Haier C2FE-736CWJ manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Haier C2FE-736CWJ. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Haier C2FE-736CWJ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Haier C2FE-736CWJ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Haier C2FE-736CWJ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Haier C2FE-736CWJ
- nom du fabricant et année de fabrication Haier C2FE-736CWJ
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Haier C2FE-736CWJ
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Haier C2FE-736CWJ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Haier C2FE-736CWJ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Haier en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Haier C2FE-736CWJ, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Haier C2FE-736CWJ, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Haier C2FE-736CWJ. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D Kühlschrank User's manual GB Refrigerator Bedienungsanl eitung A2FE635CO J A2FE635CRJ A2FE635CCJ Mode d'emploi F Réfrigérateur A2FE635CSJ Manuale d'uso I Frigorifero E Refrigerador A2FE635CT J C2FE736CWJ C2FE736CSJ Manual de instrucciones C2FE636CWJ C2FE636CSJ C2FE636COJ C2FE636CRJ C2FE636CCJ C2FE636CTJ E C2FE736CSJ C2FE736COJ M[...]

  • Page 2

     1  ELEMENTS     Thanks  for  purchasing  a  Haier  Product  Pleas e  read  th es e  in structi ons  car efully  befo re  using  this  a pplia nce.  The  instructions  con ta in  import ant  inf ormat ion  whi ch  will  help  you  get  the  bes t  out[...]

  • Page 3

     2 INDEX     Cautions ... ............ .............. .............. ............. ......................... ............................ .......... ......................... ...  3   Before  Use  ................... ....................... ............. .............................. ....................... ..........[...]

  • Page 4

     3 CAUTIONS    Before  using  the  applia nce  for  the  first  time  Intended  use:  This  appliance  has  been  designed  exclusively  for  use  in  dry ‐ interior  households.  Every  other  use  is  improper  and  may  lead  to  injuries, [...]

  • Page 5

     4 CAUTIONS   (grounde d/e arthe d)  so cke t.  Never  cut  off  or  dismount  the  thir d  pin  (groundi ng/earth).  After  the  refrigerat or  is  installed,  the  plug  should  be  acc essible.  8 Never  store  infla mmables,  expl osi v es  or  c orrosive [...]

  • Page 6

     5 CAUTIONS   8 Do  not  use  a  hair  dryer  to  dr y  the  inside  of  the  refriger ator.  Do  not  place  lighted  candl es  in  the  refrige rator  to  remov e  odors.  8 Do  not  spray  volatile  materials  such  as  insecticid e  on  a[...]

  • Page 7

     6 CAUTIONS     Do  not  place  the  f ood  too  near  to  the  inn er  walls .  Do  not  stor e  food s  with  high  moi sture  conte nt  touching  the  inn er  walls.  Otherwise  the  food  may  freeze  to  the  walls.  Plac e  food  [...]

  • Page 8

     7 CAUTIONS   Do  not  ke ep  the  door  of  th e  applianc e  open  for  too  lon g  when  putting  f ood  in  or  taking  food  ou t.  The  shorter  time,  for  which  the  door  is  open ,  th e  les s  ice  will  form  in  th e  [...]

  • Page 9

     8 CAUTIONS   Important   The  wires  in  the  mains  lead  on  a  TV  are  colour  coded  in  accordance  with  the  f ollowing  code.  Green  and  yellow  Earth  Blue   Neutral  Brown   Live  Double  insulated  applian ces  ?[...]

  • Page 10

     9 BEFORE  USE     Descriptio n   This  diagram  may  be  slightly  different  fr om  the  layout  of  th e  refriger ator  you  have  just  purchased .                              *C2FE736CFJ/[...]

  • Page 11

     10 BEFORE  USE     *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CSJ/A2FE635CWJ[...]

  • Page 12

     11 BEFORE  USE    Placing  Environment   Leveling  the  cabinet.  The  refri ger ato r  shoul d  be  placed  on  a  flat  an d  s olid  surface.  If  the  refrig erator  is  placed  on  an  uneven  surface,  flat  strong  an d  fire ‐ resista[...]

  • Page 13

     12 BEFORE  USE    Preparation  prio r  to  use    Remove  all  p ackage  parts   Pleas e  also  remove  th e  fo am  base  and  the  ad hesi ve  tap e  fixing  acc essories.    Check  accompanying  accessories  and  docume nts   Check  th[...]

  • Page 14

     13 FUNCTIONS     Control  Panel   Fridge  storage  temperature  setup   Press  key  A1  repeatedly  until  indicators  B  illuminates;  press  A2  to  set  the  refrigerator  temperature.  corresponding  indicators  B  and  D  begin  to  fla[...]

  • Page 15

     14 FUNCTIONS   Freezer  storag e  temper ature  setup   Press  key  A1  repeatedly  until  indicators  C  illuminates;  press  A2  to  set  the  freezer  temperature.  corresponding  indicators  C  and  D  begin  to  flash  simultaneously.  Th e  tem[...]

  • Page 16

     15 FUNCTIONS   My  Zone  Chiller  Function  Press  key  A3  repeatedly  until  indicators  J  begin  to  flash;  press  A4  to  confirm  the  activation  of  My  Zone  Chiller  Function.  This  function  can  be  automatically  disabled  by [...]

  • Page 17

     16  FUNCTIONS    About  the  fridge  storage  compartment   Pleas e  put  the  f ood  to  be  stored  for  short  peri od  or  fo r  daily  consumption  in  the  fridge  storage  compartment.   Although  the  ave r age  te m per at ur e  in [...]

  • Page 18

     17 FUNCTIONS   Defrost  Time  Weight  7hours  500g  8hours  1000g  10hours  1500g   The  above  defrost  time  is  only  for  reference,  differe nt  size  and  thickness  of  meat  and  fish  may  need  different  defrosting  time.  Chiller  F[...]

  • Page 19

     18 FUNCTIONS    Recommended  storage  for  va rious  food   As  cold  air  circulates  inside  the  refrige rator,  th ere  is  tempe ratu re  difference  insid e  the  fr idge  storage  compartment.  Diff erent  foods  should  be  placed  in  different[...]

  • Page 20

     19 FUNCTIONS    Lamp  in  the  fridg e  storage  compartment  and  its  replacement   Parameters  of  th e  lamp:  12V  max  5W(3  door),  12V  max  2W(2  door)  (the  po w e r  depends  on  the  mod el).  The  lamp  adopts  LED  as ?[...]

  • Page 21

     20 MAINTENANCE    Defrosting  and  cleaning   Defrosting  the  freezer   The  fre ezer  defros ts  automatically.  No  m anual  op erat i on  is  nee ded .   Cleaning   The  refrig erator  should  be  cleaned  regu larl y  to  prevent  bad  stored ?[...]

  • Page 22

     21 MAINTENANCE    Measures  on  power  interruption   Even  in  sum mer,  food  ma y  be  stored  in  th e  refrigerator  for  a  few  hour s  after  a  pow e r  inter ruptio n.  If  a  power  interruption  occu rs,  please  call  th e  power ?[...]

  • Page 23

     22 TROUBLE ‐ SHOOTING    Before  calling  for  se rv ice,  pl ea se  rea d  the  fo llowing  tro ubles hoot ing  ta bl e  first.  This  can  save  both  your  time  and  mone y.  Th e  table  con ta in s  co mm o n  problems  except  thos e  cause d ?[...]

  • Page 24

     23 TROUBLE ‐ SHOOTING    Too High Temperature Too  high  temperature  in  the  frid ge  /  freezer  storage  compartment 8 The  door  is  opened  too  freque ntl y  or  for  too  long  each  time.  8 Temperature  is  set  too  high.  8 The  door  is ?[...]

  • Page 25

     24 AFTER ‐ SALE  SERVICE  If  after  checking  the  trou ble ‐ shooting  part,  the  pr o blem  is  no t  solved.  Pl ease  ch eck  the  Warrant y  Card  included  in  the  pr oduct.   Identification  an d  ser ial  number  plat e   If  the  app lia[...]

  • Page 26

     1 ELEMENTE     Danke,  dass  Sie  ein  Haier ‐ Produkt  gekauft  haben  Bitte  lesen  Sie  diese  Anleitung  sorgfältig,  bevor  Sie  dieses  Gerät  verwenden.  Diese  Anleitung  beinhaltet  wichtige  Informationen,  die  Ihnen  dabe i  helfen  werd[...]

  • Page 27

     2 INHALTSVERZEICHNIS      Warnhinweise........... ....................... ................ .......................... ........................... ............ .................... ....  3   Vor  der  Nutzung............ ......................... ............................ .............. ........................ .[...]

  • Page 28

     3  Warnhinweise   Vor  der  erstmaligen  Nutzung  des  Gerätes  Die  bestimmungsgemäße  Verwendung:  Dieses  Gerä t  ist  ausschließlich  für  den  Einsatz  in  trockenen  Innen ‐ Haushalte  konzipiert.  Unter  jeden  anderen  V e rwendung,  die  in  [...]

  • Page 29

     4  Warnhinweise   Folgendes  vermeiden…   Der  Kühlschrank  wird  von  eine m  220  bis  240  V/50  Hz ‐ Stromversorgung  betrieben.  Verbinden  Sie  den  Kühlschrank  mit  der  korrekten  Netzspannung.  Schwank ungen  können  dazu  führen,  dass  [...]

  • Page 30

     5  Warnhinweise   Bewahren  Sie  nie  Bier ‐ oder  Getränkeflaschen  im  Gefrierfach  auf ,  da  diese  während  des  Gefrierens  platzen  werden.   Stellen  Sie  den  Kühlschrank  nicht  in  direktes  Sonnenlicht  oder  an  einen  Platz,  an ?[...]

  • Page 31

     6 Warnhinweise    Tipps  für  die  Lagerung  im  Kühlschrank    Heiße  Speisen  müssen  auf  Zimmertemperatur  abgekühlt  werde n,  bevor  Sie  im  Kühlschrank  gelagert  werden .  Waschen  oder  reinigen  Sie  die  Lebensmittel  und  wischen  [...]

  • Page 32

     7  Warnhinweise   Heiße  Speisen  sollten  nicht  im  Kühlschrank  gelagert  werden,  bis  diese  auf  Zimmertemperatur  abgekühlt  sind.  In  kleine  Portionen  geschnittene  Speisen  werden  schneller  gefrie ren  und  lassen  sich  leichter  auftauen[...]

  • Page 33

     8  Vor  der  Nutzung    Beschreibung   Diese  Abbildung  kann  sich  vom  Layout  des  von  Ihnen  gerade  geka uften  Kühlschranks  lei cht  unterscheiden.                             *C2FE736CF[...]

  • Page 34

     9  Vor  der  Nutzung  *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CWJ/A2FE635CSJ Boden Boden Drahtweinhalte r  A bdeckung Fri schhaltef ach  Obst- und Gemü sebereich  My Zone  Oberer Flas chenhalter  Verschlo ssener Be hälte r  Unterer Flas chenhalter  Gefrierschub lade Gefrierschub la[...]

  • Page 35

     10  Vor  der  Nutzung    Installationsumgebung   Ausrichtung  des  Geräts.  Der  Kühlschrank  sollte  auf  eine  flache  und  feste  Oberfläche  gestellt  werden.  Wenn  der  Kühlschrank  auf  eine  unebene  Oberfläche  gestellt  wird,  müssen [...]

  • Page 36

     11  Vor  der  Nutzung    Vorbereitung  vor  der  Verwendung   Entfernen  Sie  alle  Teile  der  Verpackung   Bitte  entfernen  Sie  auch  den  Schaumstoffsockel  und  das  Klebeband,  welches  Zubehör  fixiert.   Überprüfen  Sie  beiliegende[...]

  • Page 37

     12  Funktionen     Bedienfeld    Einstellung  der  Temperatur  für  Kühlschrankaufbewahrung   Drücken  Sie  mehrmals  auf  Taste  A1,  bis  die  Anzeige  B  aufleuchtet.  Drücken  Sie  auf  A2,  um  die  Kühlschranktemperatur  einzustell en. [...]

  • Page 38

     13  Funktionen   Einstellung  der  Temperatur  für  Gefrierschrankaufbewahrung  Drücken  wieder holt  die  Taste  A1  bis  die  Anzeige  C  aufleuchtet.  Drücken  Sie  A2,  um  die  Gefrierteiltemperatur  festzulegen.  Die  entsprechenden  Anzeigen  C  und[...]

  • Page 39

     14  Funktionen   My ‐ Zone ‐ D ‐ Frost ‐ Funktion  Drücken  Sie  wiederholt  auf  Taste  A3,  bis  die  Anzeig e  H  zu  blinken  beginnt.  Drücken  Sie  auf  A4,  um  die  Aktivierung  der  My ‐ Zone ‐ D ‐ Frost ‐ Funktion  zu  bestätigen.  D[...]

  • Page 40

     15   Funktionen    Über  das  Kühlschrankfach   Bitte  legen  Sie  Speisen,  die  nur  eine  kurze  Zeit  gelagert  werden  oder  für  den  täglichen  Gebrauch  gedacht  sind,  in  den  Kühlschrankbereich.   Obwohl  die  Durchschnittstempe[...]

  • Page 41

     16  Funktionen   Die  Tabelle  der  geschätzten  Auftauzeit  ist  wie  folgt:  Auftauzeit  Gewicht  7  Stunden  500g  8  Stunden  1.000g  10  Stunden  1.500g   Die  oben  genannte  Auftauzeiten  dienen  nur  der  Referenz,  denn  andere  Größen[...]

  • Page 42

     17  Funktionen   Verwendung  des  klappbaren  Bodens   Abb.  1  zeigt  den  ausgeklappten  Zustand  des  klappbar en  Bodens,  auf  den  Sie  niedrigere  Lebensmittelbehälter  s tellen  können.  Abb.  2  zeigt  de n  zusammengeklappten  Zustand  des  [...]

  • Page 43

     18  Funktionen    9.  Kleine  Portionen  gefrorener  oder  ab gepack ter  Lebensmittel.  10.  Gefrorene  Lebensmittel,  Eiscreme  usw.  11.  Gefrorene  oder  abgepackte  Lebensmittel  in  klein en  Mengen.  12.  Gefrorene  Lebensmittel,  Eiscreme  usw. [...]

  • Page 44

     19  Funktionen     Beleuchtung  im  Kühlschrank  und  dessen  Austausch   Parameter  der  Lampe:  12  V  max  5  W  (3  Türen),  12  V  max  2  W  (2  Türen)  (die  Leistung  hängt  vom  Modell  ab).  Die  Lampe  verwendet ?[...]

  • Page 45

     20  Wartung     Abtauen  und  reinigen   Abtauen  des  Gefrierfachs   Das  Gefrierfach  taut  automatisch  ab.  Es  ist  keine  ma nuelle  Handlung  nötig.   Reinigung   Der  Kühlschrank  sollte  regelmäßig  gereinigt  werden,  um  die ?[...]

  • Page 46

     21  Wartung     Maßnahmen  bei  Stromunterbrechung   Selbst  im  Sommer  können  Speisen  nach  einer  Stromunterbrech u ng  einige  Stunden  lang  gelagert  werden.  Bitte  rufen  Sie  den  Stromverso rger  bei  einer  Stromunterbrechu ng  an,  um ?[...]

  • Page 47

     22  Wartung    Versetzen  des  Kühlschranks   Ziehen  Sie  den  Stecker  des  Kühlschranks.  Entfernen  Sie  alle  Speisen.  Sichern  Sie  die  Fächer  und  das  Gemüsef ach  im  Kühlschrankbereich  sowie  die  Böden  und  anderen  beweglich[...]

  • Page 48

     23  Problembehebung    Bitte  lesen  Sie  zuerst  diese  Tabelle  zur  Problembehe bung,  bevor  Sie  den  Kundenservice  anrufen.  Dies  kann  Ihnen  Zeit  und  Geld  sparen.  Die  Tabelle  beinhaltet  häufige  Probleme  mit  Ausnahme  solcher,  di[...]

  • Page 49

     24  Problembehebung     Zu  hohe  Temperatur Zu  hohe  Temperatur  in  Kühlschrank/Gefri erfach  Die  Tür  wird  zu  oft  oder  zu  lange  geöffnet.   Temperatur  ist  zu  hoch   eingestellt.   Die  Tür  ist  nich[...]

  • Page 50

     25  Kundenservice  Wenn  nach  Überprüfung  des  Abschnitts  Problembehebung  das  Problem  nicht  gelöst  ist,  überprüfen  Sie  bitte  die  mit  diesem  Produkt  gelieferte  Garantiekarte.   Identifikations ‐ un d  Seriennummerschild   Falls  das [...]

  • Page 51

      1 Merci d’avoir acheter un pr oduit Haier Veuillez lire ces instructions soigne usement avant d'empl o yer cet appareil. Les instructions contienne nt des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l' appareil, d’assurer une insta llation sûre et correcte, mais aussi d’optimiser l’emp loi et [...]

  • Page 52

      2 Avertissement................. ............ ........ ............ ............. ..... ............. ................ .................. .............. ........................ ......3 Avant emploi ...................... .......... .......................... ...... ........................... ..... ................ .. ........... .........[...]

  • Page 53

      3 AVERTISSEMENTS  Avant d'employer l'appareil pour la première fois Emploi prévu: cet appareil a été conçu exclusivement pour l'usage dans l es ménages secs à l’intérieur. Chaque autre emploi dans un endroit impropre peut prov oquer les domma ges, par lequel la responsabil ité du fabricant cessera. Choses à fai[...]

  • Page 54

      4 AVERTISSEMENTS  appareil électroménager. Il n’ est pas recommandé de pl acer les matéri aux qui exigent des température s strictes.  Ne stocker pas ou n'employer pas l'esse nce ou d'autres matériaux inflammables à proximité du réfrigérateur pour éviter un feu.  Ne placer pas les articles i nstables (ob[...]

  • Page 55

      5 AVERTISSEMENTS  CAUTIONS   ouvrir ou fermer les portes de réfrigérateur seulem ent qu and il n'y a aucun enfant se tenant da ns la marge du mouvement de porte.  Cet appareil n'est pas prévu à l'usage pa r les perso nnes (y compris les enfants) avec des capac ités physiques,sensoriels ou mentaux réduites, o[...]

  • Page 56

      6 AVERTISSEMENTS  CAUT  Pour le radis, le navet et d'autres légum es sim ilaires, veuillez couper leurs feuilles avant le stockage. Dégivrer les aliments gelés dans le comparti ment de stockage de réfrigérateur. De cette façon vous pouvez employer les aliments gel és pour diminuer la températur e dans le compartiment et f[...]

  • Page 57

      7 AVANT  EMPLOI  CAUTIONS  Descriptio n Ce schéma peut être un peu différent de la dispos ition du réfrigérateur q ue vous venez d’acheter. *C2FE736CFJ/C2F E736CSJ/C2FE736CW J/C2FE636CFJ/C2FE63 6CSJ/C2FE636CWJ/ C2F E636CXJ *C2FE836CFJ/ C2FE836CXJ étagère Couvercle de boite de conservation fraiche  Zone de fruits et lég[...]

  • Page 58

      8 AVANT  EMPLOI  *A2FE735CXJ/A2FE735 CFJ/ A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2 FE635CFJ/ A2FE635CWJ/ A2FE635CSJ étagère étagère Porte vin en fil Couvercle de boite de c onservation fraiche Zone de fruits et légumes Ma zone Etagère de bouteille du haut Boite scellée Étagère de bouteille au fond Tiroir de congélateur Tiroir de congélate[...]

  • Page 59

      9 Environnement de placement Mise à niveau : Le réfrigérateur devrait être plac é sur une surface plate et solide. Si le réfrigérateur est placé sur une surface in égale , les matériaux forts, plats et résistants au feu doivent être employés. N'employer ja m ais les matériaux d'embal lage en mousse pour le socle. Si [...]

  • Page 60

      10 Préparation avant emploi Enlever toutes les pièces d’ emballage Veuillez enlever également la base en mousse et les accessoires de fixation de rub an adhésif. Vérifier les accessoires et d ocuments accomp agnants. Vérifier les articles à l'intérieur de la boîte d ’emballage par rapport à la list e de colisage. Veuillez[...]

  • Page 61

      11 Panneau de commande Programmation de la tempé rature de stocka ge de réfrigérateur Pressez la Touche A1 à plusieurs repris es jusqu’à ce qu e l’in dicateur B s’illumine. Pressez A2 pour pro grammer la température du réfrigérateur, les indicateurs correspo n dants B et D commencent à clignoter sim ultanément. La températu[...]

  • Page 62

      12 FONCTIONS  Programmation de la tempé rature de s tockage de congé lateur Pressez la Touche A1 à plus ieurs reprises j usqu’à ce que l’in dicateur C s’ill umine, pressez A2 pour programmer la température du congélateur, les indicateurs correspo n dants C et D commencent à clign oter simultanément. La température diminue [...]

  • Page 63

      13 FONCTIONS  Commande d'affichag e L'écran de visualisation s'étei ndra autom atiquement 30 sec ondes après qu'une opér ation soit finie. Il sera allumé en ouvrant la porte ou en appu yant sur n’importe laquell e t ouche. (L'alarme n'allume pas l'éc ran de visualisation) Alarme d'ouve rtur[...]

  • Page 64

      14  Au sujet du compartiment de stockag e de réfrigérateur Veuillez mettre la nourriture à stocker pour une courte pério de ou pour la consommation quotidien ne dans le compartiment de stockage de réfrigérateur. Bien que la température moye nne dans la plup art des secteurs dans le compartiment de stockage de réfrig érateur puis[...]

  • Page 65

      15 Désassemblag e des gardes de bouteilles : Elever les gardes de bouteilles, saisir les deux c ôtés et tirez-les vers vous. Après le nettoyage, installez-les avec l'opér ati on dans la direction inversée. Emploi de l'étagè re escamotable Fig. 1 montre l'état prolongé de l'ét agère escamotable dans laq uelle [...]

  • Page 66

      16 FONCTIONS  9. Petits aliments surgelés ou nourriture emballée 10. Aliments surgelés, crème glacée etc. 11. Aliments surgelés de petite taille ou no urriture emballée 12. Aliments surgelés, crème glacée etc. 13. Les grands articles de produits surg elés peuvent être sto ckés après le retrait des tiroirs internes et d es p[...]

  • Page 67

      17 MAINTENANCE  Dégivrage et nettoyage Dégivrage du congéla teur Le congélateur dégivre autom atiquement. Auc une opération manuelle n'est nécessaire. Nettoyage Le réfrigérateur devrait être nettoyé régulièrement po ur empêcher les mauvai ses odeurs de nourritures stockées. Pour la sûreté, débrancher le fil élec t[...]

  • Page 68

      18 Mesures sur la ruptu re d’électricité Même en été, la nourriture peut restée stockée dans le réfrigérateur pendant quelq ues heures, après la rupture d’électricité. Si une rupture d’ électricit é se produit, veuillez appeler la co mpag nie d’électricité pour se rensei gner sur la durée de la rupture. Ne pas mettr[...]

  • Page 69

      19 DEPANNAGE  Avant d’appeler le service d’assistance, veuil lez li re d'abord l a table suivante de d épannage. Ceci peut épargner votre temps et votre argent. La table contient des problèmes co mmuns excepté ceux provo qués par des défauts ou matériaux du réfrigérateur. Problèmes Causes Sol ution s Operation de Réfr[...]

  • Page 70

      20 DEPANNAGE Température trop haute Trop haute température dans le compartiment de stockage de réfrigérateur/cong élateur  La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps à chaque fois.  La température est trop haute.  La porte n'est pas fermée correctement.  Le condensateur est sale.  L'air chaud e[...]

  • Page 71

      21 Service Après- V ente Si après la vérification de la pièce de d épannage, le pr oblème n'est pas résolu, veuill ez vérifier la Carte de Garantie incluse dans le produit. Plaque d'identific ation et numé ro de série Si l'appareil est défectueu x ou ne fonctionne pas, cons ulter le chapitre de « Dép annage » au[...]

  • Page 72

     1 ELEMENTI     Grazie  per  aver  acquistato  un  prodotto  Haier  Leggere  attentamente  queste  istruzioni  prima  di  utilizzare  l 'apparecchiatura.  Le  istruzioni  contengono  informazioni  im portanti  che  consentiranno  di  ottenere  il  meglio [...]

  • Page 73

     2 INDICE      Avvertenze............... ........................ ............. ............................. ...................... .............. . ...................... ....3   Prima  dell’utilizzo…….… ………………………………… …………………………………… ……………………?[...]

  • Page 74

     3 Avvertenze   Caut i  ons  Quando  si  utilizza  l’apparecchiatura  per  la  prima  volta  Utilizzo  conforme:  questa  apparecchiatura  è  stata  progettata  escl usivamente  per  l’utilizzo  in  ambienti  domestici  asciutti.  Ogni  altro  utilizzo  ?[...]

  • Page 75

     4 Avvertenze Cose  da  non  fare...     Il  frigorifero  funziona  con  una  tensio ne  di  220 ‐ 240  CA  /  50  Hz. Se  si  collega  il  frigorifero  a  un  voltaggio  erra to,  le  fluttuazioni  possono  impedirne  l’accensio ne,  oppur e  [...]

  • Page 76

     5 Avvertenze    Per  garantire  l’isolamento  elettrico  del  frigorifero,  non  spruzzare  o  versare  acqua  durante  la  pulizia  e  non  posizionare  l’elettrodomestico  in  un’area  umida  o  in  un  luogo  dove  possono  esserci  versamenti [...]

  • Page 77

     6 Avvertenze   Relativamente  allo  scomparto  frigorifero    Gli  alimenti  caldi  devono  essere  raffreddati  a  temperatura  ambiente  prima  di  essere  conservati  nel  frigorifero.  Lavare  o  pulire  gli  alimenti  e  asciugare  eventuali  gocce[...]

  • Page 78

     7 Avvertenze    D'altra  parte,  conservare  frutta  acerba  nel  frigorifero  per  un  certo  periodo  di  tempo  può  favorirne  la  maturazione.   Gli  alimenti  caldi  non  devono  essere  conservati  nel  f rigorifero  fin  quando  non [...]

  • Page 79

     8 Prima dell’utilizzo   Descrizione   Il  presente  diagramma  potrebbe  differire  leggerme nte  rispetto  allo  schema  del  frigorifero  acquistato.                               *C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE[...]

  • Page 80

     9 Prima dell’utilizzo      *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/  A2FE735CWJ Prima dell’utilizz *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CWJ/A2FE635CSJ   ripiano ripiano Portabottig lie Coperchio de l reparto v erdure  Cassetto frut ta e verd ura  My Zone  Balconci no superio re per le botti g lie Reparto chiuso ermeticamente B[...]

  • Page 81

     10 Prima dell’utilizzo   Ambiente  operativo   Mettere  a  livello  il  frigorifero.  Il  frigorifero  deve  essere  posizionato  su  una  superficie  piana  e  solida.  Se  il  frigorifero  è  posizionato  su  una  superficie  irregolare,  è  neces[...]

  • Page 82

     11 Prima dell’utilizzo    Preparazione  prima  dell’utilizzo    Eliminare  tutte  le  parti  dell’imballaggio   Rimuovere  anche  la  base  in  polistirolo  e  il  nastro  adesivo  che  fissa  gli  accessori.    Controllare  gli  accessori  [...]

  • Page 83

     12 Funzioni    Pannello  di  controllo   Impostazione  della  temperatura  del  frigorifero   Premere  ripetutamente  il  tasto  A1  fin  quando  l’indi catore  B  non  si  illumina;  quindi  premere  A2  per  impostare  la  temperatura  del  fr[...]

  • Page 84

     13 Funzioni  Impostare  la  temperatura  del  congelatore   Premere  ripetutamente  A1  fin  quando  gli  indicatori  C  non  si  illuminano;  premere  A2  per  impostare  la  temperatura  del  congelatore.  Gl i  indicatori  C  e  D  corrispondenti [...]

  • Page 85

     14 Funzioni  Funzione  D ‐ Frost  per  lo  scomparto  My  Zone  Premere  ripetutamente  il  tasto  A3  fin  quando  gli  indicatori  H  non  iniziano  a  lam peggiare;  premere  il  tasto  A4  per  confermare  l'attivazione  della  funzione  D ?[...]

  • Page 86

     15  Funzioni  Funzionamento  dello  scomparto  frigorifero   Nello  scomparto  frigorifero  inserire  gli  alimenti  che  devono  essere  conservati  per  un  breve  periodo  di  tempo  o  per  il  consumo  giornaliero.  Sebbene  la  temperatura  media [...]

  • Page 87

     16 Funzioni  Tempo  di  scongelamento  Peso  7  ore  500g  8  ore  1.000g  10  ore  1.500g   I  tempi  di  scongelamento  riportat i  sono  solo  per  riferimento;  in  base  alle  dimensioni  e  allo  spessore  della  carne  e  del  pesce ?[...]

  • Page 88

     17 Funzioni   Periodo  di  conservazione  consigliato  per  i  diversi  alimenti  Dal  momento  che  l’aria  fredda  circola  all’interno  del  frigorifero,  c’è  una  differenza  di  temperatura  tra  i  diversi  scomparti  del  frigorifero.  Alime[...]

  • Page 89

     18 Funzioni     Informazioni  sulla  lampadina  nello  scomparto  frigorifero  e  sostituzione   Parametri  della  lampadina:  12V  max  5W  (3  porte),  12V  ma x  2W  (2  porte)  (la  po tenza  dipende  dal  modello).  La  lampadina  utilizza[...]

  • Page 90

     19 Manutenzione   Sbrinamento  e  pulizia   Sbrinare  il  congelatore   Il  congelatore  si  sbrina  automaticamente.  Non  è  necessaria  nessuna  operazione  manuale.   Pulizia   Il  frigorifero  dovrebbe  essere  pulito  regolarmente  pe r  prevenir[...]

  • Page 91

     20 Manutenzione    Cosa  fare  in  caso  di  interruzione  di  corrente  elettrica   Anche  in  estate  gli  alimenti  possono  essere  conservati  nel  frigorifero  per  alcune  ore  in  seguito  a  un’interruzione  della  corrente  elettrica. [...]

  • Page 92

     21 Risoluzione dei problemi    Prima  di  contattare  il  servizio  di  assistenza,  consultare  la  seguente  tabella  per  la  risoluzione  dei  problemi.  In  questo  modo  diventa  possibile  risparmiare  soldi  e  tempo.  La  tabella  conti ene  i [...]

  • Page 93

     22 Risoluzione dei problemi    Temperatura  troppo  alta Temperatura  troppo  alta  nello  scomparto  frigorifero/congelatore.  La  porta  è  stata  aperta  troppo  frequentemente  o  per  un  lungo  period  di  tempo.   La  temperature  impostata  è  tr[...]

  • Page 94

     23 Assistenza post-vendita Se  dopo  aver  controllato  la  sezione  relativa  alla  risoluzione  dei  problemi,  la  situazione  non  è  ancora  risolta,  controllare  il  certificato  di  garanzia  allegato  al  prodotto.   Targhetta  di  identificazione  [...]

  • Page 95

     1 ELEMENTOS   Gracias  por  la  compra  de  este  producto  Haier  Por  favor,  lea  atentamente  las  instrucciones  antes  de  utilizar  este  aparato.  Este  manual  contiene  información  importante  que  le  ayudará  a  sacar  el  máximo ?[...]

  • Page 96

     2 ÍNDICE    Precauciones............ ............... ................. ........................... ................. ...................... ..... ..... ........................3   Antes  del  uso  ........ .................. ...................... .............. .............................. ...................... ....[...]

  • Page 97

     3 PRECAUCIONES   Caut i  ons  Antes  de  utilizar  este  aparato  por  primera  vez  Uso  previsto:  Este  aparato  ha  sido  diseñ a do  exclusivamente  para  su  uso  doméstico  interior  seco.  El  fabricante  no  tomará  la  responsabilidad ?[...]

  • Page 98

     4 PRECAUCIONES   Se  debe  disponer  de  un  enchufe  con  toma  de  tierra  para  el  refrigerador.  El  cable  de  alimentación  del  refrigerador  está  equipado  con  cable  de  3  vías  (tierra  ).  Nunca  corte  o  desmonte  la  [...]

  • Page 99

     5 PRECAUCIONES    No  deje  que  las  puertas  del  refrigerador  permanezca n  abiertas  sin  la  presencia  de  un  a dulto,  y  no  deje  que  los  niños  entren  en  el  refrigerador.   No  permita  que  los  bebés  o  los  niño[...]

  • Page 100

     6 PRECAUCIONES   Clasifique  los  alimentos  para  su  almacenamiento.  Le  recomendamos  que  ordene  los  alimentos  según  su  categoría.  Coloque  los  alimentos  de  consumi dos  diario  en  la  parte  frontal  de  los  estantes.  Esto  evitará [...]

  • Page 101

     7 PRECAUCIONES    Consejos  para  ahorrar  energía   Instale  este  aparato  en  un  lugar  fresco  y  seco  con  la  ventila ción  adecuada.  No  bloquee  las  aberturas  o  las  rejillas  de  ventilación  del  aparato.  Antes  de  poner ?[...]

  • Page 102

     8 ANTES  DEL  USO    Descripción  Este  diagrama  puede  ser  un  poco  diferente  del  refrigerador  que  usted  compró.                         *C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE736CWJ/C2FE636CFJ/C2FE636CSJ/C2FE636CWJ/C2FE636C[...]

  • Page 103

     9 ANTES  DEL  USO    *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CWJ/  A2FE635CSJ Estante Estante Botellero Cubierta de la zona fresca Verdulero Mi zona Botellero superior Caja cerrada Botellero inferior Congelador cajones Congelador cajones Estante Cubierta de la zona fresca Verdulero Mi zona Boteller[...]

  • Page 104

     10 ANTES  DEL  USO    Lugar  de  colocación   Nivelación  de  la  cabina.  Debe  colocar  el  refrigerador  sobre  una  superficie  plana  y  sólida.  Si  coloca  el  refrigerador  sobre  una  superficie  irregular,  debe  utilizar  materiales [...]

  • Page 105

     11 ANTES  DEL  USO    Preparación  antes  de  su  uso   Retire  todas  las  piezas  del  embalaje   Por  favor,  retire  la  base  de  espuma  y  los  accesorios  de  fijación  de  cinta  adhesiva.    Compruebe  los  accesorios  y[...]

  • Page 106

     12 FUNCIÓNES     Panel  de  Control   Configuración  de  la  temperatura  del  frigorífico  Presione  varias  veces  el  botón  A1  hasta  que  el  indicador  B  se  ilumine.  Pulse  A2  para  establecer  la  temperatura  del  refrigerador.[...]

  • Page 107

     13 FUNCIÓNES   Configuración  de  la  temperatura  del  congelador  Pulse  varias  veces  el  botón  A1  hasta  que  el  indica dor  C  se  ilumine.  Pulse  A2  para  establecer  la  temperatura  del  congelador.  Los  indi cadores  C  y [...]

  • Page 108

     14 FUNCIÓNES   Función  Chiller  MiZona  Pulse  varias  veces  el  botón  A3  hasta  que  el  indica dor  J  parpadee;  pulse  A4  para  confirmar  la  función  Chiller  de  MiZona.  Esta  función  se  desactiva  auto máti came nte  al  eleg ir[...]

  • Page 109

     15  FUNCIÓNES   Sobre  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico,   Por  favor,  ponga  los  alimentos  que  se  almac enan  por  un  período  breve  o  para  el  consumo  diario  en  el  compartimiento  de  almacenamien to  frigorífico[...]

  • Page 110

     16 FUNCIÓNES   Encontrará  el  tiempo  estimado  de  descongelación  en  la  siguiente  tabla:  Tiempo  de  Descongelación  Peso  7  horas  500g  8  horas  1.000g  10  horas  1.500g   El  tiempo  de  descongela ción  es  sólo  una  referenci[...]

  • Page 111

     17 FUNCIONES   Almacenamiento  recomendado  para  los  distintos  alimentos   Como  el  aire  frío  circula  por  el  interior  del  refrigerador  hay  una  ligera  diferencia  de  temperatura  en  el  interior  del  compartimiento  de  almacenamien to[...]

  • Page 112

     18 FUNCIONES    La  lampara  en  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico.   Parámetros  de  la  lámpara:  12V  máx.  5W  (3  puertas),  12V  máximo  2W  (2  puertas)  (la  potencia  depende  del  modelo).  La  lámpara  usa  LE[...]

  • Page 113

     19 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO     Descongelación  y  limpieza   Descongelar  el  congelador   El  congelador  descongela  a utomáti camente.  No  se  ne cesita  la  operación  manual.   Limpieza   Debe  limpiarse  el  refrigerador  con  regularidad [...]

  • Page 114

     20 MANTENIMIENTO   Medidas  de  interrupción  de  la  energía   Incluso  en  verano,  puede  almacenar  los  alimentos  en  el  refrige rador  durante  unas  horas  después  de  la  interrupción  del  suministro  de  energía.  Si  se  interrumpe[...]

  • Page 115

     21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   SOLUCION  DE  PROBLEMAS  Antes  de  llamar  al  servicio  técnico,  por  favor  lea  la  siguiente  tabla  de  solución  de  problemas.  Esto  puede  ahorrar  tiempo  y  dinero.  La  tabla  contiene  los  problemas  m[...]

  • Page 116

     22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS    Tem p eratura  demasiado  Una  temperatura  demasiado  alta  en  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico  /  congelador  La  puerta  se  abre  con  demasiada  frecuencia  o  permanece  abier ta  demasiado  tiempo.  ?[...]

  • Page 117

     23 Servico  Post ‐ Venta  Después  de  revisar  la  parte  de  la  solución  de  problemas,  si  el  problema  no  está  resuelto.  Por  favor,  compruebe  la  tarjeta  de  garantía  que  acompaña  al  producto.    Identificación  y  Núme[...]

  • Page 118

      1 ELEMENTOS   Obrigado  por  comprar  um  produto  Haier   Por  favor  leia  cuidadosamente  estas  instru ções  antes  de  utiliza r  o  aparelho.  As  instruções  contêm  informações  impor tantes  que  irão  ajudá ‐ lo  a  ti rar  o  m[...]

  • Page 119

      2 Í NDEX   Cuidados . .............. .............. ......................... ........................ ...................... ................. ........... ................ .. . 3   Antes  de  Utilizar......................... ...................... ............. ............................... ................... .......[...]

  • Page 120

      3 CUIDADOS  Antes  de  utilizar  o  aparelho  pela  primeira  vez  Uso  previsto:  este  aparel ho  foi  desenhado  exclusivamente  para  uso  em  famílias  interiores  secas .  Qualquer  outro  uso  é  indevido  e  pode  ca usar  ferimentos,  par[...]

  • Page 121

      4 CUIDADOS Coisas  para  não  fazer  ...   Ligar  a  geladeira  em  tensão  incorreta,  flutuação  pode  causar  oscilação  na  geladeira  e  não  iniciar,  ou  dano s  ao  controle  de  temperatura,  ou  ao  compressor,  ou  pode  haver ?[...]

  • Page 122

      5 CUIDADOS  Nunca  guarde  cerveja  engarrafada  ou  bebidas  no  congelador,  uma  vez  que  estes  irão  estourar  durante  o  congelamento.  Não  coloque  a  geladeir a  sob  calor  solar  direto  ou  em  um  lugar  onde  seja  exposta ?[...]

  • Page 123

      6 CUIDADOS  Armazenamento  ordenado  de  alimentos.  Alimentos  a  serem  armazenados  devem  ser  classificados  de  acordo  com  sua  catego ria.  Alimento  consumido  diáriamente  deve  ser  colocado  na  parte  da  frente  das  prateleiras.  Isso [...]

  • Page 124

      7 CUIDADOS MAI  É  melhor  embala r  os  alimentos  antes  de  colocá ‐ lo  no  congelador.  A  parte  ext erna  das  embalagens  devem  estar  secas  para  evitar  qu e  fiquem  coladas  umas  às  outras.  Os  materiais  de  embalagem  devem ?[...]

  • Page 125

      8 ANTES  DE  UTILIZAR    Descrição   Este  diagrama  pode  ser  ligeiramente  diferente  do  lay out  da  geladeira  que  você  acaba  de  comprar.  *C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE736CWJ/C2FE636CFJ/C2FE636CSJ/C2FE636CWJ/C2FE636CXJ   *C2FE836CFJ/C2FE836CXJ   Garrafe[...]

  • Page 126

      9 ANTES  DE  UTILIZAR     *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ   *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CWJ/  A2FE635CSJ  Prateleira  Prateleira  A rame de suporte para vinho  Tampa da caixa de frescos  Zona de frutas e hortaliças  Minha zona  Garrafeira superior Caixa selada Garrafeira inferior Gav[...]

  • Page 127

      10 ANTES  DE  UTILIZAR    Ambiente  da  Colocação   Nivelamento  do  gabinete.  A  geladeira  deve  ser  colocada  sobre  uma  superfície  plana  e  sólida.  Se  o  frigorífico  fôr  colocado  sobre  uma  superfície  irregular,  devem  [...]

  • Page 128

      11 ANTES  DE  UTILIZAR   Preparação  antes  da  utilização    Remova  todas  as  peças  do  pacote   Por  favor,  também  remover  a  base  de  espuma  e  fita  adesiva  de  fixação  dos  acessórios.    Confira  os  acessóri[...]

  • Page 129

      12 FUN Ç ÕES     Painel  de  Controle   Definição  da  temperatura  de  armazenamento  da  geladeira   Pressione  a  tecla  A1  várias  vezes  até  os  indicadores  B  se  iluminarem;  pressione  A2  para  definir  a  temperatura  da [...]

  • Page 130

      13 FUN Ç ÕES   Definição  da  temperatura  de  armazenamento  do  congelador   Pressione  a  tecla  A1  várias  vezes  até  os  indicadores  C  se  iluminarem;  pressione  A2  para  definir  a  temperatura  do  congelador.  Os  i ndica dores ?[...]

  • Page 131

      14 FUN Ç ÕES   Função  Descongelar  da  Minha  Zona  Pressione  repetidamente  A3  até  os  indicadores  H  começarem  a  piscar;  pressione  A4  para  con firmar  a  ativação  da  Função  Descongelar  da  Mi nha  Zona.  Esta  função  po[...]

  • Page 132

      15 FUNÇÕES   Sobre  o  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira   Deverá  colocar  o  alimento  a  ser  armazenado  por  um  período  curto  ou  para  consumo  diário  no  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira.   Embora  a ?[...]

  • Page 133

      16 FUNÇÕES    A  tabela  tempo  estimado  de  descongel ação  é  a  seguinte:  Tempo  de  Descongelamento  Peso  7  Horas  500g  8  Horas  1000g  10  Horas  1500g   O  tempo  de  descongelame nto  acima  é  apenas  para  referência, [...]

  • Page 134

      17 FUNÇÕES   Armazenamento  recomendado  para  diversos  alimentos   Como  o  ar  frio  circula  dentro  da  geladei ra,  não  há  diferença  de  temperatura  dentro  do  compartimento  de  armazenamento  da  geladeira.  Alimentos  diferentes  [...]

  • Page 135

      18 FUNÇÕES   A  Lâmpada  no  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira  e  a  sua  substituição  Par âme tro s  da  lâmpada:  12 V  max  5W  (3  portas),  12V  max  2W  (2  portas)  (a  potência  depende  do  modelo). ?[...]

  • Page 136

      19 MANUTENÇÃO   Des cong ela me nto  e  limpeza  Descongelar  o  congelador  O  congelador  descongela  automaticame nte.  Nenhum a  operação  manual  é  necessária.  Limpeza   A  geladeira  deve  ser  limpa  regularmente  para  evitar  maus  odores ?[...]

  • Page 137

      20 MANUTENÇÃO    Não  colocar  alimentos  adicionais  na  geladeira  duran te  uma  interrupção  de  energia  e  ten tar  abri r  a  porta  o  mínimo  de  vezes  possível.   Se  fôr  dada  uma  notificação  prévia  de  uma  inter[...]

  • Page 138

      21 Solução  de  Problemas   Antes  de  ligar  para  o  se rv iç o  de  assistê ncia ,  por  favor  leia  a  seguinte  tabela  de  so luç ão  de  proble mas  em  primeir o  lugar.  Isso  pode  poupar  seu  tempo  e  dinheiro.  A  ta[...]

  • Page 139

      22 Solução  de  Problemas  Temperatura  Muito  Alta A  Temperatura  está  muito  alta  no  compartime nto  de  armazename nt o  da  geladeira  /  congelador   A  porta  é  ab e rta  com  muita  freqüência  ou  por  muit o  tempo  de  cad[...]

  • Page 140

      23 Serviço  Pós  Vendas  Se  depois  de  verificar  a  parte  da  resolução  de  problemas,  o  problema  não  fôr  resolvido.  Por  favor,  verifique  o  Certificado  de  Garantia  i ncluído  no  produto.   Placa  de  Identificação  com[...]

  • Page 141

     1 ELEMENTEN     Bedankt  voor  het  aanschaffen  van  een  product  van  Haier  Lees  deze  gebruiksaanwijzing  grondig  door  voordat  u  dit  apparaat  gaat  gebruiken.  De  gebruiksaanwijzing  bevat  belangrijke  informatie  welke  ertoe  zal  bij[...]

  • Page 142

     2 INDEX      Waarschuwingen............. ............... .......................... ..........  ........... ........................... ............. ....................  3   Voor  gebruik................. .............. .......................... .......................... ....................... .............. .[...]

  • Page 143

     3 Waarschuwingen   Caut i  ons  Voordat  u  het  apparaat  voor  het  eerst  gebruikt.  Bedoeld  gebruik:  Dit  apparaat  is  uitsluitend  ontworpen  voor  gebruik  binnensh uis  in  droge  huishoudens.  Elk  ander  gebruik  is  niet  goed,  en  kan [...]

  • Page 144

     4 Waarschuwingen   Dingen  die  u  niet  moet  doen…   De  koelkast  werkt  op  een  voeding  van  220  –  240  VAC/50  Hz. Schakel  het  juiste  volta ge  aan  stroom  in.  Fluctuatie  kan  ervoor  zorgen  dat  de  koelkast  niet  aan ?[...]

  • Page 145

     5 Waarschuwingen    Plaats  de  koelkast  niet  in  direct  zonli cht  of  op  een  plek  waar  hij  blootgesteld  wordt  aan  hitte  van  fornuizen,  verwarmers  of  andere  apparaten.   Laat  de  deuren  van  de  koelkast  niet  open  staa[...]

  • Page 146

     6 Waarschuwingen   Etenswaren  moeten  goed  worden  afgesloten.  Hierdoor  wordt  voorkomen  dat  het  vocht  in  de  etenswaren  verdampt,  en  het  voorkomt  bederven.  Gesorteerd  opbergen  van  etenswaren.  Etenswaren  die  moeten  worden  opgeborgen [...]

  • Page 147

     7 Waarschuwingen   Het  is  beter  om  eten swaren  te  verpakken  voordat  u  het  in  de  vriezer  plaatst.  De  buitenkant  van  de  verpakking  moet  droog  zijn  om  te  voorkomen  dat  zakken  aan  elkaar  gaan  vastvriezen.  Het  verpakk[...]

  • Page 148

     8 VÓÓR  GEBRUIK    Beschrijving   Het  volgende  diagram  kan  een  beetje  afwijken  van  de  lay ‐ out  van  de  koelkast  die  u  zojuist  hebt  aangeschaft.                             [...]

  • Page 149

     9 VÓÓR  GEBRUIK    *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/  A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ       lade vriezer lade vriezer Bovenste fle ssenrek legplank A fgeslo ten doos Onderste fl essenrek My Zone Groenten- en fruit lade Deksel vers houdlade legplank Wijnre k draad lade vriezer lade vriezer Bovenst[...]

  • Page 150

     10 VÓÓR  GEBRUIK    Ruimte  waar  de  koelkast  moet  worden  geplaatst   De  koelkast  rechtzetten.  De  koelkast  moet  op  een  vlakke  en  solide  ondergrond  geplaatst  worden.  Als  de  koelkast  op  een  ongelijkmatige  ondergrond  wordt [...]

  • Page 151

     11 VÓÓR  GEBRUIK      Voorbereiding  voor  gebruik     Verwijder  alle  verpakkingsonderdelen   Verwijder  ook  de  schuimbasis  en  de  tape  die  de  accessoires  op  hun  plek  houdt.     Controleer  of  alle  accessoires  en  [...]

  • Page 152

     12 FUNCTIES   Bedieningspaneel   Instellen  temperatuur  in  koelcompartiment   Druk  herhaaldelijk  op  de  knop  A1  totdat  de  indicator  B  oplicht.  Druk  op  A2  om  de  temperatuur  van  de  koelkast  in  te  stellen.  De  bijbehorende [...]

  • Page 153

     13 FUNCTIES  Instellen  temperatuur  in  vriescompartiment  Druk  herhaaldelijk  op  knop  A1  totdat  de  indicator  C  oplicht.  Druk  op  A2  om  de  temperatuur  van  de  vriezer  in  te  stellen.  De  indicatoren  C  en  D  lichten  tegelijke[...]

  • Page 154

     14  FUNCTIES   My  Zone  koelkastmodus  Druk  herhaaldelijk  op  knop  A3  totdat  indicator  J  oplicht.  Druk  op  A$  om  de  activatie  van  de  My  Zone  koelkastmodus  te  bevestigen.  Deze  mo dus  wordt  automatisch  uitgeschakel d  door ?[...]

  • Page 155

     15  FUNCTIES   Over  het  koelcompartiment   Plaats  etenswaren  die  voor  een  korte  tijd  moeten  worden  bewaard  of  dagelijks  worden  gebruikt  in  het  koelcompartiment.   Alhoewel  de  gemiddelde  temperatuur  in  de  meeste  zones  van [...]

  • Page 156

     16  FUNCTIES   De  geschatte  ontdooitijd  is  als  volgt:  Ontdooitijd  Gewicht  7  uur  500g  8  uur  1000g  10  uur  1500g   Bovengenoemde  ontdooitijd  is  slechts  een  indicatie,  verschillende  maten  en  diktes  van  vlees  en  vis  [...]

  • Page 157

     17 FUNCTIES   Aanbevolen  compartiment  voor  verscheidene  etenswaren   Aangezien  de  koude  lucht  in  de  koelkast  circuleert,  zijn  er  temperatuurverschi llen  in  het  koelcompartiment.  Etenswaren  moeten  al  naargelang  hun  eigenschappen  in  ver[...]

  • Page 158

     18 FUNCTIES     De  lamp  in  het  koelcompartiment  en  de  vervanging  ervan   Specificaties  van  de  lamp:  12V,  max.  5W  (de  voeding  is  afhankelijk  van  het  model).  De  lamp  gebruikt  LED  als  lichtbron,  waardoor  het  wei[...]

  • Page 159

     19  ONDERHOUD     Ontdooien  en  schoonmaken   De  vriezer  ontdooien   De  vriezer  wordt  automatisch  ontdooid.  Het  is  niet  nodig  dit  manueel  te  doen.   Schoonmaken   De  koelkast  moet  regelmatig  worden  schoongemaakt  om ?[...]

  • Page 160

     20 ONDERHOUD    Maatregelen  bij  een  stroomonderbreking   Zelfs  in  de  zomer  kunnen  etenswaren  enkele  uren  lang  worden  opgeborgen  in  de  koelkast  na  een  stroomonderbreking.  Als  er  een  stroomonderbreking  is,  moet  u  contact  [...]

  • Page 161

     21 PROBLEMEN  OPLOSSEN   Voordat  u  contact  opneemt  met  de  klantenservice,  moet  u  de  volgende  tabel  doornemen.  Hierdoor  kunt  u  zowel  tijd  als  geld  besparen.  In  de  tabel  staan  de  meest  voorkomende  problemen  met  uitzonde[...]

  • Page 162

     22  OPLOSSINGEN  VAN  PROBLEMEN   Een  te  hoge  temperatuur  Een  te  hoge  temperatuur  in  het  koel ‐ /vriescomparti ‐ ment   De  deur  wordt  te  vaak  geopend  of  staat  te  lang  open.  De  temperatuur  is  te  hoog  ingesteld.  [...]

  • Page 163

     23  Klantenservice  VAN  PROBLEMEN  Als  na  het  doornemen  van  de  tabel  me t  de  problemen,  het  proble em  nog  nie t  is  verholpen.  Lees  de  garantiekaart  geleverd  bij  het  product.   Identificatie  en  serienummer   Als  het  ap[...]

  • Page 164

     1 ELEMENTY     Dzi ę kujemy  za  wybranie  produktu  firmy  Haie r  Prosimy  o  dok ł adne  zapoznanie  si ę z  niniejsz ą instrukcj ą obs ł ugi  przed  rozpocz ę ciem  korzystania  z  urz ą dzenia.  Instrukcje  zawieraj ą wa ż ne  informacje,  które [...]

  • Page 165

     2 INDEKS     Ś rodki  ostro ż no ś ci........... ....................... ............. ............................. ........................ ............. ............ ...... ..  3   Przed  pierwszym  u ż yciem………………………………........... ................... .................... ............[...]

  • Page 166

     3 Ś rodki  ostro ż no ś ci   Caut i  ons  Przed  pierwszym  u ż yciem  urz ą dzenia  Zastosowanie  zamierzone:  urz ą dzenie  to  s ł u ż y  wy łą cznie  do  u ż ytku  w  suchym  wn ę trzu  gospodarstw  domowych.  Ka ż de  inne  u ż ycie  jest  niew ?[...]

  • Page 167

     4 Ś rodki  ostro ż no ś ci   uszkodzenia  kontrolki  temperatury  lub  kompresora,  albo  g ł o ś ne  dzia ł anie  kompresora.  W  takiej  sytuacji  nale ż y  zainstalowa ć automatycz ny  regulator.   Lodówka  powinna  by ć pod łą czona  do  odpowiedniego [...]

  • Page 168

     5 Ś rodki  ostro ż no ś ci    Nie  dopu ś ci ć ,  aby  dzi eci  wspina ł y  si ę do  szuflady  zamra ż arki.   Nie  u ż ywaj  urz ą dze ń elektrycz nych  w  lodówce,  chyba ż e  s ą to  odpowiednie  urz ą dzenia  polecane  przez  producenta . ?[...]

  • Page 169

     6 Ś rodki  ostro ż no ś ci   Nie  przechowuj  zbyt  du ż ych  ilo ś ci ż ywno ś ci. Ż ywno ść nale ż y  przechowywa ć zachowuj ą c  pomi ę dzy  ni ą odst ę py.  Umo ż liwi  to  przep ł yw  powietrza  i  dzi ę ki  temu  zapewni  lepsze  wyniki  pr[...]

  • Page 170

     7 Ś rodki  ostro ż no ś ci    Wskazówki  dotycz ą ce  oszcz ę dzania  energii   Umie ść urz ą dzenie  w  ch ł odnym,  suchym  pomieszczeniu  o  odpowiedniej  wentylacji.   Nigd y  nie  blokuj  otworów  wentylacyjnych  lub  kratek  urz ą dz enia.  Poz[...]

  • Page 171

     8  Przed  pierwszym  u ż yciem    Opis   Niniejszy  diagram  mo ż e  si ę nieznacznie  ró ż ni ć od  uk ł adu  zakupionej  przez  ciebie  lodówki.                                *C2FE736CF[...]

  • Page 172

     9  Przed  pierwszym  u ż yciem    *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ pó ł ka  pó ł ka  Druciany  stojak  na  wino  Pokrywa  na  pojemnik  Strefa  przechowywania  owoców  i  warz y w  Moja  strefa  Górna  pó ł ka  na  b[...]

  • Page 173

     10  Przed  pierwszym  u ż yciem    Ustawienie  urz ą dzenia   Wypoziomowanie  urz ą dzenia.  Lodówk ę nale ż y  ustawi ć na  p ł askiej  i  stabilnej  powierzchni.  Je ś li  urz ą dzenie  stoi  na  nierównej  powierzchni,  nale ż y  u ż y ć jako  p[...]

  • Page 174

     11  Przed  pierwszym  u ż yciem     Przygotowania  przed  u ż yciem     Usu ń wszystkie  cz ęś ci  opakowania   Prosimy  o  usuni ę cie  piank i  oraz  ta ś my  klej ą cej łą cz ą cej  akcesoria.    Sprawd ź do łą czone  akcesoria  i ?[...]

  • Page 175

     12  Funkcje     Panel  kontroli  Ustawienia  temperatury  ch ł odzenia  lodówki   Wielokrotnie  naciska ć przycisk  A1,  a ż zapali  si ę kontrolka  B;  aby  ustawi ć temperatur ę lodówki,  nale ż y  nacisn ąć A2,  a ż odpowiednie  kontrolki ?[...]

  • Page 176

     13  Funkcje   Ustawienia  temperatury  ch ł odzenia  ch ł odziarki   Wielokrotnie  naciska ć przycisk  A1,  a ż zapali  si ę kontr o lka  C;  aby  ustawi ć temperatur ę zamra ż arki,  nale ż y  nacisn ąć A2,  a ż odpowiednie  kontrolki  C  oraz  D[...]

  • Page 177

     14  Funkcje   Funkcja  „Moja  strefa  D ‐ Frost”  Wielokrotnie  naciska ć przycisk  A3,  a ż kontrolka  H  zacznie  miga ć ;  aby  potwierdzi ć aktywacj ę funkcji  „Moja  strefa  D ‐ Frost”,  nale ż y  nacisn ąć przycisk  A4.  Funkcja  ta [...]

  • Page 178

     15   Funkcje   O  przechowywaniu ż ywno ś ci   Przetrzymuj ż ywno ść w  lodówce  przez  krótki  okres  czasu  lub  tylko  przez  jeden  dzie ń .   Chocia ż przeci ę tna  temper atura  w  wi ę kszo ś ci  miejsc  w  lodówce  mo ż e  by ć[...]

  • Page 179

     16  Funkcje   Powy ż szy  czas  rozmra ż ania  jest  podany  jedynie  dla  celów  informacyjnych,  mi ę so  i  ryby  w  zal e ż no ś ci  od  wielko ś ci  i  grubo ś ci  mog ą wymaga ć ustawienia  innego  czasu  rozmra ż ania.  Funkcja  Chiller :  k[...]

  • Page 180

     17  Funkcje   Zalecane  przechowywanie ż ywno ś ci  Poniewa ż zimne  powietrze  cyrkuluje  w  lodówce,  na  ró ż nych  jej  poziomach  jest  ró ż na  temperatura.  Ż ywno ś c  powinna  by ć umieszc zan a  w  ró ż nych  miejs cach  w  zale ż no ś ci ?[...]

  • Page 181

     18  Funkcje     Lampka  w  lodówce  i  jej  wymiana   Parametry  lampy:  12  V,  maks.  5  W  (model  trzydrzwiowy),  12  V  maks.  2  W  (model  dwudrzwiowy)  (moc  zale ż y  od  modelu).  Lampka  u ż yw a  LED  jako ź ród ł a ?[...]

  • Page 182

     19  Utrzymanie     Odmra ż anie  i  czyszczenie   Odmra ż anie  zamra ż arki   Zamra ż arka  odm ra ż a  si ę automatyc znie.  Niepotrzebne  jest  odmra ż anie  r ę czne.   Czyszczenie   Lodówk ę nale ż y  czy ś ci ć re gularnie, ż eby  zapobiec ?[...]

  • Page 183

     20  Utrzymanie    Pomiary  zwi ą zane  z  przerwami  zasilania   Nawet  latem, ż ywno ść mo ż na  przecho wywa ć w  lodówce  przez  kilka  godzin  po  przerwie  w  dop ł ywie  zasilania.  Je ś li  nast ą pi  przerwa  w  zasilani u,  prosimy  o[...]

  • Page 184

     21 Rozwi ą zywanie drobnych problemów   Zanim  zadzwonisz  do  serwisu,  najpierw  spójrz  na  tabel ę rozwi ą zywania  proble mów.  By ć mo ż e  pomo ż e  ci  ona  zaoszcz ę dzi ć i  czas  i  pien i ą dze.  Tabela  zawiera  powszechne  problemy  z  wyj[...]

  • Page 185

     22 Rozwi ą zywanie drobnych problemów      Zbyt  wysoka  temperatura Zbyt  wysoka  temperatura  w  lodówce  / ?[...]

  • Page 186

     23  Serwis  posprzeda ż owy  Je ś li  po  sprawdzeniu  sprawiaj ą cej  problemu  cz ęś ci,  problem  pozostaje  nierozwi ą zany,  prosimy  o  sprawdzenie  Karty  Gwarancyjnej.   Identyfikacja  i  numer  seryjny   Je ś li  urz ą dzenie  jest  wadliwe  lub ?[...]

  • Page 187

     1 ELEMENTE     V ă mul ţ umim  pentru  cump ă rarea  unui  produs  Haier  V ă rug ă m  s ă citi ţ i  cu  aten ţ ie  aceste  instruc ţ iuni  înainte  de  a  utiliza  acest  aparat  electrocasnic.  Instruc ţ iunile  con ţ in.  informa ţ ii  importa[...]

  • Page 188

     2 INDICE       Precau ţ ii............... ................... .............. ............... .................. .............. ................ .............. ........... ...........  3   Înainte  de  utilizare....... .............. ................... .............. ............... .... .............. .......[...]

  • Page 189

     3 PRECAU Ţ I I  Caut i  ons  Electrocasnic  pentru  prima  dat ă Domeniu  de  utilizare:  acest  aparat  a  fost  conceput  exclusiv  pentru  utilizare  în  interiorul  locui n ţ elor,  în  spa ţ ii  uscate.  Orice  alt ă utilizare  este  improprie ş [...]

  • Page 190

     4  PRECAU Ţ I I    Lucruri  care  nu  trebuie  f ă cute...  8 Frigiderul  este  alimentat  de  o  surs ă de  alime ntare  de  220 ‐ 240  VCA/50  Hz.Conectarea  frigiderului  la  tensiunea  incorect ă sau  fluctua ţ iile  pot  face  ca  frigiderul ?[...]

  • Page 191

     5 PRECAU Ţ I  8 Nnu  depozita ţ i  bere  la  sticl ă sau  alte  b ă uturi  în  congelator  deoarece  acestea  pot  exploda  în  timpul  congel ă rii.  8 Nu  a ş eza ţ i  frigiderul  în  lumi na  direct ă a  soarelui  sau  într ‐ un  loc  în [...]

  • Page 192

     6  PRECAU Ţ I   Depozitarea  sortat ă a  alimentelor.  Alimentele  trebuie  s ă fie  depozitate  în  func ţ ie  de  categoria  din  care  fac  parte.  Alimentele  consumate  zilnic  trebuie  s ă fie  a ş ezare  în  partea  din  fa ţă a  eta[...]

  • Page 193

     7 PRECAU Ţ I I     Este  mai  bine  s ă împache ta ţ i  alimentele  înainte  de  a  le  pune  în  congelator.  Exteriorul  ambalajului  trebuie  s ă fie  uscat  pentru  a  evita  lipirea  pungilor  una  de  cealalt ă .  Materialele  de  am[...]

  • Page 194

     8  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    Descriere   Aceast ă schem ă poate  fi  u ş or  diferit ă de  aspectul  frigiderului  pe  care  tocmai  l ‐ a ţ i  cump ă rat.                              ?[...]

  • Page 195

     9 ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ etajer ă etajer ă Suport pentr u vinuri d in sârm ă  Capacul cuti ei pentru alime nte proaspe te  Zona pentru fruct e ş i legume  Zona mea  Suport sticle supe rior Cutie etan şă Suport sticle infer ior Se[...]

  • Page 196

     10  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    Mediul  de  a ş ezare   Punerea  la  nivel  a  aparatului.  Frigiderul  trebuie  s ă fie  plasat  pe  o  suprafa ţă plat ăş i  solid ă .  Dac ă frigiderul  este  a ş ezat  pe  o  suprafa ţă nereg ulat ă ,[...]

  • Page 197

     11  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE     Preg ă tire  înainte  de  utilizare    Îndep ă rta ţ i  toate  p ă r ţ ile  ambalajului   Îndep ă rta ţ i ş i  baza  din  spum ăş i  accesoriile  fixate  cu  band ă adeziv ă .    Verifica ţ i  accesorii[...]

  • Page 198

     12  FUNC Ţ II     Panou  de  control   Setarea  temperaturii  de  depozitare  în  frigider   Ap ă sa ţ i  tasta  A1  în  mod  repetat  pân ă când  indicatorii  B  se  aprind;  ap ă sa ţ i  A2  pentru  a  seta  temperatura  frigiderulu[...]

  • Page 199

     13 FUNC Ţ II   Setarea  temperaturii  de  depozitare  în  congelator   Ap ă sa ţ i  tasta  A1  în  mod  repetat  pân ă când  indicatorii  C  se  aprind;  ap ă sa ţ i  A2  pentru  a  seta  temperatura  congelatorului.  Indicatoarele  corespunz ă toa[...]

  • Page 200

     14  FUNC Ţ II  Func ţ ia  Mai  rece  Zona  mea  Ap ă sa ţ i  tasta  A3  în  mod  repetat  pân ă când  indicatorii  J  încep  s ă clipeac ă ;  ap ă sa ţ i  A4  pentru  a  confirma  activarea  func ţ iei  Mai  rece  Zona  mea.  Aceast ă?[...]

  • Page 201

     15   FUNC Ţ II   Despre  compartimentul  de  refrigerare   Pune ţ i  alimentele  care  sunt  depozitate  pen tru  o  perioad ă scurt ă de  timp  sau  pentru  consum  zilnic  în  comparti mentul  de  refrigerare  al  frigiderului.   Chiar  dac ă[...]

  • Page 202

     16  FUNC Ţ II   Tabelul  timpului  de  decongelare  estimat  este  urm ă torul:  Timp  de  dezghe ţ are  Greutate  7  ore  500g  8  ore  1000g  10  ore  1500g   Timpul  de  dezghe ţ are  de  mai  sus  este  preciza t  doar  ca  referin ţă[...]

  • Page 203

     17  FUNC Ţ II    Depozitarea  recomandat ă a  diverselor  alimente   Deoarece  aerul  circul ă în  interioru l  frigider ului,  exist ă o  diferen ţă de  temperatur ă în  int eriorul  compartimentului  de  refrigerare.  Diverse  alimente  trebuie  s [...]

  • Page 204

     18  FUNC Ţ II     Sistemul  de  iluminare  din  compartimentul  de  refrigerare ş i  piesa  de  schimb  pentru  acesta   Parametrii  sistemului  de  iluminat:  12  V  max  5W  (3  u ş i),  12  V  max  2W  (2  u ş i)  (puterea  d[...]

  • Page 205

     19  ÎNTRE Ţ INERE     Dezghe ţ area ş i  cur ăţ area   Dezghe ţ area  congelatorului   Congelatorul  se  dezghea ţă automat.  Nu  este  necesar ă nicio  opera ţ ie  manual ă .   Cur ăţ area   Frigiderul  trebuie  s ă fie  cur ăţ at  regula[...]

  • Page 206

     20  ÎNTRE Ţ INERE    M ă suri  privind  întreruperea  aliment ă rii  cu  energie   Chiar ş i  vara,  alimentele  pot  fi  p ă strate  în  frigider  timp  de  câteva  ore  dup ă întreruperea  aliment ă rii  cu  energie.  Dac ă se  produce ?[...]

  • Page 207

     21 DEPANARE   UB  Înainte  de  a  suna  la  departamentul  de  serv ice ,  citi ţ i  urm ă torul  ta bel  de  depanare.  Acest  luc ru  v ă poate  ajuta  s ă economisi ţ i  timp ş i  bani.  Tabelul  con ţ ine  probleme  frecvente,  cu  exce p ţ[...]

  • Page 208

     22 DEPANARE          Temperatur ă prea  ridicat ă Temperatur ă prea  ridicat ă în  compartimentul  de  refrige[...]

  • Page 209

     23 SERVICE  ÎN  GARAN Ţ I   Dac ă dup ă consultarea  p ă r ţ ii  privind  depanarea  problema  nu  este  rezolvat ă .  Consulta ţ i  cardul  de  garan ţ ie  inclus  cu  produsul.   Pl ă cu ţ a  de  identificare  cu  num ă rul  serial   Dac ă a[...]

  • Page 210

     1 ELEMENTS     D ě kujeme,  že  jste  jsi  koupili  výrobek  spole č nosti  Haier  P ř ed  použitím  tohoto  spot ř ebi č e  si  prosím  d ů kladn ě pro č tete  tyto  pokyny.  Tyto  pokyny  obsahují  d ů ležité  informace,  které  vám  pomo[...]

  • Page 211

     2 OBSAH      Upozorn ě ní........... ............................ ............. ......................... .......................... ............... ....... ......... ........  3   P ř ed  použitím....... ................ ......................... .......................... ............... ...................... [...]

  • Page 212

     3 Upozorn ě ní   P ř ed  prvním  použitím  tohoto  spot ř ebi č e  Zamýšlené  použití:  Toto  za ř ízení  bylo  navrženo  výhradn ě pro  používání  v  domácnostech,  kde  není  vlhko.  Jakékoli  jiné  použití  není  vhodné,  a  m ů ?[...]

  • Page 213

     4 UPOZORN Ě NÍ   8 Chladni č ka  musí  být  zapojena  do  vyhrazené  zásuvky  se  spolehlivým  ukost ř ením/uze mn ě ním.  Napájecí  kabel  chladni č ky  je  vybaven  3 ‐ žilovou  (uko st ř enou/uzemn ě nou)  zástr č kou,  vhodno u  pro  standardní  3 ?[...]

  • Page 214

     5 UPOZORN Ě NÍ   8 Dve ř e  chladni č ky  neponechávejte  otev ř eny  bez  dozoru  dosp ě lé  osoby  a  nedopus ť te,  aby  se  do  chladni č ky  dostaly  d ě ti.  8 Nedovolte  kojenc ů m  ani  d ě tem  lézt  po  poli č kách  chladni č ky.  8 Do  c[...]

  • Page 215

     6 Upozorn ě ní    T ř íd ě ní  skladovaných  potravin  Skladované  potraviny  by  m ě ly  být  t ř íd ě né  podle  jejich  kategorii.  Potraviny  konzumované  denn ě by  m ě ly  být  umíst ě né  na  p ř edních č ástech  poli č ek.  To  m ?[...]

  • Page 216

     7 Upozorn ě ní   Rady  pro  šet ř ení  energie  Spot ř ebi č nainstalujte  na  chladném  a  suchém  míst ě s  dostate č ným  v ě tráním.  Nikdy  ne blokujte  žádné  ventila č ní  otvory  nebo  m ř ížky  na  spot ř ebi č i.  P ř ed  vložení[...]

  • Page 217

     8 P Ř ED  POUŽITÍM    Popis   Tato  schéma  se  m ů že  mírn ě lišit  od  rozmíst ě ní  chladni č ky  kterou  jste  práv ě koupili.                                *C2FE736CFJ/C2FE736CS[...]

  • Page 218

     9 P Ř ED  POUŽITÍM     *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ Horní  poli č ka  na  láhve  Uzavíratelná  nádoba  Spodní  poli č ka  na  láhve  Mrazící  zásuvka Mrazící  zásuvka p oli č k Drát ě ný  stojan  na  víno  p ol[...]

  • Page 219

     10 P Ř ED  POUŽITÍM    Prost ř edí  pro  umístn ě ní   Vyrovnání  sk ř ín ě .  Chladni č ka  musí  být  umíst ě na  na  plochý  a  pevný  povrch.  Jestli  je  chladni č ka  položena  na  nerovném  povrchu,  jako  podložky  se  musí ?[...]

  • Page 220

     11 P Ř ED  POUŽITÍM    P ř íprava  p ř ed  použitím  Odstra ň te  všechen  obalový  materiál  Odstra ň te  také  p ě novou  základnu  a  lepicí  pásk u  upev ň ující  p ř íslušenství.     P ř ekontrolujte  dodané  p ř íslušenství  a  [...]

  • Page 221

     12 FUNKCE     Ovládací  panel   Nastavení  teploty  v  mrazícím  prostoru  Opakovan ě stla č ujte  tla č ítko  A1  až  do  rozsvícení  indik á tor ů B;  teplotu  chladni č ky  nastavte  stlá č ením  A2,  odpovídající  indikátory  B  a ?[...]

  • Page 222

     13 FUNKCE   Nastavení  teploty  v  mrazícím  prostoru  Opakovan ě stla č ujte  tla č ítko  A1  až  do  rozsvícení  indik á tor ů C;  teplotu  mrazni č ky  nastavte  stla č ením  A2,  odpovídající  indikátory  C  a  D  za č nou  sou č asn ě [...]

  • Page 223

     14  FUNKCE   Funkce  chlazení  mé  zóny   Opakovan ě stla č ujte  tla č ítko  A3  až  pokud  indikátory  J  neza č nou  blikat;  aktivaci  funkce  chlazení  mé  zóny  potvr ď te  stla č ením  A4.  Tato  funkce  m ů že  být  automaticky ?[...]

  • Page 224

     15  FUNKCE    O  úložním  prostoru  chladni č ky  Jídlo  uložené  na  krátkou  dobu  nebo  na  denní  spot ř ebu  uložte  do       úložního  prostoru  chladni č[...]

  • Page 225

     16  FUNKCE    Výše  uvedená  doba  rozmrazování  je  jenom  orienta č ní,  r ů zné  velikosti  a  tlouš ť ky  masa  a  ryb  si  vyžadují  r ů zné  doby  rozmrazování.  Funkce  chlazení:  Tato  funkc e  odd ě lení  mé  zóny  pracuje ?[...]

  • Page 226

     17 FUNKCE     Doporu č ené  skladování  pro  r ů zné  potraviny  Z  d ů vodu  cirkulace  vzduchu  v  chladni č ce  existují  v  úlož ním  prostoru  chladni č ky  rozdíly  v  teplot ě .  Podle  svých  charakteristik  mají  být  r ů zné  pot[...]

  • Page 227

     18 FUNKCE     Žárovka  v  úložném  prostoru  chladni č ky  a  její  vým ě na  Parametre  žárovky:  12  V  max.  5  W  (3  dve ř e),  12  V  max.  2  W  (2  dve ř e)  (spot ř eba  závisí  na  konkrétním  modelu).  Zdroje m ?[...]

  • Page 228

     19 ÚDRŽBA     Rozmrazování  a č išt ě ní  Rozmrazování  mrazni č ky   Mrazni č ka  se  odmrazuje  automaticky.  Manuální č innost  není  pot ř ebná.   Č išt ě ní   Chladni č ka  by  m ě la  být  pravideln ěč išt ě na,  aby  se  za[...]

  • Page 229

     20 ÚDRŽBA    Opat ř ení  p ř i  výpadku  napájení   Dokonce  i  v  lét ě m ů žou  být  potraviny  v  chladni č ce  po  dobu  n ě kolik  hodin  po  výpadku  napájení.  P ř i  výpadku  napájení  zavolejte  prosím  do  spole č nosti ?[...]

  • Page 230

     21  Ř EŠENÍ  PROBLÉM Ů P ř ed  voláním  servisu  si  prosím  nejprve  p ř e č t ě te  následující  tabu lku  pro ř ešení  problém ů .  M ů žete  si  ušet ř it č as  a  peníze.  V  tabulce  jsou  uvedeny  b ě žné  problémy,  mimo  t [...]

  • Page 231

     22  Ř EŠENÍ  PROBLÉM Ů    P ř íliš  vysoká  teplota P ř íliš  vysoká  teplota  v  úložním  prostoru  chladni č ky/mra zni č ky 8 Dve ř e  jsou  otevírány  p ř íliš  č asto,  nebo  vždy  na  dlouhou  dobu.  8 Nastavená  teplota  je  p ř íli[...]

  • Page 232

     23 POPRODEJNÍ  SERVIS  Jestli  po  kontrole č ásti  na ř ešení  problém ů problém  není  vy ř ešený.  P ř ekontrolujte  prosím  záru č ní  list  p ř iložený  k  výrobku.  .   Štítek  s  identifikací  a  sériovým č íslem   Jestli  [...]

  • Page 233

     1 ELEMEK     Köszönjük,  hogy  Haier  terméket  vásárolt  Kérjük,  a  készülék  használata  el ő tt  figyelmesen  olvassa  el  a  használati  utasítást.  A  használati  utasításban  található  fontos  információk  segítségével  a  lehet[...]

  • Page 234

     2 INDEX      Figyelmeztetések.............. ...................... .............................. .............. ........................... .... ............. ...........  3   Az  els ő használat  el ő tt  ……....................... ........................... .............. ........................ .[...]

  • Page 235

     3  Figyelmeztetések  Caut i  ons  A  készülék  els ő használata  el ő tt  Szándékolt  alkalmazás:  Ez  a  készülék  kizárólag  beltéri,  száraz  helyen  való  használatra  készült.  Minden  más  használat  rendellenes,  és  sérüléseket  o[...]

  • Page 236

     4  Figyelmeztetések     A  h ű t ő szekrény  számár a  önálló,  földelt  fali  aljzatot  kell  biztosítani.  A  h ű t ő szekrény  tápkábelét  3  fázisú  (földelt)  csatlakozóval  látták  el.  Semmilye n  körülmények  között  sem  szabad [...]

  • Page 237

     5  Figyelmeztetések    Hacsak  a  kés zülé k  gyártója  másképpen  nem  rendelkezik,  soha  ne  használjon  elektromos  készülékeket  a  h ű t ő szekrényben.  A  h ű t ő szekrény  bels ő terének  szárításához  ne  használjon  hajszárítót.  [...]

  • Page 238

     6  Figyelmeztetések   Mindig  csak  annyi  élelmiszert  tároljon  a  készülékben,  amennyit  el  is  fogyaszt.  Az  egyes    élelmis zerek  között  mindig  tart son  elegend ő távolság ot ,  ezáltal  a  hideg  leveg ő akadálytal anul ?[...]

  • Page 239

     7  Figyelmeztetések    Energiatakarékossági  ötletek   A  készüléket  megfelel ő szell ő zés ű  száraz  helyisé gben  üzemeltesse.  Soha  ne  takarja  le  a  készülék  szell ő z ő nyílásait  és  rácsait.  Mindig  szobah ő mérséklet ű éle[...]

  • Page 240

     8  Az  els ő használat  el ő tt    Ismertetés   Az  ábrán  látható  elrendezés  és  a  készülék  tényleges  megjele nése  között  különbség  lehet.                              ?[...]

  • Page 241

     9  Az  els ő használat  el ő tt     *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ polc  polc  palacktartó  Frissentartó  rekesz  fedél  Zöldség ‐ gyümölcs  zóna  Saját  rekesz  Fels ő palacktartó Lezárható  Alsó  palacktartó Mélyh ?[...]

  • Page 242

     10  Az  els ő használat  el ő tt    Telepítési  környezet   Szintezze  ki  a  h ű t ő szekrényt.  A  h ű t ő szekrényt  lapos,  egyenle tes  f elületre  helyezze  le.  Ha  a  h ű t ő szekrényt  egyenetlen  felületre  helyezi,  mindig  megfelel ?[...]

  • Page 243

     11  Az  els ő használat  el ő tt     Teend ő k  az  els ő használat  el ő tt    Távolítson  el  minden  csomagolóanyagot   Kérjük,  minden  csomagolóanyagot  távolítson  el  a  kés zülé kr ő l.    Ellen ő rizze  a  kísér ő‐ doku[...]

  • Page 244

     12  Funkciók     Vezérl ő panel   H ű t ő szekrény  tárolási  h ő mérséklet   Nyomogassa  az  A1  gombot,  amíg  a  B  kijelz ő világítani  nem  kezd;  az  A2  gomb  megnyomásával  állítható  be  a  h ű t ő szekrény  h ő mérséklet[...]

  • Page 245

     13 Funkciók   Mélyh ű t ő h ő mérséklet  beállítása   Nyomogassa  az  A1  gombot,  amíg  a  C  kijelz ő világítani  nem  kezd;  az  A2  gomb  megnyomásával  állítható  be  a  mélyh ű t ő h ő mérséklete,  a  C  és  D  kijelz ő k ?[...]

  • Page 246

     14  Funkciók   Saját  Zóna ‐ Frissentartás  funkció  Nyomogassa  az  A3  gombot,  amíg  a  kijelz ő n  a  J  kij elz ő világítani  nem  kezd;  az  A4  gomb  megnyomásával  er ő sítse  meg  a  Saját  Zóna  frissentartó  funkció  ak[...]

  • Page 247

     15  Funkciók   A  h ű t ő szekrény  rekesz  ismertetése   A  rövid  ideig  tárolni  kívánt  és  mindenna pi  felhasználásra  szánt  élelmiszereket  a  h ű t ő szekrény  h ű t ő terében  célszer ű tárolni.   Bár  a  h ű t ő szekrény  h ű [...]

  • Page 248

     16  Funkciók   A  fenti  adatok  csupán  tájékoztató  jelleg ű ek,  a  különböz ő méret ű és  vastagságú  húsoknak,  illetve  halaknak  eltér ő kiolvasztási  idejük  lehet.  Frissentartó  funkció:  Ebb en  a  funkcióba n  a  Saját  Zóna [...]

  • Page 249

     17  Funkciók   Különböz ő élelmiszerek  tárolása   Mivel  a  hideg  leveg ő különböz ő képpen  áramlik  a  h ű t ő szekrényben,  az  egyes  rekeszek  h ő mérséklete  eltér ő .  A  különböz ő élelmiszereket  tulajdonságaik  szerint  célszer ?[...]

  • Page 250

     18  Funkciók     Lámpa  a  h ű t ő szekrényben  és  cs eréje   A  lámpa  paraméterei:  12V,  max  5W  (3  ajtós  modellek),  12V  max  2W  (2  ajtós  modellek)  (a  teljesítmény  modellenként  eltér ő lehet).  A  lámpa  fényforr?[...]

  • Page 251

     19  Karbantartás     Leolvasztás  és  tisztítás   A  mélyh ű t ő leolvasztása   A  mélyh ű t ő leolvasztása  automatikus.  Nincs  szükség  kézi  beava tkozásra.   Tisztítás   A  h ű t ő szekrényt  rendszeresen  tisztítani  kell,  elker?[...]

  • Page 252

     20  Karbantartás    Ha  az  áramkimaradásról  el ő zetes  értesítést  küldenek  és  a  szolgáltatás  szüneteltetése  legalább  24  óra,  készítsen  jeget  a  készülékkel  és  helyezze  azt  a  h ű t ő szekrény  h ű t ő kamra  tetejére. ?[...]

  • Page 253

     21  Hibaelhárítás    Miel ő tt  kihívná  a  szervizt,  kérjük  tanul mányozza  át  az  alábbi  táblázatot  és  azonosítsa  be  a  hibát.  Ezzel  nem  csak  energiát,  de  pénzt  is  megtakarít.  A  táblázat  a  leggyakrabban  el ő [...]

  • Page 254

     22  Hibaelhárítás     Túl  magas  h ő mérséklet Túl  magas  a  h ő mérséklet  a  h ű t ő szekrényb en/mélyh ű t ő kamrában  Az  ajtót  túl  gyakran  nyitogatják  vagy  túl  hosszú  ideig  van  nyitva.   A  h ő mérséklet  beállítás ?[...]

  • Page 255

     23 Értékesítés  utáni  szolgáltatások  Ha  a  hibaelhárítási  fejezet  áttanulmányozása  után  sem  sikerült  a  hibát  elhárítani,  keresse  meg  a  készülék  garancialevelét  a  készülék  csomagolásában.   A  sorszámot  tartalmazó  címk[...]

  • Page 256

    2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτήν την συσκευή Haier Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετ ε τη συσκευή . Οι οδηγίες περιέχο υν σημαντικές πληροφορίες , οι οποί?[...]

  • Page 257

    3    ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  ............................................................................................................................... ......  4  ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΧΡΗΣ Η ..........................................................................[...]

  • Page 258

    4    ΥΠΟ ΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  Πρινχρησιμοποιήσετετη συσκευήγιαπρώτηφορά  Προβλεπόμενη χρήση : Α υ τ ή η  σ υ σ κ ε υ ή έ χ ε ι σ χ ε δ ι α σ τ ε ί α π ο κ λ ε ι σ τ ι κ ά γ ι[...]

  • Page 259

    5    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ    Τ ο ψ υ γ ε ί ο θ α π ρ έ π ε ι ν α τ ο π ο θ ε τ ε ί τ α ι σ ε κ α λ ά α ε ρ ι ζ ό μ ε ν ο χ ώ ρ ο ,  όχι μακριά από μια παροχή νερού . Αφήστεκεν[...]

  • Page 260

    6    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Για να εξασφαλιστεί η ηλεκτρική μόνωση του ψυγείου ,  μην ψεκάζετε ή ξεπλένετε το ψυγείο με ν ερό κ α τ ά τ ο ν κ α θ α ρ ι σ μ ό κ α[...]

  • Page 261

    7    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Σεπερίπτωσηοποιουδήποτε προ βλήμα τος μετ οφως τουψυγε ίου , παρα καλο ύμε επι κοι νων ήστεμ ε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας [...]

  • Page 262

    8    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ    Α π ο ψ ύ χ ε τ ε τ α κ α τ ε ψ υ γ μ έ ν α τ ρ ό φ ι μ α σ τ ο ψ υ γ ε ί ο .  Με αυτόν τον τρόπο μπορ είτε να χρησιμοποιείτε τ α κ α τ ε ψ υ γ μ έ ν ?[...]

  • Page 263

    9    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Συμβουλέςεξοικονόμησηςενέργειας   Τοποθετήστετησυσκευ ήσεδροσερό , ξ ηρόχώρομεεπαρκήεξα ερισμό .   Ποτέμ ηνφράζετετα[...]

  • Page 264

    10 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Περιγραφή Αυτό το διάγραμμα ενδέχεται να είναι ελαφρώς δια φορετικό από το ψυγείο που μόλις αγ οράσατε . *C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE736CWJ/C2FE 636CXJ/C2FE636CFJ/C2FE636CSJ /C2FE636CWJ *C2FE836CFJ/C2FE836CXJ[...]

  • Page 265

    11 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ *A2FE735CXJ/A2F E735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635 CXJ/A2FE 635CFJ/A2FE635CSJ/A2FE635CWJ[...]

  • Page 266

    12    ΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ   Σημείοτοποθέτησης   Το ψυγείο  πρέπει να τ οποθετηθεί σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια . Α ν τ ο  ψυγείο είναι τοποθετηθεί  σε α[...]

  • Page 267

    13    ΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ   Προετοιμασίαπριντηχρήση  Αφαιρέστεόλαταυλικάσυσκευασίας  Παρακαλούμε επίσης να αφαιρέσετ ε τη βάση και τα εξαρτήματα που έχ?[...]

  • Page 268

    14 ΛΕΙΤ Ο ΥΡΓΙΕΣ Πίνακας Ελέγχου Ρύθμιση θερμοκρασίας ψύξης Πατήστε το πλήκτρο Α 1 επανειλημμένα μέχρι να ανάψει η ένδειξη Β και πατήστε το πλήκτ ρο Α 2 για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του ψυγ ε?[...]

  • Page 269

    15   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Ρύθμισηθερμοκρασίαςκατάψυξης  Πατήστε το πλήκτρο Α 1 ε π α ν ε ι λ η μ μ έ ν α μ έ χ ρ ι ν α α ν ά ψ ε ι η έ ν δ ε ι ξ η  C κ α ι π α τ ή σ τ ε τ ο π λ ή κ τ [...]

  • Page 270

    16   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Λειτουργία My  Zone  Q ‐ cool  Πατήστε το πλήκτρο Α 3  επανειλημμένα μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη F κ α ι π α τ ή σ τ ε  τ ο  πλήκτρο[...]

  • Page 271

    17    ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Ενεργοποίηση / απενεργοποίησηψυγείου  Ό τ α ν τ ο ψ υ γ ε ί ο λ ε ι τ ο υ ρ γ ε ί ,  αν π ατήσετε  το πλήκτρο Α 4 γ ι α  5 δ ε υ τ ε ρ ό λ ε π τ α , τ ο ψ υ γ[...]

  • Page 272

    18 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Διαμέρ ισμα My Zone Λειτουργία Q-Cool: Κάτω από αυτή τη λειτουργία , διαμέρισμα My Zone μπορεί να παγώσει γρήγο ρα 1-5 ποτά σε κουτάκι μέσα σε 60 λ επτά . Αυτή η λειτουρ γία απενεργοποιείται α [...]

  • Page 273

    19 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση βάσης κρασιών Η Εικόνα 1 παρουσιάζει το ράφι κρασιών διπλωμ ένο . Με αυτ όν τον τρ όπο έχετ ε εξο ικον όμηση χώρο υ . Η Εικόνα 2 παρουσ ιάζει το ράφι κρασιών ανοιγμένο . Με αυ τό[...]

  • Page 274

    20 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Λυχνία θαλάμου ψύξης και αντικατάσταση Χαρακ τηρισ τικά λυχνί ας : 12V max 5W(3 πόρτες ), 12V max 2W(2 πόρτ ες ) ( η ισχύς εξαρτάται από το μοντέλο ). Χρ ησιμοποιείται λυχνία LED για χαμηλή καταν[...]

  • Page 275

    21    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ  Απόψυξηκαικαθαρισμός Απόψυξητουκαταψύκτη  ΟκαταψύκτηςαποψύχεταιαυτόματαΔεν απα ιτ εί ται χει ρο κί νη τηα πό ψυξη .   Καθαρισμός  Το ψυγείο?[...]

  • Page 276

    22   ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ   Α ν υ π ά ρ χ ε ι π ρ ο η γ ο ύ μ ε ν η ε ν η μ έ ρ ω σ η γ ι α τ η δ ι α κ ο π ή ρ ε ύ μ α τ ο ς κ α ι η  διάρκεια της διακοπής  αναμένεται να είναι πάνω από [...]

  • Page 277

    23    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ  Πριν καλέσετε τεχνικό ,  διαβάστ ε τον παρακάτω πίνακα αντιμετώπισης προβ λημάτων .  Αυτό μπορεί να εξοικονομήσει χρόνο και χρή?[...]

  • Page 278

    24    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ   Οσυμπιεστής λειτουργείγια μεγάλοχρονικό διάστημα Ηθερμοκρασία περιβάλλοντοςείναι πολύυψηλή Τοψυγείοήτανεκτός λειτου?[...]

  • Page 279

    25    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ   Οσμήστο εσωτερικότουψυγείου  Τοψυγείοείναι βρώμικο Τοψυγείοείναιβρώμι κο Τρόφιμαμεέντονηοσμή  Καθαρίστετοψυγείο . ?[...]

  • Page 280

    26 ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΜΕΤ Α ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ Αν το πρόβλημα δεν επιλυθεί : Παρακαλούμε ελέγξτε την κάρτα εγγύησης που περιλαμβάνεται στο προϊόν .. Πινακίδα χαρακτηριστικών και αριθμού σειράς Αν η συσκε υή ε[...]

  • Page 281

    C 1C 1A C 1C 1A C 1C 1A C 1C 1A C 1C 1A C 1C 1A 1B 1A 2 1 C 7 4A 4B 4C 5A B 5 1C 1D 2A 2B 3A 2C 2D 3B 3C B 6A 6B 6E 6D 6C D A C B D 1 3 6 A A A D D 4 7A[...]

  • Page 282

    F 13 11A 11B 12A 12C 13A 13B F 12 12B 12D 10E 10D 10D 10B 10F 10A 10C 8B 8D 8C 9A C 8A A 2 8 9 10 C C F E 11 E[...]

  • Page 283

    [...]

  • Page 284

    [...]

  • Page 285

    Haier (Italy) Applian ces S.p.A. 901210 10 set-13 R ev.0 901210 10[...]