Graco PD220686A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco PD220686A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco PD220686A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco PD220686A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco PD220686A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco PD220686A
- nom du fabricant et année de fabrication Graco PD220686A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco PD220686A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco PD220686A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco PD220686A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco PD220686A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco PD220686A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco PD220686A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READY RIDE ™ Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. INSTRUCTION MANUAL ®2012 Graco PD220686A 10/12 US[...]

  • Page 2

    T ABLE OF CONTENTS Before Y ou Begin Important Information........................................ 3 W arnings ................................................. 4-6 Basic Information................................................ 7 What is LA TCH ?................................................... 8 LA TCH System..................................[...]

  • Page 3

    IMPORT ANT INFORMA TION Registration Information No child restraint can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in a recall. Send your nam[...]

  • Page 4

    4 W ARNING NEVER place this child restraint in a vehicle seating location that has a front air bag. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Check vehicle owner’ s manual for information about side air bags and child restraint installation. W ARNINGS - Prev[...]

  • Page 5

    Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child restraint in your vehicle. Choose the correct mode o[...]

  • Page 6

    W ARNINGS - Prevent serious injur y or death (continued) : If child restraint is in a crash, it must be replaced. DO NOT use it again! A crash can cause unseen damage and using it again could result in serious injury or death. DO NOT use child restraint if it is damaged or missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by [...]

  • Page 7

    BASIC INFORMA TION 7 Certification 4HISCHILDRESTRAINTMEETSOREXCEEDSALL APPLICABLEREQUIREMENTSOF&EDERAL-OTOR V ehicle Safety Standard 213 for use in motor VEHICLESANDAIRCRAFT Unoccupied Child Restraint Always secure child restraint with LA TCH or a VEHICLESEATBELTEVENWHENUNOCCUPIED [...]

  • Page 8

    WHA T IS LA TCH ? 8 LA TCH System for V ehicles: 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3AFETY 3TANDARDSHAVEDElNEDASYSTEMFOR INSTALLINGCHILDRESTRAINTSINVEHICLES4HE system is called LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchors and T ethers for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOFAT[...]

  • Page 9

    LA TCH SYSTEM 9 LA TCH consists of a permanently attached lower anchorage belt and a top tether strap (Fig. a) . ONL Y use LA TCH in a seating position recommended BYVEHICLEMANUFACTURER  LA TCH LOWERVEHICLEANCHOR points are defined as 11 inches from the center of one LA TCH anchor to the center of another LA TCH anchor . If al[...]

  • Page 10

    FEA TURES 10 6 EHICLESARENOWORCANBEEQUIPPEDWITHTETHER anchor points behind some seats. A tether anchors the top of the child restraint to the body of the VEHICLE7HENUSEDPROPERLYWITHTHEVEHICLESEAT belt or LA TCH , a tether helps reduce injury in a sudden stop or crash. 5NITED3TA[...]

  • Page 11

    HEIGHT & WEIGHT LIMITS 11 Rear Facing: 4 to 40 lbs. (1.8 - 18kg) s)NFANTSWHOWEIGHLESSTHANLBS KG MUST be rear-facing . s)NFANTSORTODDLERSTOLBS TOKGMAYBE rear-facing . IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTIS certified [...]

  • Page 12

    REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH 12 1 7 6 5 4 3 2 LA TCH belt must be routed through opening in child restraint for rear-facing mode. (see page 29, fig. d  Belt must lay flat and not be twisted. Adjust child restraint to recline position (see fig. a and page 25, fig. a 0LACE rear-facing ONVEHICLESEATEQUIPPED[...]

  • Page 13

    REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH (continued) 13 (fig. a) (fig. c) (fig. b) (fig. d) LA P C 0 1 1 0A (fig. e) (fig. f) Recline Position Openings T owels LA TCH Recline Position T ether[...]

  • Page 14

    FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH 14 1 7 6 5 4 3 2 LA TCH belt must be routed through opening in child restraint for forward-facing (see page 29, fig. e  Belt must lay flat and not be twisted. Adjust car seat to upright position (see fig. a and page 25, fig. a 3ECURERECLINE STANDINTO5PRIGHT0OSITIONBYPU[...]

  • Page 15

    FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH (continued) 15 (fig. f) (fig. c) (fig. b) (fig. d) Openings LA TCH Upright Position T ether (fig. e) Upright Position Lock Position (A) (B) Pull to tighten (fig. a)[...]

  • Page 16

    REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS 16 1 6 5 4 3 2 Store LA TCH belt by attaching to connectors through forward-facing openings (see page 31, fig. k  s!TTACHCONNECTORSTOSTORAGEBARONEACH side (fig. a) . s!DJUST LA TCH BELTTOREMOVEEXCESSSLACK by pulling [...]

  • Page 17

    REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 17 LA PC 0 1 10A LA PC01 10A (fig. a) (fig. d) LA P C01 10A (fig. b) (fig. c) Recline Position (fig. e) Openings T owels LA TCH Recline Position T ether Installation with Lap belt only Installation with Lap/shoulder belt[...]

  • Page 18

    FORW ARD-FACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS 18 1 4 3 2 Store LA TCH belt by attaching to connectors through rear-facing openings (see page 31, fig. j  s!TTACHCONNECTORSTOSTORAGEBARONEACH side (fig. a) . s!DJUST LA TCH BELTTOREMOVEEXCESSSLACK by pulling adjustment be[...]

  • Page 19

    19 (fig. c) (fig. b) (fig. e) Openings Upright Position T ether (fig. f) Upright Position Lock Position (A) (B) Pull to tighten (fig. a) FORW ARD-FACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS (continued) (fig. d) Installation with Lap belt only LA TCH (stored) Installation with Lap/shoulder belt[...]

  • Page 20

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT 20 Check harness system: REAR-F ACING s Rear-facing - 4-40 lbs (1.8-18 kg) Harness straps must be through bottom or middle slots at or below shoulders. 1” (2.5cm) 1” (2.5cm) s(ARNESSHEIGHTMUSTBE at or below child’ s shoulders. Head support and body support MUST be used if shoulders are [...]

  • Page 21

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) 21 FORW ARD-F ACING s Forward-facing - 20-30 lbs (9-13.6 kg) and are at least one year old. Harness straps must be through middle or top slots at or above shoulders. s(ARNESSHEIGHTMUSTBE at or above child’ s shoulders. s4 OPOFCHILD S ears are at or below the ?[...]

  • Page 22

    PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) 22 1 0LACECHILDINCHILDRESTRAINTWITHCHILD SBACKmATAGAINSTBACKOFCHILD restraint. 0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD SSHOULDERSANDINSERTTONGUESINTOBUCKLE 0ULLUPONTONGUESTOBESURETHEYARELOCKED Close c[...]

  • Page 23

    23 OPERA TIONS and ADJUSTMENTS 1 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (fig. a) . s4 OLOOSEN,IFTUPLEVERWHILEPULLINGON shoulder straps (fig. b) . 3 2 Harness Straps (fig. a-b): s4 OOPEN0RESSTABSANDPULLAPART (fig. c) . s4 OCLOSE3NAPHALVESTOGETHER -A[...]

  • Page 24

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) Rear-facing - MUST use Recline position. s Recline Position: Pull stand out and rotate into child restraint (fig. a) . s"ALLINLEVELINDICATORMUSTBEENTIRELYINBLUE (fig. c) . See (fig. c) FORPROPERLEVELINDICATOR use. If necessary , use a pool noodle or tightly[...]

  • Page 25

    25 (fig. a) Recline - Rear-facing Upright - Forward-facing - If the ball is entirely in light blue, the RESTRAINTISLEVELFORINFANTSMONTHS in age. )FTHEBALLISINLIGHTBLUEANDDARK BLUETHERESTRAINTISLEVELFORACHILD MONTHS[...]

  • Page 26

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 26 5 Loosen harness straps: ,IFTUPLEVER (fig. b, pg. 23) while pulling on shoulder straps. 2EMOVEBOTHSHOULDERHARNESSSTRAP LOOPSFROMSPLITTERPLATEONBACKOF child restraint. Change harness strap slots. -AKESUREHARNESSSTRAPSARETHREADED through m[...]

  • Page 27

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 27 (fig. g) (fig. h) (fig. i) (fig. j) (fig. k) (fig. l) (fig. m) For Infants or Small T oddlers For T oddlers Splitter plate To p Loop Bottom Loop Stand[...]

  • Page 28

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 28 6 2EMOVEPADFROMFRONTOFSEATAREABY pulling out 2-button clips on lower front edge of child restraint (fig. a) and BUTTONCLIPONCERTAINMODELS in center of seat. 2EMOVINGPADWILLEXPOSETHEROTATING LA TCH belt. (fig. b) Rotate LA TCH belt so that the be[...]

  • Page 29

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 29 (fig. d) Route LA TCH belt through Rear-facing openings for: s LA TCH Rear-facing use. or s LA TCH storage with Forward-facing VEHICLESEATBELTUSE0G fig. j . Route LA TCH belt through Forward-facing openings for: s LA TCH Forward-facing use. or s LA TCH storage[...]

  • Page 30

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 30 7 4 OREMOVE LA TCH , push button while pulling on the LA TCH belt as shown (fig. f) . Press down on child restraint compressing VEHICLESEATCUSHIONTOREDUCETENSIONON lower anchorage belt. Press and hold LA TCH release hinge. (fig. g) . Push connector in, lift connector up and PULL?[...]

  • Page 31

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) 31 8 LA TCH Storage: s,OCATE LA TCH storage bars under arm rest on sides of child restraint (fig. i) . s&ASTEN LA TCH onto storage bar as shown. (fig. j or k) Repeat for other side of seat. (fig. i) LA PC 01 10A (fig. k) (fig. j) LA TCH storage bar[...]

  • Page 32

    VEHICLE SEA T BEL TS 32 W ARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restraint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHECHILD restraint: s[...]

  • Page 33

    33 VEHICLE SEA T BEL TS (continued) Lap/Shoulder Belt with Switchable Retractor and Sliding Latch Plate Lap/Shoulder Belt with Emergency Locking Retractor (ELR) and Locking Latch Plate 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at a certain angle.[...]

  • Page 34

    VEHICLE SEA T BEL TS (continued) 34 Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at a certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOS[...]

  • Page 35

    35 W ARNING Avoid serious injury or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIPWHERE required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROMSEATBELTS when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASAVEHICLESEAT belt shortener . L[...]

  • Page 36

    36 VEHICLE SEA T BEL TS (continued) Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any child restraint. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. Belts will NOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING[...]

  • Page 37

    37 ADDITIONAL INFORMA TION T ether Storage DO NOT ANCHORTETHERSTRAPTOTHEVEHICLE when using child restraint rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing USEORIFVEHICLEISNOTEQUIPPED with tether anchors. For storage of tether hook: s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCH[...]

  • Page 38

    38 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Cup holder (available on some models) Available on some models: s)NSERTTHETWOPRONGSOFTHECUPHOLDERINTO the two slots on either the left or right side of the seat. 1 s0USHCUPHOLDERDOWNUNTILTHECLIPSNAPS onto the bottom of seat 2 #(%#+THAT cupholder is secure b[...]

  • Page 39

    39 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Head Support (available on some models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash, shoulder straps must be threaded through slots and properly positioned on shoulders. s/NLYUSEHEADSUPPORTINBOTTOM or middle harness slots.[...]

  • Page 40

    40 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Body Support (available on some models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash, shoulder straps must be threaded through slots and properly positioned on shoulders. s(EADSUPPORTANDBODYSUPPORT-534 be used if shoulders are below lowest harness slots. s.EVERALLOWBODY?[...]

  • Page 41

    41 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Harness Covers (available on some models) W ARNING s-AKESURETHEHARNESSSYSTEMIS properly secured. s#HECKTHATHARNESSSTRAPSARENOT twisted. s-AKESURETHATHARNESSCOVERSDO not interfere with placement of the chest clip. Harness #OVER[...]

  • Page 42

    ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Care & Cleaning Removing Seat Pad: 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOFCHILDRESTRAINTAND pull through front of pad. Open chest clip, RELEASETONGUESFROMBUCKLESEEPAGE Pull two 2-button clips out of lower front edge of child re[...]

  • Page 43

    43 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Seat Pad: 2EMOVETHEPLASTICBUTTONCLIPS Refer to your care tag on your seat pad for WASHINGINSTRUCTIONS./",%!#( Harness Straps and LA TCH belt: Surface wash only with mild soap and damp cloth. )FHARNESSSTRAPSORBELTAREFRAYEDORHEAVILY soiled, they MU[...]

  • Page 44

    Buckle Cleaning Process: W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMUSTBEPROPERLYLATCHED s0ERIODICALLYINSPECTANDCLEAN buckle to remove objects or debris that could prevent latching. 4 URNRESTRAINTOVER PUSHRETAINERTHROUGHCROTCHSTRAPSLOT (fig. a) . 4 OCLEAN?[...]

  • Page 45

    45 NOTES[...]

  • Page 46

    46 NOTES[...]

  • Page 47

    47 NOTES[...]

  • Page 48

    48 T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 Fold instruction manual. 1 Store instruction manual behind this tab. 2 Store locking clip here.[...]

  • Page 49

    READY RIDE ™ ®2012 Graco PD220686A 10/12 US No instale ni use sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SIGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. MANUAL DE INSTRUCCIONES[...]

  • Page 50

    T ABLA DE CONTENIDO Antes de Empezar Información importante..................................... 3 Advertencia ............................................... 4-6 Información básica............................................. 7 ¿Qué es el LA TCH ? ............................................. 8 El sistema LA TCH ..............................[...]

  • Page 51

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE Información de registro Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. Los asientos de seguridad para niños (asientos para AUTOSSEPUEDENRETIRAR?[...]

  • Page 52

    4 ADVERTENCIA NUNCA ponga este sistema de seguridad para niños en un asiento del vehículo que tenga instalado una bolsa de aire delantera. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el manual del propietario del vehículo p[...]

  • Page 53

    5 El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté bien colocado según las indicaciones de este manua[...]

  • Page 54

    6 ADVERTENCIA- Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.) : Se debe reemplazar el asiento de seguridad si ha sufrido un accidente. ¡ NO lo use de nuevo! Un accidente podría causar daños ocultos y usarlo de nuevo podría causar lesiones graves o la muerte. NO use el asiento de seguridad si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesor[...]

  • Page 55

    INFORMACIÓN BÁSICA (cont.) : 7 Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma &EDERALDE3EGURIDADDE!UTOMØVILESPARA uso en automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado 3UJETESIEMPREELASIENTODESEGURIDADCONEL sistema LA TCH o e[...]

  • Page 56

    ¿QUÉ ES EL LA TCH ? 8 Sistema LA TCH para vehículos: ,AS.ORMAS&EDERALESPARA3EGURIDADDE !UTOMØVILESDE%STADOS5NIDOSHANDETERMINADO un sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH , que son las siglas en inglés de: !NCLAJEINFERIORYSUPERIORPARA?[...]

  • Page 57

    SISTEMA LA TCH 9 El LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje superior (Fig. a). 5TILICECON LA TCH ÚNICAMENTE en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo. Los puntos de anclaje LA TCH inferiores del vehículo se definen como a 11 pulgadas desde el centro de un anclaje LA TCH al centro[...]

  • Page 58

    CARACTERÍSTICAS 10 **Los vehículos ahora vienen equipados (o pueden estar equipados) con puntos de sujeción del anclaje DETRÌSDEALGUNOSASIENTOS5NANCLAJESUJETALA parte superior del sistem a de seguridad para niños a la carrocería del vehículo. Cuando se usa debidamente con el cinturón de seguridad del vehículo o e[...]

  • Page 59

    s.I×OSQUEPESANMENOSQUELIBRAS KG DEBEN sentarse orientados hacia atrás . s.I×OSDEYLIBRASDEPESO YKGPUEDENSENTARSE orientados hacia atrás . IMPORT ANTE: Este asiento de [...]

  • Page 60

    INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH 12 1 7 6 5 4 3 2 El cinturón LA TCH debe pasar por la apertura del asiento de seguridad destinada al modo de orientación trasera VEALAPÉGINA fig. d ). El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcerse. Coloque el asiento de seguridad en posición reclinad[...]

  • Page 61

    INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH (cont.) 13 (fig. a) (fig. c) (fig. b) (fig. d) LA P C 0 1 1 0A (fig. e) (fig. f) Posición reclinada Aperturas T oallas LA TCH Posición reclinada Anclaje[...]

  • Page 62

    INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH 14 1 7 6 5 4 3 2 El cinturón LA TCH debe pasar por la apertura del asiento de seguridad destinada al modo de ORIENTACIØNDELANTERAVEALAPÉGINA fig. e ). El cinturón debe quedar plano y no torcido. !JUSTEELASIENTODESEGURIDADALAPOSICIØN vertical ([...]

  • Page 63

    INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH (cont.) 15 (fig. f) (fig. c) (fig. b) (fig. d) Aperturas LA TCH Posición vertical Anclaje (fig. e) Posición vertical Posición trabada (A) (B) Jale para apretar (fig. a)[...]

  • Page 64

    INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO 16 1 6 5 4 3 2 !LMACENEELCINTURØN LA TCH conectando los conectores por las aperturas para la orientación hacia delante (vea la página 31, fig. k ). s%NGANCHELOSCONECTORESALABARRADE almacenaje de cada lado (fig. a) . s!JUSTEEL[...]

  • Page 65

    17 LA PC 0 1 10A LA PC01 10A (fig. a (fig. d) LAPC01 10 A (fig. b) (fig. c) Posición reclinada (fig. e) Aperturas T oallas LA TCH Anclaje Instalación con cinturón de seguridad para la cintura solamente INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Posición reclinada Instalación con cinturón d[...]

  • Page 66

    18 1 4 3 2 !LMACENEELCINTURØN LA TCH conectando los conectores a través de las aperturas destinadas a la orientación trasera (vea la página 31, fig. j ). s%NGANCHELOSCONECTORESALABARRADE almacenaje de cada lado (fig. a) . s!JUSTEELCINTURØN LA TCH para evitar que se afloje demasiado, jala[...]

  • Page 67

    19 (fig. c) (fig. b) (fig. e) Aperturas Posición vertical Anclaje (fig. f) Posición vertical Posición trabada (A) (B) (fig. a) INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) (fig. d) LA TCH (guardado) Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro Instalación con cinturón de s[...]

  • Page 68

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD 20 Compruebe el sistema del arnés: ORIENT ADO HACIA A TRÁS s Orientado hacia atrás - 4 a 40 libras (1,8 a 18 kg) Las correas del arnés deben pasar por las ranuras inferiores o medianas a nivel o por debajo de los hombros. s,AALTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPRE a o por debajo [...]

  • Page 69

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) 21 ORIENT ADO HACIA DELANTE s Orientado hacia delante - 20 a 30 libras (9 a 13,6 kg) y tienen por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras medianas o superiores a nivel o por encima de los hombros. s!LTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPRE a[...]

  • Page 70

    COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) 22 1 Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que están bien sujeta(s). !BROCHEEL?[...]

  • Page 71

    23 OPERACIONES Y AJUSTES 1 s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDEL arnés (fig. a) . s0ARASOLTAR Levante la palanca que jala los correas de los hombros (fig. b) . 3 2 Correas del arnés (fig. a-b): s0ARAABRIR/PRIMALOSLENGàETASYSEPÉRELA (fig. c) . s0ARAABROCHAR*UNTE?[...]

  • Page 72

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 24 4 Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la posición reclinada. Posición reclinada: 3AQUEELSOPORTEYGÓRELOPARA meterlo dentro del asiento (fig. a) . s,ABOLAENELINDICADORDELNIVELDEBEESTAR TOTALMENTEENAZUL (fig. c) 6 EA ( fig. c ) para determinar el[...]

  • Page 73

    25 (fig. a) Reclinada - Orientado hacia atrás V ertical - Orientado hacia delante 3ILABOLAESTÉTOTALMENTEENELAZUL claro, el sistema de seguridad está nivelado para recién nacidos. 3ILABOLAESTÉENTREELAZULCLAROYOSCUROEN la ventana, el sistema de seguridad está nivelad[...]

  • Page 74

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 26 5 3UELTELASCORREASDELARNÏS Levante la palanca (fig. b, pg. 23) que jala los correas de los hombros. Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. Cambie las ranuras de las correas del arnés. !SEGÞRESEQUELASCORREASDELARNÏS[...]

  • Page 75

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 27 (fig. g) (fig. h) (fig. i) (fig. j) (fig. k) (fig. l) (fig. m) Para bebés o niños pequeños Para niños más grandes Placa de unión Bucle superior Bucle inferior Soporte[...]

  • Page 76

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 28 6 Quite la almohadilla de la parte delantera del asiento, sacando los clips de dos botones en el borde delantero inferior del asiento (fig. a) YLATRABADEBOTONESDEL centro del asiento (en ciertos modelos). !LQUITARLAALMOHADILLASEVERÉELCINTURØN LA TCH giratorio (fig.[...]

  • Page 77

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 29 (fig. d) 0ASEELCINTURØN LA TCH por las aperturas de orientación hacia atrás para: s5SAR el sistema LA TCH orientado hacia atrás . o s!LMACENAJE LA TCH con el uso del cinturón de seguridad del vehículo orientado hacia delante. 0G fig. j . 0ASEELCINTURØN LA T[...]

  • Page 78

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 30 7 0ARASACAREL LA TCH , oprima el botón mientras tira del cinturón LA TCH como se indica (fig. f) . Oprima el asiento, comprimiendo el cojín del asiento del vehículo para reducir la tensión del cinturón de anclaje inferior . Oprima y sujete la bisagra LA TCH . (fig. g) . Empuje el conector hacia dent[...]

  • Page 79

    OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) 31 8 Almacenaje LA TCH: s5BIQUELASBARRASDEALMACENAJE LA TCH debajo la almohadilla del asiento en el lado del asiento de seguridad infantil (fig. i) . s!BROCHEELSISTEMA LA TCH en la barra de almacenaje como se indica. (fig. j o k) 2EPITAPARAELOTROLADODELASIENTO?[...]

  • Page 80

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO 32 ADVERTENCIA No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDEL?[...]

  • Page 81

    33 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón para la falda y el hombro con retractor activable y placa de seguridad deslizable 3IGAESTOSPASOSPARADETERMINARSISUSISTEMADE retractor que sujeta el asiento firmemente : A3AQUEELCINTURØNDESEGURIDADDELTODO b. Deje que el cinturón se retrai[...]

  • Page 82

    CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) 34 Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DEN[...]

  • Page 83

    35 ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDOSE requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOSCINTURONES de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERREPARAACORTARLA longitud del cin[...]

  • Page 84

    36 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NO SE DEBE usar con ningún asiento. Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto.[...]

  • Page 85

    INFORMACIÓN ADICIONAL 37 Almacenaje del anclaje NO conecte la correa de anclaje superior al VEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. Para almacenar el gancho del a[...]

  • Page 86

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Apoyavasos (Disponible en algunos modelos) Disponible en ciertos modelos: s)NSERTELASDOSCLAVIJASDELAPOYAVASOSENLAS DOSRANURASDELCOSTADOIZQUIERDOODERECHO del asiento. 1 s%MPUJEELAPOYAVASOSHACIAABAJOHASTAQUE la traba se asegure al fondo [...]

  • Page 87

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte de la cabeza (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina, las correas del hombro deben pasar a través de las ranuras y estar debidamente colocadas sobre los hombros. s3OLAMENTEUSEELAPOYACABEZAENLAS ranuras del medio o de abajo del[...]

  • Page 88

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte del cuerpo (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina, las correas del hombro deben pasar a través de las ranuras y estar debidamente colocadassobre los hombros. s%LSOPORTEDELCUERPOYELSOPORTEDELA cabeza DEBEN usarse s[...]

  • Page 89

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Cubiertas del arnés (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA s!SEGÞRESEDEQUEELSISTEMADEL arnés esté asegurado correctamente. s2EVISEQUELASCORREASDELARNÏSNO estén torcidas. s!SEGÞRESEDEQUELASCUBIERTASDEL arnés no interfieran con la colocació[...]

  • Page 90

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Cuidado y limpieza Retirar la almohadilla: 2ETIRELOSDOSBUCLESDELASCORREASDELARNÏSDE la placa de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche el presilla para el pecho, retire las lengüetas de la hebilla. (vea la página [...]

  • Page 91

    INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Almohadilla: 3AQUELASTRABASDEBOTONESDEPLÉSTICO Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las INSTRUCCIONESDELAVADO./53% ",!.15%!$/2 Correas del arnés y del sistema LA TCH : 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTECONUNJABØN[...]

  • Page 92

    44 ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: s,AHEBILLADEBEABROCHARSE correctamente. s)NSPECCIONEYLIMPIELAHEBILLA periódicamente para quitar objetos o desechos que podrí an impedir la sujeción. Proceso de limpieza de la hebilla: 1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el retén por la ranura de la correa de [...]

  • Page 93

    45 NOT AS[...]

  • Page 94

    NOT AS 46[...]

  • Page 95

    NOT AS 47[...]

  • Page 96

    48 Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 Doble el manual de instrucciones. 1 Guarde el manual de instrucciones detrás de estas lengüetas. 2 Guarde aquí el clip de cierre.[...]