Health O Meter 752KL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Health O Meter 752KL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Health O Meter 752KL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Health O Meter 752KL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Health O Meter 752KL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Health O Meter 752KL
- nom du fabricant et année de fabrication Health O Meter 752KL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Health O Meter 752KL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Health O Meter 752KL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Health O Meter 752KL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Health O Meter en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Health O Meter 752KL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Health O Meter 752KL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Health O Meter 752KL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PHYSICIAN ELECTRONIC SCALES BALANCE ELECTRONIQUE BALANZA ELECTRONICA MODEL752KL MODEL 599KL MODEL 597KL MODELE 752KL MODELE 599KL MODELE 597KL MODELO 752KL MODELO 599KL MODELO 597KL REMOTE DISPLA Y W AIST -HIGH EYE-LEVEL AFFICHAGE À DIST ANCE JUSQU’À LA CEINTURE À HAUTEUR DES YEUX P ANT ALLA REMOTE HAST A LA CINTURA AL NIVEL DE LOS OJOS OPERA [...]

  • Page 2

    2 Thank you for your pur chase of this product. Please r ead this manual car efully and keep it handy for r eady refer ence. Mer ci d’avoir acheté ce pr oduit. V euillez lir e attentivement ce manuel et le gar der à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment Gracias por la adquisición de este producto. Lea por favor este manual c[...]

  • Page 3

    3 Set Up T ools Needed – 5mm Hex Driver , Phillips Screwdriver , Flat-Head Scr ewdriver (for 597KL height r od mount only) Materials Included – 4-Hex Head Machine Screws; 1-Phillips Scr ew (model 597and 599KL, 2 Phillips Screws (model 752KL); 1-Custom Height Rod Attachment Scr ew , for models 597 and 599; 1 AC adapter holder with 2 sheet-metal [...]

  • Page 4

    4 For model 752KL, insert display module into wall mount/table top adapter . For wall mount place display module in adapter (see diagram 5a). For table-top place display module in adapter (see diagram 5b). Use 2 Phillips scr ews to secur e the adapter to the display module. Diagram 5a Diagram 5a 9. 10. 11. For model 597KL, insert height r od into p[...]

  • Page 5

    TROUBLESHOOTING Refer to the following instructions to check and correct any failur e before contacting service personnel. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Scale does not tur n on 1. Battery 1. Replace batteries 2. Bad Power Supply (Plug power sour ce into 2. Replace adapter display module, check LED light at back of display module to deter[...]

  • Page 6

    OPERA TOR ACTION DISPLA Y T urn the scale on. While “ST ART” is displayed on the LCD (for 3 seconds) “CAL” will appear on the LCD pr ess the ZERO-KG/LB-KG/LB-ZERO keys one at a time on the keypad. Pr ess “ENTER” Enter load weight “Load/200.0” Pr ess “ENTER” to calibrate with 200 lb. This can be changed if desir ed. “CLEAR” T[...]

  • Page 7

    Parts List[...]

  • Page 8

    8 LIMITED W ARRANTY What does the W arranty Cover? Pelstar LLC scales are warranted fr om date of pur chase against defects of materials or in workmanship for a period of one (1) year . If pr oduct fails to function pr operly , r eturn the product, fr eight prepaid and properly packed to Pelstar . See “T o Get W arranty Service” below for instr[...]

  • Page 9

    9 BALANCE ELECTRONIQUE MODE D’EMPLOI MODELE 752KL MODELE 599KL MODELE 597KL AFFICHAGE À DIST ANCE JUSQU’À LA CEINTURE À HAUTEUR DES YEUX[...]

  • Page 10

    SPECIFICA TIONS DE LA BALANCE Capacité et Résolution 500lb x 0.2lb / 272kg x 0.1kg Exigences électriques Adaptateur 120V AC – 6VDC – 60Hz ou 6 piles “C” de 1.5 V Environnement T empératures de fonctionnement: 10ºC à 50ºC T empératures de stockage: 0ºC à 50ºC Humidité: 85% Dimensions de Plateforme: 37cm x 37cm Dimensions de balan[...]

  • Page 11

    11 MODE D’ASSEMBLAGE Outils r equis - goupille à six pans de 5 mm, tournevis cruciforme, tour nevis à tête plate (pour le montage de la tige de grandeur du modèle 597KL seulement) Matériaux compris - 4 vis à métaux à tête à six pans, 1 vis cruciforme (modèles 597 et 599KL), 2 vis cruciformes (modèle 752KL), 1 vis de fixation de la tig[...]

  • Page 12

    12 Pour le modèle 752KL, insérer le module d’af fichage dans l’adaptateur de montage. Pour le montage mural, placer le module d’affichage dans l’adaptateur (se reporter au diagramme 5a). Pour le montage sur table, placer le module d’af fichage dans l’adaptateur (se reporter au diagramme 5b). Utiliser deux vis cruciformes pour fixer l?[...]

  • Page 13

    LOCALISA TION DES P ANNES Se r eporter aux dir ectives suivantes pour vérifier et corriger toute panne avant de communiquer avec le personnel de service. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTRICE La balance ne s’active pas 1. Les piles sont mortes. 1. Remplacer les piles 2. Mauvaise alimentation (connecter l’adaptateur à 2. Remplacer l’ad[...]

  • Page 14

    14 ACTION DE L ’UTILISA TEUR ÉCRAN Allumer la balance. Lorsque « ST ART » est affiché à l’écran à DEL, « CAL » apparaît à l’écran. appuyer sur les touches ZERO-KG/LB-KG/LB-ZERO une à la fois sur le clavier . Appuyer sur ENTER Entrer le poids d’étalonnage: « Load/200.0 » Appuyer sur ENTER pour étalonner avec un poids de 200 [...]

  • Page 15

    LISTE DES PIECES[...]

  • Page 16

    16 GARANTIE LIMITÉE Que couvr e la garantie? A compter de la date d’achat, les pèse-personnes Pelstar LLC sont garantis contre les défauts de matériel ou de fabrication pour une période d’un (1) an. Renvoyez à Pelstar , port payé et bien emballé, le produit qui fonctionne mal. Si le fabricant constate un défaut de matériel ou de fabri[...]

  • Page 17

    17 BALANZA ELECTRONICA MANUAL DE OPERACIÓN MODELO 752KL MODELO 599KL MODELO 597KL P ANT ALLA REMOTE HAST A LA CINTURA AL NIVEL DE LOS OJOS[...]

  • Page 18

    18 ESPECIFICACIONES DE LA BALANZA Capacidad y Resolución 500lb x 0.2lb / 272kg x 0.1kg Requerimientos de Ener gía Adaptador 120V AC – 6VDC – 60Hz o 6 x baterias tamaño C Ambiental T emperaturas de Operación: 50ºF to 104ºF T emperaturas de Almacenamiento: 30ºF to 125ºF Humedad: 85% Dimensiones de Plataforma 37cm x 37cm Dimensiones de bal[...]

  • Page 19

    19 INSTRUCCIONES DE MONT AJE Herramientas necesarias – Llave hexagonal de 5mm, destor nillador tipo Phillips, destor nillador de paleta plana (sólo para el montaje de la barra de estatura del modelo 597KL) Materiales incluidos – 4 tor nillos de máquina con cabeza hexagonal; 1-tornillo Phillips (para modelos 597 y 599KL), 2 tor nillos Phillips[...]

  • Page 20

    NO. DESCRIPTION FUNCTION 1. ON/OFF Conecta (ON) y desconecta (OFF) la balanza. 2. ZERO Cera la balanza antes del pesaje. 3. HOLD/RELEASE Mantiene el valor del objeto pesado en el display hasta que se pr esione el botón otra vez para limpiar el valor . T ambién usado para moverse hacia abajo en el menú. 4. KG/LB Alter na entr e kilogramos o libra[...]

  • Page 21

    21 LIST A DE ERRORES NO. DE ERROR DEFINICIÓN CONTROL/REEMPLAZO Err 1 Err or matemático; división por cero. Aparecerá cuando intente calibrar sin peso de calibración. No puede calcular el factor de calibración Err 2 Peso insuficiente durante la calibración Durante el procedimiento de calibración agr egue más peso en modo car ga Err 3 Peso i[...]

  • Page 22

    ACCIÓN DEL OPERADOR P ANT ALLA DE LECTURA Encienda la balanza. Mientras apar ece “ST ART” en la pantalla LCD presione las teclas Aparecerá “CAL” en la pantalla LCD ZERO-KG/LB-KG/LB-ZERO una por vez, en el teclado. Presione ENTER (INGRESAR). Ingrese el peso de la car ga “LOAD/200.0” Presione ENTER para calibrar con 200 lb. (45 kg) Si l[...]

  • Page 23

    LIST A DE PIEZAS[...]

  • Page 24

    GARANTÍA LIMIT ADA ¿Qué Cubr e la Garantía? Las balanzas de Pelstar LLC están garantizadas a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación y mano de obra por un periodo de un (1) año. Si el funcionamiento del producto no fuese adecuado, r egrese el pr oducto a Pelstar con fletes prepagados y en un embalaje adecuado. V ea ´Para[...]