Hamilton Beach 37535 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 37535. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 37535 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 37535 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 37535 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 37535
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 37535
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 37535
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 37535 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 37535 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 37535, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 37535, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 37535. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2 0-Cup Rice Cooker Cuiseur de riz Ollas par a cocer arr oz READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing hot containers. 3. T o protect against a risk of electrical shock do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplu[...]

  • Page 3

    3 P arts and F eatur es Rice P addle Lid Removable Cooking Po t Base Plastic Rice-Measurer 6- Ounce (180 ml) Steamer Bask et COOK and WARM Indicator Lights Cook Switch BEFORE FIRST USE 1. Wash cooking pot and lid following the “Cleaning” instructions in this Use & Care Guide. Dry thoroughly . 2. Do not throw away the plastic rice-measurer t[...]

  • Page 4

    4 How to Make Rice CAUTION: Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot. Never place water or food directly into base. BEFORE FIRST USE: W ash cooking pot and removable lid liner . 2 4 7 1 3 Carefully place cooking pot straight down on base. Make sure cooking pot is securely seated by rotating the pot left and right. NOTE: Make sure[...]

  • Page 5

    5 How to Make Rice (cont.) 10 9 How to Steam F ood 2 4 1 3 Carefully place cooking pot straight down on base. Make sure cooking pot is securely seated by rotating the pot left and right. NOTE: Make sure bottom of cooking pot is not bent or warped, or it will not conduct heat correctly . CAUTION: Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooki[...]

  • Page 6

    6 6 5 Cooker is in W ARM mode when plugged in. 8 7 How to Steam F ood (cont.) 9 When finished cooking, cook er will automatically switch to W ARM and light will glow . 11 10 12 W ARNING! Burn Hazard. Never use lid handle to carry cooker when contents are hot. NOTE: During cooking, remove and empty condensation cup as needed then replace. 840180100 [...]

  • Page 7

    7 Cleaning 1 2 3 4 Electrical Shock Hazard. Do not immerse base in water or other liquid. w WA R NI N G Lid liner and condensation cup may be removed to wash by hand. The lid liner may also be placed in the top rack of the dishwasher for easy cleaning. T o replace the lid liner , simply align the holes and press the liner back into place. W ARNING![...]

  • Page 8

    8 Rice Cooking Chart and Tips TYPE OF RICE AMOUNT OF UNCOOKED RICE AMOUNT OF W A TER COOK TIME SERVES White Min. Amount 2 cups (450 g) Fill pot to “2” line 15–25 minutes 2–3 Max. Amount 10 cups (2,5 L) Fill pot to “10” line 30–45 minutes 10–12 Brown Min. Amount 2 cups (450 g) Fill pot to “2” line 25–35 minutes 2–3 Max. Amoun[...]

  • Page 9

    9 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this pe[...]

  • Page 10

    10 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des sous-plats pour déposer les récipients chauds. 3. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. 4. L ?[...]

  • Page 11

    Pièces et car actéristiques Spatule à riz Couvercle P ot de cuisson amovible Base Mesureur en plastique pour le riz de 180 ml (6 oz) Pa n i e r cuit-vapeur V oyants lumineux COOK (cuisson) et WARM (garde au chaud) Interrupteur de cuisson AV ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION 1. Avant la première utilisation, laver le pot de cuisson et le couverc le [...]

  • Page 12

    12 2 4 7 1 3 Déposer délicatement le pot de cuisson dans la base. S’assurer que le pot de cuisson est solidement ancré en le tournant vers la gauche et vers la droite. REMARQUE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur ne sera pas uniforme. 6 8 5 Le cuiseur est réglé au mode W [...]

  • Page 13

    13 Cuisson du riz (suite) 10 9 Cuisson des aliments à la vapeur 2 4 1 3 Déposer délicatement le pot de cuisson dans la base. S’assurer que le pot de cuisson est solidement ancré en le tournant vers la gauche et vers la droite. REMARQUE : S’assurer que le fond du pot de cuisson n’est pas croche ou tordu, autrement le transfert de chaleur n[...]

  • Page 14

    14 6 5 Le cuiseur est en mode W ARM (garde au chaud) lorsqu’on le branche. 8 7 Cuisson des aliments à la vapeur (suite) 9 Quand la cuisson est achevée, le cuiseur passera automatiquement en mode W ARM (garde au chaud) et une lumière brillera. 11 10 12 A VERTISSEMENT! Risque de brûlure. Ne jamais utiliser la poignée pour transporter le cuiseu[...]

  • Page 15

    15 Nettoyage 1 2 3 4 Risque d’électrocution. Ne pas immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide. w A VERTISSEMENT L ’anneau du couvercle et le récupérateur de buée sont amovibles pour le lavage à la main. L ’anneau du couvercle se lave facile- ment en le plaçant dans le panier supérieur du lave-vaisselle. P our installer l’an[...]

  • Page 16

    16 T ableau de cuisson du riz et conseils SORTE DE RIZ QUANTITÉ DE RIZ NON CUIT QUANTITÉ D’EA U DURÉE DE CUISSON PORTIONS Blanc Quantité min. 450 g (2 tasses) Remplir le pot jusqu ’à la ligne « 2 » 15 à 25 minutes 2–3 Quantité max. 2,5 L (10 tasses) Remplir le pot jusqu ’à la ligne « 10 » 30 à 45 minutes 10–12 Brun Quantité [...]

  • Page 17

    17 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d ’ach[...]

  • Page 18

    18 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. Use guantes de cocina cuando remueva contenedores calientes. 4. P ara protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el c[...]

  • Page 19

    19 P artes y Car acterísticas Cuchara para Arroz Ta p a Olla de Cocción Removible Base Medidor de Arroz de Plástico de 6 Onzas (180 ml) Canastilla de V aporera Luces indicadoras de COCCIÓN (COOK) y CALIENTE (WARM) Interruptor de cocción ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1. Lave la olla de cocción y la tapa siguiendo las instrucciones de “Limpie[...]

  • Page 20

    20 2 4 7 1 3 Coloque cuidadosamente la olla de cocción derecha sobre la base. Asegúrese que la olla de cocción esté sentada de manera segura girando la olla de izquierda a derecha. NOT A : Asegúrese que el fondo de la olla de cocción no esté doblado o deformado o no conducirá el calor correctamente. 6 8 5 La olla está en modo CALIENTE cuan[...]

  • Page 21

    21 Cómo Hacer Arr oz (cont.) 10 9 Cómo Cocinar Alimentos a V apor 2 4 1 3 Coloque cuidadosamente la olla de cocción derecha sobre la base. Asegúrese que la olla de cocción esté sentada de manera segura girando la olla de izquierda a derecha. NOT A : Asegúrese que el fondo de la olla de cocción no esté doblado o deformado o no conducirá el[...]

  • Page 22

    22 6 5 La arrocera está en modo CALIENTE cuando esté conectada. 8 7 Cómo Cocinar Alimentos a V apor (cont.) 9 Cuando termine de cocinar , la arrocera se cambiará automáticamente a CALIENTE y la luz se iluminará. 11 10 12 ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemarse. Nunca use la manija de la tapa para llevar la arrocera cuando el contenido esté calien[...]

  • Page 23

    23 Limpieza 1 2 3 4 P eligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base en agua u otro líquido. w ADVERTENCIA El forro de la tapa y la tapa de conden- sación pueden ser removidos para lavar a mano. El forro de la tapa también puede ser colocado en el estante superior del lavaplatos para una limpieza fácil. P ara volver a colocar el forro de la [...]

  • Page 24

    24 T abla de Cocción de Arr oz y Consejos TIPO DE ARROZ CANTIDAD DE ARROZ SIN COCER CANTIDAD DE A GUA TIEMPO DE COCCIÓN RINDE Blanco Cantidad Mínima 2 tazas (450 g) Llene olla hasta línea “2”. 15–25 minutos 2–3 Cantidad Máxima 10 tazas (2.5 L) Llene olla hasta línea “10”. 30–45 minutos 10–12 Integral Cantidad Mínima 2 tazas ([...]

  • Page 25

    25 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Page 26

    26 PROCEDIMIENTO P ARA HA CER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Page 27

    27 840180100 SPv00.qxd:Layout 1 6/11/09 2:42 PM Page 27[...]

  • Page 28

    Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 37535 RC08 120V ~ 60Hz 650W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 6/09 840180100 840180100 SPv00.qxd:Layout 1 6/11/09 2:42 PM Page 28[...]