Hamilton Beach 40400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 40400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 40400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 40400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 40400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 40400
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 40400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 40400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 40400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 40400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 40400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 40400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 40400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Page 2

    2 Parts and Features Glass Carafe* Strainer Spout BEFORE FIRST USE: Wash all parts of the French Press in hot, soapy water. Rinse and dry. Lid* Coffee Press* Mixer/Frother* *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Lid Lock 840230400 ENv03.indd 2 840230400 ENv03.indd 2 7/3/13 9:03 AM 7/3/13 9:03 AM[...]

  • Page 3

    3 How to Make Coffee 2 6 3 1 5 4 Always place French Press on a dry, clean, heat-resistant counter for each use. While holding the handle, carefully remove coffee press. Hold handle with one hand. Turn lid so that the strainer in the lid does not overlap the pour spout of the carafe to seal spout. Face spout away from you. Place other hand on the t[...]

  • Page 4

    4 How to Steep Loose Tea 1 2 5 4 3 Hold handle with one hand. Turn lid so that the strainer in the lid does not overlap the pour spout of the carafe to seal spout. Face spout away from you. Place other hand on the top of the coffee press and slowly press down towards the bottom. WARNING! Burn Hazard: Failure to follow these directions may cause hot[...]

  • Page 5

    5 How to Steep With Tea Bags 1 6 7 2 5 3 4 Place coffee press onto the carafe. Hold handle with one hand. Turn lid so that the strainer in the lid does not overlap the pour spout of the carafe to seal spout. Face spout away from you. Place other hand on the top of the coffee press and slowly press down towards the bottom. WARNING! Burn Hazard: Fail[...]

  • Page 6

    6 How to Make Hot Cocoa 2 6 3 1 5 4 7 Remove coffee press by unscrewing the lid lock from under the lid and lift lid off coffee press. Place mixer/frother onto the carafe; let stand 1 minute. Do not press down. Slide lid onto mixer/frother and rotate lid lock until lid is secure. Add 3/4 cup (177 ml) mini chocolate chips, 2 Tablespoons (29.6 ml) po[...]

  • Page 7

    7 Tips for Best-Tasting Coffee • All coffees are made from either arabica beans or robusta beans, or some combination of both. Arabica beans are slightly more expensive, but tend to produce better-tasting coffee. • Use 1 Tablespoon (14.8 ml) coarse ground coffee for 4 ounces of water. To avoid overflow, use slightly less grounds (3/4 Tablespoon[...]

  • Page 8

    8 Care and Cleaning DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. Clean French Press after each use. Do not use abrasive scouring pads or powders since they may scratch the smooth surface of the carafe, causing the glass to break suddenly during use or cleaning. DISHWASHER[...]

  • Page 9

    9 Notes 840230400 ENv03.indd 9 840230400 ENv03.indd 9 7/3/13 9:05 AM 7/3/13 9:05 AM[...]

  • Page 10

    10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Page 11

    11 Pièces et caractéristiques Verseuse en verre* Tamis Bec verseur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces de la cafetière à piston dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. Couvercle* Filtre* Mélangeur/mousseur* *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Verrou de couvercle 840230400 FRv03.indd 11 84023[...]

  • Page 12

    12 Préparation du café REMARQUE : La cafetière à piston conserve les huiles naturelles du café qui seront absorbées par le filtre à café en papier. 2 6 3 1 5 4 Toujours déposer la cafetière à piston sur un comptoir sec et résistant à la chaleur à chaque utilisation. Retirer soigneusement la cafetière à piston en la tenant par la poi[...]

  • Page 13

    13 Comment infuser le thé en feuilles 1 2 5 4 3 Tenir la poignée avec une main. Tourner le couvercle de manière à ce que le tamis du couvercle ne bloque pas le bec verseur de la carafe. Tourner le bec verseur pour l’éloigner de la personne. Placer l’autre main sur le dessus du filtre et abaisser et presser lentement vers le bas. AVERTISSEM[...]

  • Page 14

    14 Comment infuser les sachets de thé 1 6 7 2 5 3 4 Insérer le filtre dans la carafe. Tenir la poignée avec une main. Tourner le couvercle de manière à ce que le tamis du couvercle ne bloque pas le bec verseur de la carafe. Tourner le bec verseur pour l’éloigner de la personne. Placer l’autre main sur le dessus du filtre et abaisser et pr[...]

  • Page 15

    15 Comment faire du chocolat chaud 2 6 3 1 5 4 7 Retirer le filtre en dévissant le verrou du couvercle situé sous le couvercle et retirer le couvercle du filtre. Insérer le mélangeur/fouetteur dans la carafe et laisser reposer 1 minute. Ne pas abaisser le filtre. Glisser le couvercle sur le mélangeur/fouetteur et tourner le verrou de couvercle[...]

  • Page 16

    16 Conseils pour obtenir un excellent café • Tous les cafés sont faits à partir de grains arabica ou robusta ou une combinaison des deux. Les grains Arabica sont légèrement plus coûteux, mais ont tendance à produire le meilleur café. • Utiliser environ 1 cuillère à soupe (14,8 ml) de café moulu pour chaque tasse de café à infuser. [...]

  • Page 17

    17 Entretien et nettoyage NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit. Nettoyer la cafetière à piston après chaque utilisation. Ne pas utiliser de tampons abrasifs ou poudres abrasives pour éviter d’endommager la surface lisse de la carafe et éviter le bris sou[...]

  • Page 18

    18 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Page 19

    19 Partes y Características Garrafa de Vidrio* Colador Pico ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las partes de la Prensa Francesa en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Tapa* Prensa de Café* Mezclador/Espumador* *Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Bloqueo de la Tapa 840230400 SPv03.indd 19 84[...]

  • Page 20

    20 Como Preparar Café 2 6 3 1 5 4 Siempre coloque la Prensa Francesa sobre una mesada seca, limpia y resistente al calor durante cada uso. Al sostener la manija, retire la prensa de café con cuidado. Sostenga la manija con una mano. Gire la tapa de modo que el colador en la tapa no se superponga con el vertedero de la jarra y lo anule. Evite apun[...]

  • Page 21

    21 Cómo Preparar Té en Hebras 1 2 5 4 3 Sostenga la manija con una mano. Gire la tapa de modo que el colador en la tapa no se superponga con el vertedero de la jarra y lo anule. Evite apuntar el pico hacia usted. Coloque la otra mano en la parte superior de la prensa de café y lentamente presione hacia el fondo. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de Quemadur[...]

  • Page 22

    22 Cómo Preparar con Bolsitas de Té 1 6 7 2 5 3 4 Coloque la prensa de café en la jarra. Sostenga la manija con una mano. Gire la tapa de modo que el colador en la tapa no se superponga con el vertedero de la jarra y lo anule. Evite apuntar el pico hacia usted. Coloque la otra mano en la parte superior de la prensa de café y lentamente presione[...]

  • Page 23

    23 Cómo Preparar Chocolate Caliente 2 6 3 1 5 4 7 Retire la prensa de café destornillando la traba de la tapa desde abajo de la tapa y retirando esta última de la prensa de café. Coloque el mezclador/espumador en la jarra; deje reposar por 1 minuto. No presione hacia abajo. Deslice la tapa en la mezclador/ espumador y gire la traba de la tapa h[...]

  • Page 24

    24 Consejos para Lograr un Café Más Rico • Todos los cafés están hechos de granos de arábica o robusta, o de una combinación de ambos. Los granos de arábica son un poco más caros pero tienden a producir una café de mejor sabor. • Utilice aproximadamente 1 cucharada (14.8 ml) de café molido por cada taza de café a preparar. Para evita[...]

  • Page 25

    25 Cuidado y Limpieza No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. Limpie la Cafetera Francesa luego de cada uso. No use estropajos abrasivos ni polvos, ya que podrán rayar la superficie lisa de la jarra, haciendo que el vidrio se rompa de forma repentin[...]

  • Page 26

    26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la Repú[...]

  • Page 27

    27 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACE[...]

  • Page 28

    7/13 840230400 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo: 40400 Tipo: AC18[...]