Heath Zenith 2LBL8 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 2LBL8. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 2LBL8 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 2LBL8 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 2LBL8 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 2LBL8
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 2LBL8
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 2LBL8
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 2LBL8 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 2LBL8 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 2LBL8, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 2LBL8, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 2LBL8. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gasket (Optional) Mounting Brac ket Photocontrol Ground Screw Fixture Lamp T emporary Pin This fixture can be mounted on a wall with, or without using a flush- mounted junction bo x. Do not attempt to mount this fixture on a surf ace-mounted “Wet Location” junction box. Use the instr uctions below that apply to y our application. Installatio[...]

  • Page 2

    2 598-1319-02 Lamp Sock et Photocell Sock et Ignitor Ballast Large Coil Small Coil Red Red Black 120V A C Input Black Black Blue White Whit e White White White White White 1. Remov e plastic cover . 2. Remov e bulb . 3. Remov e five screws attaching reflector to fixture housing. 4. Label wires according to wiring diagram. 5. Remov e wire nuts fr[...]

  • Page 3

    3 598-1319-02 Ballast Assembl y Replacement Instructions Model 2LBL8 Lamp Soc ket Photocell Sock et Ballast Ignitor Red Red Red Black Black Blue Blue White White White Black White Black 120V A C Input 1. Remov e plastic cover . 2. Remov e bulb . 3. Remov e five screws attaching reflector to fixture housing. 4. Label wires according to wiring dia[...]

  • Page 4

    4 598-1319-02 1 YEAR LIMITED W ARRANTY : Should this product fail to perform satisfactorily due to a defect or poor workmanship within one year of date of purchase, retur n it to the place of purchase and it will be replaced, free of charge. Incidental or consequential damages are e xcluded from this warranty . Light bulbs are not co v ered. Manuf [...]

  • Page 5

    5 598-1319-02 NO T A: T odo el cableado debe ser tendido de acuerdo al Código Eléctrico Nacional (Código Eléctr ico Canadiense en Canadá) por tubería u otro medio aceptable . Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta respecto a si el sistema (eléctrico) es apropiado . Este ar tef acto puede ser montado sob[...]

  • Page 6

    6 598-1319-02 1. Retire la cober tura plástica. 2. Retire la bombilla. 3. Retir e los cinco tor nillo s que sujetan el reflector a la caja del artef acto . 4. Marque los cables según el esquema eléctrico . 5. Retire de los conductores los conectores de alambre. Guarde estos conectores para usarlos con el conjunto estabilizador de reemplazo . 6.[...]

  • Page 7

    7 598-1319-02 1. Retire la cober tura plástica. 2. Retire la bombilla. 3. Retir e los cinco tor nillo s que sujetan el reflector a la caja del artef acto . 4. Marque los cables según el esquema eléctrico . 5. Retire de los conductores los conectores de alambre. Guarde estos conectores para usarlos con el conjunto estabilizador de reemplazo . 6.[...]

  • Page 8

    8 598-1319-02 GARANTÍA LIMIT AD A A UN (1) AÑO: Si este producto fal lara en funcionar satisf actoriamente debid o a un def ecto o mala f abr icació n dentro de un año desde la f echa de compra, de vuélv alo al sitio donde lo compró y se lo reemplazará, sin costo para usted. Daños impre vistos o consiguientes están e xcluidos de esta garan[...]

  • Page 9

    9 598-1319-02 Ce luminaire peut être monté sur un mur , av ec ou sans boîte de jonction affleurante. N’essay ez pas d’installer ce luminaire sur une boîte de jonction pour endroits mouillés montée en surf ace. Utilisez le mode d’emploi ci-dessous qui correspond à votre situation. Installation avec boîte de jonction N o te : S i v o t[...]

  • Page 10

    10 598-1319-02 1. Retirez le couvercle de plastique . 2. Retirez l’ampoule. 3. Retirez les 5 vis qui fix ent le réflecteur au boîtier du luminaire. 4. Étiquetez les fils conf ormément au diagramme de câblage . 5. Enle vez les serre-fils et conservez-les pour le raccordement du ballast de remplacement. 6. Retirez les 2 vis et les rondelle[...]

  • Page 11

    11 598-1319-02 1. Retirez le couvercle de plastique . 2. Retirez l’ampoule. 3. Retirez les 5 vis qui fix ent le réflecteur au boîtier du luminaire. 4. Étiquetez les fils conf ormément au diagramme de câblage . 5. Enle vez les serre-fils et conservez-les pour le raccordement du ballast de remplacement. 6. Retirez les 2 vis et les rondelle[...]

  • Page 12

    12 598-1319-02 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : En cas de déf aillance de ce produit attribuab le à un déf aut de f abr ication au cours de l’année suivant la date d’achat, retour nez-le chez le détaillant où vous l’a vez acheté où il sera remplacé sans frais. Cette garantie ne vise pas les dommages accessoires ou consécutifs. Les lamp[...]