Hamilton Beach 33267 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 33267. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 33267 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 33267 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 33267 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 33267
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 33267
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 33267
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 33267 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 33267 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 33267, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 33267, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 33267. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]

  • Page 2

    OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This product is intended for household use only . This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This product is not intended for use with any non-food materials or products. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of elec[...]

  • Page 3

    LID AND CROCK: PRECAUTIONS AND INFORMA TION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. F or example, do not place a hot lid or crock into cold water , or onto a wet surface. • Avoid hitting crock or lid against faucet or other hard surfaces. • Do not use crock or lid if chipped,[...]

  • Page 4

    P arts and F eatur es Lid Clip Hook V ent Holes Base Control Knob Crock Base Handles Clip Latch Wire Clip Lid Rest (on select models) Crock Capacity F or best results, fill the crock at least half full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time. Lid Gasket Indicator Light (o[...]

  • Page 5

    5 How to Use Y our Slow Cooker 1 2 3 4 6 When finished, turn OFF ( O ) and unplug. 5 NEVER lock clips during cooking. Rotate control knob to LOW or HIGH . Do not cook on WA R M . W attage has been adjusted to compensate for heat lost through vent holes. Secure wire clips for transport. BEFORE FIRST USE: W ash lid and crock in hot, soapy water . Rin[...]

  • Page 6

    6 Cleaning and Car e 3 DISHW ASHER - SAFE 1 2 Remove crock and let cool. Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WA R N I NG DO NO T use the “SANI” setting when washing in the dishwasher . “SANI” cycle temperatures could damage your product. T o prevent lingering food sm[...]

  • Page 7

    7 Tips f or Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only half- filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time. • Stirring is not necessary when slow cooking. Removing glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended. However , if cooking on High, you may wan[...]

  • Page 8

    8 Cooking Chart RECIPE 3–5 QT/L INSTRUCTIONS 1. Season roast with salt and pepper . 2. Over medium-high heat, brown roast on all sides. 3. Place vegetables in crock. 4. Place roast on top of vegetables. 5. Sprinkle with onion soup mix. 6. Drizzle beef broth over meat and vegetables. 7. Cover and cook on HIGH for 5 hours, L OW for 10 hours, or unt[...]

  • Page 9

    9 PROBLEM F ood is undercooked. The food isn ’t done after cooking the amount of time recommended in my rec ipe. My meal was overcooked. Why? Lid gasket collapsed. PROBABLE CAUSE • W as food cooked on the W arm setting? Do not cook on W arm; always cook on L ow or High heat settings. • W as power interrupted? • Did you select the Low heat s[...]

  • Page 10

    10 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During this [...]

  • Page 11

    11 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. P our se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu ’un appareil électroménager quel qu [...]

  • Page 12

    12 Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. Ce produit est uniquement destiné à préparer , cuire et servir de la nourriture. Il n ’est pas destiné à être utilisé avec d’autres matériaux ou produits que de la nourriture. A VERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- ménager possède une fiche polari[...]

  • Page 13

    13 Pièces et car actéristiques Capacité du pot P our des résultats optimaux, remplir le pot jusqu ’à la moitié de sa capacité ou jusqu ’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot est rempli à mi-hauteur , vérifier l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette. Couvercle Griffe de serra[...]

  • Page 14

    14 Utilisation de la mijoteuse 1 2 3 4 T ourner le bouton de commande à LO W (basse) ou HIGH (élevée). Ne pas cuire en utilisant le mode de WARM (chaud). La puissance a été réglée pour compenser la perte de chaleur par les orifices d’évacuation. A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION : L aver le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneu[...]

  • Page 15

    15 Utilisation de la mijoteuse (suite) 6 Lorsque la cuisson est terminée, tourner le bouton à ARRÉT (OFF/ O ) et débrancher . 5 Ne JAMAIS verrouiller le couvercle pendant la cuisson. Sécuriser les griffes de serrage pour le transport. 7 840204900 FRv02.qxd:Layout 1 6/7/11 2:32 PM Page 15[...]

  • Page 16

    16 Nettoyage et entr etien 3 LA V ABLE AU LA VE- V AISSELLE 1 2 Retirer le couvercle et laisser refroidir . NE P AS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit. Nettoyer le joint du couvercle avec de l’eau chaude savonneuse pour prévenir les odeurs persis- tantes des alim[...]

  • Page 17

    17 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • P our de meilleurs résultats, remplissez le pot d’aliments jusqu ’à demi-hauteur . Si le pot est rempli à demi-hauteur , vérifiez l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette. • Il n ’est pas nécessaire de brasser les aliments dans la [...]

  • Page 18

    18 Carte de cuisson P our des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à mi-hauteur ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Respecter toujours les instructions sur l’emballage. Visiter le site www .foodsafety .gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments. RECETTE DE 3 À 5 L (PINTES) INSTRUCTIONS 1.[...]

  • Page 19

    19 PROBLÈME Les aliments ne sont pas assez cuits. Les aliments ne sont pas cuits même après avoir suivi le temps de cuisson recommandé par ma recette. La viande est trop cuite. P ourquoi ? Le joint du couvercle est affaissé. CAUSE POSSIBLE • Les aliments ont -ils cuit avec le réglage W ARM (chaud) ? Ne pas utiliser le réglage WARM (chaud) [...]

  • Page 20

    Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d[...]

  • Page 21

    21 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquid[...]

  • Page 22

    22 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no está concebido para su uso con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con u[...]

  • Page 23

    23 P artes y Car acterísticas Ta p a Gancho Clip Hoyos de V entilación Base Perilla de Control Olla Manijas de la Base Broche de Clip Clip de Alambre Descanso de T apa (en modelos seleccionados) Capacidad de Olla P ara mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Si sólo está llena a la mitad, rev[...]

  • Page 24

    24 Cómo Usar Su Olla de Coccion 1 2 3 4 Gire la perilla de control a LOW (bajo) o HIGH (alto). No cocine en WA R M (caliente). El wattaje ha sido ajustado para compensar la pérdida de calor a través de los hoyos de ventilación. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa y olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Peligro de Seguridad d[...]

  • Page 25

    25 Cómo Usar Su Olla de Coccion (cont.) 6 Cuando termine, APÁGUEL O (OFF/ O ) y enchufe. 5 Nunca bloquee los clips durante el cocimiento. Asegure los clips de alambre para transportarlo. 7 840204900 SPv02.qxd:Layout 1 6/7/11 2:36 PM Page 25[...]

  • Page 26

    26 Limpieza y Cuidado 3 RESISTENTE AL LA V A V AJILLAS 1 2 Remueva la olla y deje enfriar . No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. P ara evitar los aromas persistentes a comida, algo común en la mayoría de los recipientes plásticos, lave la junta[...]

  • Page 27

    27 Concejos par a Cocinar Lento • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano que en la receta. • No se requiere menear cuando se cocina lento y remover la tapa de vidro resulta en una gran pérdida de calor y puede necesitar que se ex[...]

  • Page 28

    28 T abla par a Cocinar P ara mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Siempre siga las direcciones del empaque. Visite www .foodsafety .gov para más información sobre temperaturas internas seguras para cocinar . ¡Visite ww w .hamil to nb ea c h.com.mx para obtener nuestra línea completa de pr[...]

  • Page 29

    29 PROBLEMA A la comida le falta cocer . La comida no se coció después de la cantidad de tiempo recomendada por mi receta. Mi comida se coció de más. ¿P or qué? Se colapsó el empaque de la tapa. PROBABLE CAUSA • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de W ARM (caliente)? No cocine en W ARM (caliente); siempre cocine en los ajustes de calor L [...]

  • Page 30

    30 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA: MODEL O : Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Page 31

    31 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano[...]

  • Page 32

    6/11 840204900 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “ Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelos: 33245, 33246, [...]