – 8 Ohms Speaker right 2 – 8 Ohms Switch setting CH1/2: HPF oder FULL Switch setting CH3/4: LPF/BPF Switch setting INPUT: 4 CH INTERCONNECTION • Connect the RCA lineouts of the headunit with[...]

  • Page 28

    25 26 ENG| SPECIFICATIONS 28 Technical specifications are subject to change! Errors are reserved! For damages on the vehicle and the device, caused by handling errors of the device, we can’t assume liability. All HiFonics Amplifiers are tagged with a individual serialnumber, which will be registerd for statistic and service conditional purposes. [...]

  • Page 29

    Malfunction: no function Reason: Remedy: 1. The power supply connection of the device is not correct. Recheck 2. The cabels have no mechanical or electrical contact. Recheck 3. The remote turn-on connection from the headunit to the amplifier is not correct. Recheck 4. Defective Fuses. In case of replacing the fuses, attend by any means the correct [...]

  • Page 30

    ENG| TROUBLE SHOOTING 30 PROTECTION CIRCUIT This amplifier owns a protection circuit. If overloading, overheating and shorted loudspeakers, or too low impedance or insufficient power supply is insisted, the amplifier shuts down to prevent serious damage. If one of this disfunctions is detected, the red PROTECT LED lights up. Check in this case all [...]

  • Page 31

    31[...]

  • Page 32

    Audio Design GmbH · www.hifonics.de Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany) T el. +49 (0)7253 - 9465-0 · F ax +49 (0)7253 - 946510 Designed and engineered by Audio Design in Germany . All Rights Reserved.[...]