Hendi 273302 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hendi 273302. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hendi 273302 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hendi 273302 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hendi 273302 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hendi 273302
- nom du fabricant et année de fabrication Hendi 273302
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hendi 273302
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hendi 273302 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hendi 273302 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hendi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hendi 273302, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hendi 273302, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hendi 273302. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUKCJA OBS Ł UGI Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen You should read these user instructions carefully before using the appliance Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerk[...]

  • Page 2

    Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcj ę urz ą dzenia[...]

  • Page 3

    GEBRUIKSAANWIJZING USER INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUKCJA OBS Ł UGI[...]

  • Page 4

    Geachte klant, Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig helemaal door voordat u het apparaat aansluit, om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsvoorschriften aandachtig door. Veiligheidsvoorschriften • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van pe[...]

  • Page 5

    Installatie • Controleer of de lamp en de bevestigingsbeugel zijn inbegrepen. Indien u onderdelen mist, neem contact op met uw leverancier. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Reinig de buitenzijde van de machine met handwarm water en een zachte doek. • Draai de twee schroeven los die de glasplaat op zijn plaats houden. • Klap de g[...]

  • Page 6

    Technische gegevens Voedingsspanning: 230~240 VAC/50 Hz Stroomverbruik: 1300 W Garantie Elk defect, met uitzondering van de lamp, waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies [...]

  • Page 7

    Dear customer, Please read these user instructions carefully before connecting the appliance to prevent damage due to improper use. Please pay special attention to the safety regulations. Safety regulations • Incorrect operation and improper use of the app liance can seriously damage the appliance and injure users. • The appliance may only be u[...]

  • Page 8

    Installation • Check to make sure the light and fixing cl amp have been included. If any parts are missing, contact your supplier. • Remove all packing materials. • Clean the outside of the machine with lukewarm water and a soft cloth. • Loosen both screws holding the sheet of glass. • Tilt the sheet of glass. • Install the light. Wear [...]

  • Page 9

    Technical data Power supply: 230~240 VAC/50 Hz Power consumption: 1300 W Guarantee With the exception of normal wear and failure of t he lights, any defect in the functionality of the appliance which becomes apparent within one year of purchase will be corrected by free repair or replacement provided the appliance has been used and maintained in ac[...]

  • Page 10

    Sehr geehrte(r) Kunde/in! Diese Bedienungsanleitung bitte vor dem Anschluss des Geräts sorgfältig lesen, um durch unsachgemäße Bedienung entstandene Schäden zu verh indern. Die Sicherheitsvorschriften besonders sorgfältig lesen. Sicherheitsvorschriften • Die unsachgemäße Bedienung des Geräts kann zur schweren Beschädigung des Geräts so[...]

  • Page 11

    Installation • Prüfen Sie, ob die Lampe und der Haltebügel mitgelie fert wurden. Wenden Sie sich bei fehlenden Teilen an Ihren Lieferanten. • Die gesamte Verpackung entfernen. • Die Maschine außen mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch reinigen. • Die beiden Schrauben, die die Glasplatte halten, lösen. • Die Glasplatte hochklappe[...]

  • Page 12

    Technische Daten Versorgungsspannung: 230~240 VAC/50 Hz Stromverbrauch: 1300 W Garantie Bis auf die Lampe wird jeder Defekt, der die Funk tionsfähigkeit des Geräts beeinträchtigt und der sich innerhalb eines Jahres nach Erwerb des Ge räts ergibt, kostenlos durch Reparatur oder Austausch behoben. Dies gilt jedoch nur, wenn das Gerät anleitungsg[...]

  • Page 13

    Cher client, Veuillez lire attentivement et intégr alement ce m ode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’ éviter tout endommagem ent pour cause d’usage abusif. Veuille z notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. Consignes de sécurité • L’utilisation abusive et le maniement incorrect de l’app[...]

  • Page 14

    Installation • Assurez-vous que la lampe et l´étrier de fixati on sont livrés avec l´appareil. S’il vous manque un élément, prenez contact avec votre fournisseur. • Enlevez tout le matériel d’emballage. • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et un chiffon doux. • Desserrez les deux vis qui maintiennent l[...]

  • Page 15

    Caractéristiques techniques Tension d’alimentation : 230~240 VCA/50 Hz Consommation électrique : 1300 W Garantie Tout défaut, à l´exception de la lampe, exerçant un effet préjudiciable sur le fonctionnement de l´appareil et survenant dans un délai d´un an après l´ac hat de l´appareil, est rect ifié gratuitement par le biais d´une r[...]

  • Page 16

    Szanowny Kliencie Przed pod łą czeniem urz ą dzenia dok ł adnie przeczytaj ca łą instrukcj ę obs ł ugi, aby niew ł a ś ciwym u ż ytkowaniem nie spowodowa ć ż adnej szkody. Przede wszystkim zapoznaj si ę z przepisam i dotycz ą cymi bezpiecze ń stwa u ż ytkowania. Przepisy bezpiecze ń stwa • Nieprawid ł owa obs ł uga i niew ł a[...]

  • Page 17

    Instrukcja monta ż u • Sprawd ź , czy lampa i uchwyt zosta ł y dostarczone. W przypadku stwierdzenia braku niektórych cz ęś ci, skontaktuj si ę ze swoim dostawc ą . • Usu ń ca ł e opakowanie. • Umyj zewn ę trzn ą stron ę urz ą dzenia u ż ywaj ą c letniej wody i mi ę kkiej szmatki. • Odkr ęć dwie ś ruby, którymi przymoco[...]

  • Page 18

    Dane techniczne Napi ę cie zasilaj ą ce: 230~240 VAC/50 Hz Zu ż ycie pr ą du: 1300 W Gwarancja Ka ż da usterka (za wyj ą tkiem usterki lampy) powoduj ą ca z ł e funkcjonowanie urz ą dzenia, która ujawni si ę w ci ą gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezp ł atnie usuni ę ta lub urz ą dzenie zostanie wymienione na inne, pod warun[...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    Hendi B.V. (The Netherlands) Steenoven 21 3910 TX Rhenen Nederland Tel: +31 (0)317 681 040 Fax: +31 (0)317 681 045 www.hendi.nl info@hendi.nl Hendi Austria GmbH (Austria) Gewerbegebiet Ehring 5112 Lamprechtshausen Austria Tel: +43 (0) 6235 200 10 0 Fax: +43 (0) 6235 200 100 20 www.hendi-austria.com office@hendi-austria.com Hendi Polska Spolka z.o.o[...]