Haier HMS-1450TVE manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Haier HMS-1450TVE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Haier HMS-1450TVE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Haier HMS-1450TVE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Haier HMS-1450TVE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Haier HMS-1450TVE
- nom du fabricant et année de fabrication Haier HMS-1450TVE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Haier HMS-1450TVE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Haier HMS-1450TVE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Haier HMS-1450TVE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Haier en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Haier HMS-1450TVE, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Haier HMS-1450TVE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Haier HMS-1450TVE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W ASCHMASCHINE GEBRAUCHSANLEITUNG H M S 1 4 5 0 HMS 1 2 50[...]

  • Page 2

    INHAL T ENTSORGUNG Elektrogeräte nicht in den Hausmüll geben, sondern getrennt entsorgen. Wenden Sie sich an Ihren Abfallwirtschaftsbetrieb für genauere Informationen über die Möglichkeiten zur Entsorgung. Wenn Elektrogeräte auf Mülldeponien oder Schuttabladeplätzen entsorgt werden, können gefährliche Substanzen ins Grundwasser und dadurc[...]

  • Page 3

    03 V OR DEM GEBRAUCH 1x Einlaufschlauchset 1x Ablaufschlauchhalterung 1x Bedienungsanleitung 3x Abdeckkappen 1x Garantiekarte (optional) LIEFERUMF ANG VIELEN DANK, DASS SIE EIN HAIER PRODUKT GEKAUFT HABEN! Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen, damit Sie viel[...]

  • Page 4

    0 4 V OR DEM GEBRAUCH VORBEREITUNG DER MASCHINE Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial, auch die Poly-styrol-Unterplatte, damit die Maschine fest steht. Beim Öffnen der V erpackungen können sich evtl. W assertropfen zeigen, die aus den regulären T ests im Werk resultieren. BESCHREIBUNG Aufgrund technischer Änderungen kann diese Zeichnung mögl[...]

  • Page 5

    0 5 V OR DEM GEBRAUCH SICHERHEITSANWEISUNGEN V ergewissern Sie sich, dass ... ... die T ransportssicherung entfer nt sind (Siehe S.6) ... die Maschine an einer separaten geerdeten Steckdose angeschlossen ist. ... Sie immer an die Steckdose herankommen. ... Sie am Stecker anfassen und nicht am Kabel, wenn Sie die Maschine vom Stromnetz trennen. ... [...]

  • Page 6

    06 V OR DEM GEBRAUCH ANSCHLIESSEN DER MASCHINE AUSRICHTEN DER W ASCHMASCHINE Die Maschine ist mit einstellbaren Füßen ausgestattet. V or der ersten Benutzung müssen sie so eingestellt werden, dass die Maschine exakt in der Waage steht, am besten unter V erwendung einer Wasserwaage. Dadurch werden sowohl die Vibrationen und der Geräuschpegel red[...]

  • Page 7

    0 7 V OR DEM GEBRAUCH ZULAUFSCHLAUCH 1. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch am Zulaufventil der Waschmaschine an. 2. Schrauben Sie das andere Ende an einem Kaltwasserhahn an. Achtung: V erwenden Sie nur das mitgelieferte Schlauchset. Alte Schläuche nicht wieder verwenden! ABLAUFSCHLAUCH 1. V erwenden Sie die Halterung, um den Ablaufschlauch kor[...]

  • Page 8

    08 V OR DEM GEBRAUCH BEDIENBLENDE FUNKTIONST ASTEN A Programmwähler B An / Aus C St ar t/Pa use D Schleuderdrehzahl E T emperatur F Zeit v or wahl G Wasch mit t elsc hub lad e H Dis pla y E+F T astenkombination für Kindersicherung A ¬ Programmwähler _Programmwähler – Waschprogramm durch Drehen auswählen (Informationen zu den einzelnen Wasch[...]

  • Page 9

    0 9 V OR DEM GEBRAUCH F¬ Zeit v or wah l Zeitvor wahl – V or dem Starten des Waschprogramms T aste mehrfach drücken, um die Zeit einzustellen, wann das Waschprogramm beendet sein soll. Die Maschine startet automatisch zum entsprechenden Zeitpunkt, jeweils in Intervallen von 30 Min. (0,5 – 24 Std.). Die Zeitvorwahl muss die Dauer des Waschprog[...]

  • Page 10

    PROGRAMME W ASCHPROGRAMME 1.Waschmittelkammer für V or wäsche 2.Waschmittelkammer für Programme 3.Kammer für Weichspüler oder Pfl egemittel T emperatur Nr . Programm Maximum V orein- stellung 2 3 1 Empfohlene W äsche V oreingestellte Drehzahl HMS1450 HMS1250 1 ¬V orwäsche kalt bis 90°C 40°C stark verschmutze, kochfeste Wäsche aus Baumwo[...]

  • Page 11

    VERBRAUCH UND TECHNISCHE DA TEN TECHNISCHE DA TEN HMS1450 HMS1250 Stromanschluss 220 - 240V~/50Hz 220 - 240V~/50Hz Max. Spannung (A) 10 10 Wasserdruck (MPa) 0.03≤P ≤1 0.03≤P ≤1 Kapazität (kg) 5 5 Schleuderdrehzahl (U/Min) 1400 1200 Waschprogrammme 11 11 Max. Leistung (W) 2000 2000 Maße (H x T x B mm) 850 x 565 x 595 850 x 565 x 595 Gewich[...]

  • Page 12

    W ASCHEN STROMANSCHLUSS Schließen Sie die Maschine eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an (220–240 V~/50 Hz). V ergl. S. 5) W ASSERANSCHLUSS Prüfen Sie vor Anschluss der Maschine ob das Zulaufwasser sauber und klar ist. ACHTUNG: Prüfen Sie nach dem Aufdrehen des Wasserhahns, ob der W asserzulaufschlauch dicht angeschlossen ist und kein[...]

  • Page 13

    BELADEN DER MASCHINE Öffnen Sie die T ür der Waschmaschine und legen Sie die W äschestücke einzeln hinein. Schließen Sie die Tür sorgfältig. ¬ V or der ersten Benutzung zur Entfernung von Ölrückständen oder schmutzigem Wasser einen kompletten Waschgang ohne Beladung (60°C mit W aschmittel) durchlaufen lassen. ¬ Waschmaschine nicht übe[...]

  • Page 14

    TIPPS ZUM ENERGIESP AREN W ASCHEN T aste „Start/Pause“ dr ücken. Die W aschmaschine startet das voreingestellte Waschprogramm. Nach Beendigung des Waschprogramms schaltet sie sich automatisch ab. Auf dem Display wird „End“ angezeigt. Öffnen Sie die T ür der W aschmaschine und nehmen Sie die Wäsche heraus. NACH DEM W ASCHEN Wasserzulauf [...]

  • Page 15

    Betttuch (einzeln) Baumwolle ca. 800 g Decke Wolle ca. 3000 g Kleidung aus Mischgewebe / ca. 800 g Jacke Baumwolle ca. 800 g Jeans / ca. 800 g Overall Baumwolle ca. 950 g Damenpyjama / ca. 200 g Hemd / ca. 300 g Socken Mischgewebe ca. 50 g T -Shirt Baumwolle ca. 300 g Unterwäsche Mischgewebe ca. 70 g GEWICHTE PFLEGESYMBOLE Widerstandsfähiger Stof[...]

  • Page 16

    16 REINIGUNG & PFLEGE NACH DEM W ASCHEN Nach jedem Waschen den Netzstecker herausziehen und den Wasserzulauf schließen. Die T ür der Waschmaschine offen lassen, damit Feuchtiket entweichen kann und unangenehme Gerüche vermieden werden. Nach längerer Nichtbenutzung Wasser abpumpen und Ablaufschlauch ersetzen. W ASCHMITTELSCHUBLADE REINIGEN R[...]

  • Page 17

    2. 2. 4. 4. 5. 5. 1. 1. 3. 3. W ASSERZULAUF UND SIEB REINIGEN Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulaufschlauch und das dazugehörige Sieb, um V erstopfungen im W asserzulaufschlauch zu vermeiden. TRANSPOR T DER MASCHINE Wenn die Maschine transportiert werden soll, unbedingt vorher die T ransportsicherungen wieder einsetzen, die Sie bei der Aufste[...]

  • Page 18

    18 CODE GRUND LÖSUNG Err1 ¬ Waschmaschinentür ist nicht richtig geschlossen. _ Schließen Sie die T ür der Waschmaschine richtig. Err2 ¬ Störung beim Abpumpen. _ Reinigen Sie den Flusenfi lter und prüfen Sie den Ablaufschlauch auf Knicke oder V erstopfungen. Err3 ¬ Störung im T emperatur fühler (tritt am Ende eines Waschvorgangs auf). _ [...]

  • Page 19

    PROBLEM MÖGLICHER GRUND MÖGLICHE LÖSUNG Waschmaschine startet nicht. ¬ Ist das Stromkabel eingesteckt? ¬ Gibt es einen Stromausfall? ¬ Ist die T ür der Waschmaschine richtig geschlossen? ¬ Ist die Waschmaschine eingeschaltet? _ Prüfen Sie die Stromverbindung. _ Prüfen Sie das Stromnetz. _ Schließen Sie die T ür der Waschmaschine sorgfä[...]

  • Page 20

    2 0 Haier Europe T rading S.r .l. Via De Cristoforis 12 21100 V arese - Italy T el. + 39 0332 24511 Fax +39 0332 245146 E-Mail het.srl@haiereurope.com[...]

  • Page 21

    AUTOMA TIC DRUM W ASHING MACHINE USER MANUAL HMS 1 4 50 HMS 1 2 50[...]

  • Page 22

    T ABLE OF CONTENTS The symbol on the product or on its packing indicates that this product may not be treated as household waste.Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.By ensuring this product is disposed of correctly ,you will help prevent potential negative conse[...]

  • Page 23

    03 BEFORE US E COMPONENTS THANKS FOR PURCHASING A HAIER PRODUCT Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions contain important infor mation which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance. Keep this manual in a convenient place so you can al[...]

  • Page 24

    0 4 BEFORE USE PREP ARING THE MACHINE Remove all the packing materials to prevent unsteadiness, including the polystyrene base. Upon opening the package, water drops may be seen on the plastic bag and the porthole. This is normal phenomenon resulting from water tests in the factory . DESCRIPTION This diagram may be slightly different from the layou[...]

  • Page 25

    0 5 BEFORE US E SAFETY INSTRUCTIONS DO ... ... Make sure that the transpor t bolt are removed. ... Use a separate ear thed socket for the power supply . ... Make sure that the plug is accessible. ... Hold the plug and not the electric cable when unplugging the power supply . ... Make sure that the fuses in the power circuit are rated for 15A. ... K[...]

  • Page 26

    06 BEFORE USE ADJUSTING THE BOTTOM COVER When open the shrink package,you will fi nd a calcium plastic board which is laid on the top of washing machine as shown in fi g.1.The board is used for reducing noise by pasting it under the cabinet when setting as shown in fi g.2. (For HMS1450) DISMANTLE THE TRANSPOR T A TION BOL TS The transportation b[...]

  • Page 27

    0 7 BEFORE US E INLET HOSE 1. Connect the nut on the inlet hose to the connector on the water valve. 2. Apply inlet hose to a water tap with cold, fresh water . Note: Use the hose-set supplied with the appliance. Old hose-sets should not be reused. DRAIN HOSE 1. Use the drain hose bracket to keep the end of the drain hose retained and prevent the o[...]

  • Page 28

    08 BEFORE USE OPERA TIONAL FUNCTIONS CONTROL P ANEL A Program knob B Power Swit ch C St ar t/Pa use B ut t on D Spi nnin g Spe ed Set t in g But t on E Washing temperature but ton F Del ay Bu t ton G Detergent distribution drawer H Display E+F: Combi nat io n for key bo ard l ock A ¬ Program knob _By turning the knob clockwise/counterclockwise, th[...]

  • Page 29

    0 9 BEFORE US E F ¬Delay Button T ouch this button lightly , the washing machine will start operation after a period of time and the corresponding indicator will go on. The range is 0.5-24 hours; each touch of this button increases a half hour . After the button is set, press the Star t/Pause button to start countdown of the set time (the time is [...]

  • Page 30

    1 0 APPLIANCE U SING THE PROGRAM SELECTION PROGRAM MODES T emperature Preset spin speed Program Maximum Preset 2 3 1 Recommended Laundry HMS1450 HMS1250 1 ¬ Prewash - - to 90 °C 40 °C Heavy soiling 1200 rpm 1000 rpm 2 ¬ Cotton - - to 90 °C 40 °C Cotton fabrics 1200 rpm 1000 rpm 3 ¬ Synthetic - - to 60 °C 40 °C Fast colour synthetic 800 rpm[...]

  • Page 31

    1 1 USING THE APPLIANCE CONSUMPTION AND TECHNICAL DA T A TECHNICAL DA T A CONSUMPTION T ABLE The wash cycle times are intended as a guide only . The actual time used may vary due to different water pressure, initial water temperature, etc. HMS1450 HMS1250 Power source 220 - 240V~/50Hz 220 - 240V~/50Hz Max. working current (A) 10 10 Water pressure ([...]

  • Page 32

    1 2 APPLIANCE U SING THE W ASHING METHODS POWER SUPPL Y Connect the washing machine to the power supply (220V to 240V~/50Hz). W A TER CONNECTION T urn on the tap. The water must be clean and clear . Note: Before use, check for leakage in the joints between the tap and the inlet hose by turning on the tap. PREP ARING THE LAUNDRY ¬ Sort out clothes [...]

  • Page 33

    1 3 USING THE APPLIANCE LOADING THE MACHINE Open the washer door , put in the laundr y piece by piece. Close the door tightly . ¬ When fi rst using the washing machine, let it run unloaded for one program to prevent the laundry from being tainted by oil or dirty water from the washing machine. Before washing you should run the machine without lau[...]

  • Page 34

    1 4 APPLIANCE U SING THE SETTING W ASHING TEMPERA TURE Press and hold down the temperature button until the desired temperature is selected or the symbol "--" for no water heating. SETTING SPIN SPEED Press and hold down the speed button until the desired speed is selected or the symbol "0" is selected for no spin. See "Oper[...]

  • Page 35

    1 5 USING THE APPLIANCE Bed sheet (single) Cotton Approximately 800g Blanket Wool Approximately 3000g Blended fabric clothes / Approximately 800g Jackets Cotton Approximately 800g Jeans / Approximately 800g Overalls Cotton Approximately 950g Ladies Pyjamas / Approximately 200g Shirts / Approximately 300g Socks Blended fabrics Approximately 50g T -S[...]

  • Page 36

    16 MAINTENAN C E CLEANING & CARE AFTER W ASHING T urn off the water supply and pull out electricity plug after each wash. Open the washer door to prevent formation of moisture and odours. If the washing machine is left idle for a long period, drain the water in the machine and replace the drain hose. CLEANING THE DETERGENT DRA WER Clean the det[...]

  • Page 37

    M AINTENAN C E W A TER INLET V AL VE AND INLET V AL VE FIL TER T o prevent blockage to the water supply by ingress of foreign substances, clean the water inlet valve and inlet valve fi lter regularly . MOVING THE MACHINE If the machine is to be moved to a distant location, replace the transportation bolts removed before installation to prevent dam[...]

  • Page 38

    18 MAINTENAN C E DISPLA Y CODES DISPLA Y CODES AND SPECIAL FUNCTIONS ¬ Control panel lock function: Press the "Delay" and the "T emperature" buttons simultaneously for 3 seconds after starting a program. It can no longer be changed by operating buttons or knobs. T o unlock press the "Delay" and "Start/Pause"[...]

  • Page 39

    M AINTENAN C E TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The following circumstances do not constitute problems. Do not contact the Service Center until the problem has been confi rmed. PROBLEM CAUSES SOLUTIONS Washing machine fails to operate. ¬ Poor connection to the power supply . ¬ Power failure. ¬ The washer door is not properly closed. ¬ Machine h[...]

  • Page 40

    2 0 MAINTENAN C E Haier Europe T rading S.r .l. Via De Cristoforis 12 21100 V arese - Italy T el + 39 0332 24511 Fax +39 0332 245146 E-mail het.srl@haiereurope.com 0020504443N[...]