Gorenje MMO20DWII manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gorenje MMO20DWII. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gorenje MMO20DWII ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gorenje MMO20DWII décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gorenje MMO20DWII devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gorenje MMO20DWII
- nom du fabricant et année de fabrication Gorenje MMO20DWII
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gorenje MMO20DWII
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gorenje MMO20DWII ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gorenje MMO20DWII et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gorenje en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gorenje MMO20DWII, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gorenje MMO20DWII, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gorenje MMO20DWII. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ww w .gor enje. c om[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Instruction manual / Micr o wa v e o v en EN ..................................................................................................................................................... 4 Gebrauchsan w eisung / Mikr o w ellenger ät D ..........................................................................................................[...]

  • Page 4

    W e sinc er ely thank you f or y our purchase . W e belie v e y ou will soon find ample evidenc e that y ou can really r ely on our products. T o make the use of the applianc e easier , we attach these compr ehensiv e instruction manual. The instructions should aid y ou in getting f amiliar with your ne w applianc e. Please, r ead them car efully [...]

  • Page 5

    5 Ne v er touch the surf aces of heating or cooking applianc es. The y will become hot during oper ation. K eep childr en at a saf e distanc e. T her e is a risk of burning! Micr o wa v e ener gy & High v oltage! Do not r emo v e the co v er . W ARNING! The appliance and its ac c essible parts become hot during use . Car e should be tak en to a[...]

  • Page 6

    6 • W ARNING: If the door or door seals are damaged, the o v en must not be opera ted until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazardous f or any one other than a compet ent person t o carry out any servic e or r epair oper ation that in v olves the r emov al of a co v er which giv es pr ot ection against e x[...]

  • Page 7

    7 • When cleaning surfaces of door , door seal, ca vity of the o v en, use only mild, nonabrasiv e soaps, or deter gents applied with a sponge or soft cloth. • The o v en should be cleaned regularly and an y food deposits r emo v ed; • Failur e t o maintain the o v en in a clean condition could lead to det erior ation of the surf ace[...]

  • Page 8

    8 Listed belo w ar e, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguar ds to assur e top perf ormance fr om this oven : 1. Alwa ys ha v e the glass tr ay , roller arms, coupling and roller tr ack in place when oper ating the ov en. 2. Do not use the ov en for any reason other than f ood prepar ation, such as for drying clothes, paper [...]

  • Page 9

    9 Ther efor e, e v en though the lid of a container is not hot to the touch when r emov ed from the o ven, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con v entional cooking. 12. Alway s tes t the temper atur e of cook ed food y ourself especially if you ar [...]

  • Page 10

    1. Door Safety Lock S yst em 2. Ov en Windo w 3. Roller Ring 4. Glass T ra y 5. Contr ol Panel 6. W av e guide (please do not remo ve the mica plate c ov ering the wav e guide ) Grill rack ( Only be used for grill or for combination function and be plac ed on glass tr ay C ontrol p anel DIspla y unIt Display s the selected functions and time. Key s[...]

  • Page 11

    11 InstruCtIons f or use The o ven is fitt ed with a digital clock. When the o v en is in the standb y mode, the clock can be set in the 24-hour mode by pr essing the CL OCK key . Example: T o set the time to 8:30: a) Pres s CL OCK ke y . T urn knob to set 8 hours. b) Pr ess CLOCK k e y once. T urn knob to set 30 min. c) Pres s CL OCK ke y once to[...]

  • Page 12

    12 For the food in the aut o menu, only the type of food and the weight/ amount hav e to be set. The ov en will aid you in the setting of pow er and time. Example: 1. In standb y mode, turn knob right to select corr esponding food code . Pres s the ST ART ke y . 2. T urn the knob to indicate the food w eight. 3. Pr ess the S T ART k e y to start. M[...]

  • Page 13

    13 NOTE: Defr ost function can only be used in the first step. Auto menu cannot be a s tep in a multi-st ep cooking progr am. Tips for using the o v en Use this function to r apidly heat (100% micr ow av e power) or cook y our food. In the standb y mode, press the S T ART ke y and the o v en will opera te for 30 sec onds. With each consecutiv e pr[...]

  • Page 14

    1 . T ur n the oven o  and re move the p ower plu g from the wa ll so cket befo re cle anin g. 2. Kee p the in side of t he oven cl ean . Wh en fo od spl atter s of spi lled l iqu ids ad he re to o ven wal ls,wip e with a da mp cl oth. T he us e of har sh dete rgen t or ab rasive s is not re comm en de d. 3 . Th e out side oven s ur fac e sho ul[...]

  • Page 15

    15 1. Make sur e all the packing mat erials are r emo v ed from the inside of the door . 2. Inspect the ov en after unpacking for any visual damage such as: – Misaligned Door – Damaged Door – Dents or Holes in Door W indow and Scr een – Dents in Ca vity If any of the abo v e are visible , DO NO T use the ov en. 3. This Micro w av e Ov en w [...]

  • Page 16

    16 Pow er consumption .............................................. 230V~50Hz, 1250W Output pow er ...................................................................................... 800W Grill heater ............................................................................................ 1000W Operating Fr equency .........................[...]

  • Page 17

    17 1. If the ov en will not perform at all, the information on the display does not appear or the displa y disappeared: a) Check to ensur e that the o v en is plugged in securely . If it is not, remo ve the plug from the outlet, w ait 10 seconds and plug it in again secur ely . b) Check the premises for a blo wn circuit fuse or a tripped main circu[...]

  • Page 18

    Das Glasker amik -Kochf eld ist zur V erwendung im Haushalt bestimmt. Zum V erpacken unser er Produk te w er den umw eltfreundliche Ma terialien v erw endet, die ohne Gefahr für die Umw elt wiederv erwert et (rec yc elt), entsor gt oder vernicht et w erden k önnen. Hierzu sind die V erpackungsmaterialien entspr echend gekennz eichnet. Das Gerät [...]

  • Page 19

    19 Berühr en Sie niemals die Oberfl ächen v on Heiz-oder K ochger äte. Sie w er den w ähr end des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder in einem sicher en Abs tand. Es best eht die Gef ahr v on br ennenden! Mikr o w ellenener gie&Hochspannung! Entfernen Sie nicht die Abdeck ung W ARNUN G! Da s Gerät und s eine zu gängl ichen T eile w er den [...]

  • Page 20

    20 • H INWEI S: Jegli che Repar at ur - oder K undendi enstar bei t en, bei w elc hen die Abdec kung des Geräts entf ernt w erden muß und d ie v on nich t aut oris iert en Personen dur chgeführt wer den , ist gefährl ic h und ri sk ant . • H INWEI S: K eine F lüss ig k eit en oder Nahrungsmi t t el in d ic ht v ers ch lo ssenen Gefä[...]

  • Page 21

    21 Dich tu ngen und des Garraumes nur m il de (k eine abras i v en ) Rein igung smi t t el und tragen Si e dies e mi t einem Sch wamm oder einem w eic hen T uch auf . • Reini gen Sie den Mikr ow ellenher d und entf ernen Sie etw aige Spei ser este r egelmäßi g. • W enn Si e das Mikr ow ellengerä t nic ht r egelmäßig r einigen und ins[...]

  • Page 22

    22 Im nac hfo lgenden T ext s ind einige Regel n und Sic her he itsm aßn ahm en a ufgef üh rt , die ä hnl ich wie b eim Gebrauch ander er el ektri scher Gerät e, eingehal t en werd en mü sse n, d amit e ine si che re und e zie nte Funk tio n des G e räts g ewäh rlei stet wird: 1 . So rgen S ie daf ür, dass wä hren d de s Betr iebs de s [...]

  • Page 23

    23 9. Ver wend en S ie Zube hö r für d en M ikrowell enh erd nu r unter B eac htun g der G eb rau chs anweis ung d es Herstellers. 1 0. V e rwe nd en Si e den M ikrowel len he rd niem als zu m F ritt ier en. 11 . Be achte n Sie , das s im Mi krowelle nh erd nu r die Flü ssigke it im G efä ß erh itz t wird un d nicht d as G efä ß sel bst . De[...]

  • Page 24

    1. Sicherheitsv erriegelung der Ger ätetür 2. Sichtfenst er 3. Rollenring 4. Glasteller 5. Bedienfeld 6. W ellenführung (bitte die Silikatplatt e, w elche die W ellenführung überdeckt, nicht abnehmen. DIspla y Auf dem Display w erden die ausgew ählten Funk tionen und die T ageszeit angezeigt. t as ten Mikro w ellen Auftauen Kurzz eitw ecker /[...]

  • Page 25

    25 Der Mikro wellenher d ist mit einer Digitaluhr ausgerüst et. W enn das Gerät im Stand-Ba y Zustand ist, k önnen Sie durch Drück en der T aste UHR die Z eit im 24-Stunden- Zyklus einst ellen. Beispiel: Zeit auf 8:30 eins tellen a) W enn das Gerät im Stand-By Zus tand ist, drück en Sie die T aste UHR. Die Anzeige auf dem Displa y beginnt zu [...]

  • Page 26

    26 Der Mikro wellenher d ermöglicht das automatische Auftauen v on Fleisch, Geflügel und Meeresfrücht en. Die Auftauzeit und die L eistungsstuf e wer den automatisch an das vor eingest ellte Ge wicht angepasst. Sie k önnen Gefriergut mit einem Ge wicht zwischen 100 g und 2.000 g automatisch auftauen. Beispiel: Auftauen v on 600 g gefror enen F[...]

  • Page 27

    27 Menu Masse/Einheit Leistungss tufen A – 3 Gemuse 250g 80% 350g 450g A – 4 Fleisch 250g 100% 350g 450g A – 5 T eigwar en 50g (450ml W asser) 80% 100g (800ml W asser) A – 6 Kartoeln 200g 100% 400g 600g A – 7 Pizza 200g 100% 400g A – 8 Suppe 200g 80% 400g Der Mikro wellenher d ermöglicht das Garen in zw ei Schritten. Beispiel: Sie m[...]

  • Page 28

    28 HINWEIS: Durch jede w eiter e Betätigung der ST ART - T aste wird die Betriebs zeit bei allen Pr ogramm um 30 Sek unden verlängert, außer beim aut omatischen Garen, Gar en in Schritten oder automa tischem Auftauen. Die Funktion dient dazu, Kindern die Benutzung des Geräts unmöglich zu machen. Kindersperre ak tivieren: Drück en Sie im Stand[...]

  • Page 29

    29 1. Bev or Sie mit der Reinigung des Mikro wellenher des beginnen, trennen Sie das Ger ät v om elektrischen V ersorgungsnetz. 2. Der Garraum sollte immer sauber gehalt en w erden. Wischen Sie getr ocknete Speiser est e, her ausgespritzte oder verschütt ete Flüs sigkeit en mit einem feuchten T uch von den Innenw änden ab. Die V erwendung v on [...]

  • Page 30

    30 umwel tsCHutZ 8. Ev entuelle unangenehme Gerüche im Garraum können Sie entf ernen, indem Sie ein hohes mikro w ellengeeignetes Gef äß mit Zitronensaft und Zitronenschalen in das Ger ät einnere hineins tellen. Stellen Sie das Gef äß für 5 Minuten in den Garraum und schalten Sie das Ger ät ein. Wischen Sie nach Beendigung der eingestellt [...]

  • Page 31

    31 1. Überprüfen Sie, ob das k omplette V erpackungsmaterial aus dem Gerät einner en entfernt wur de. 2. Überprüfen Sie beim Entfernen der V erpackung, ob es am Mikro w ellengerä t zu sichtbaren Beschädigungen gekommen is t, wie z.B.: – schief hängende Ger ätetür , – beschädigt e Gerät etür , – Dellen oder Löcher im Glas (Sichtf[...]

  • Page 32

    [...]

  • Page 33

    33 1. W enn der Mikro wellenher d überhaupt nicht funktioniert, w enn auf dem Display k ein T ext sichtbar sind oder wenn das Displa y erlischt: a) Überprüfen Sie, ob der Mikr o wellenher d fachger echt an das elektrische V ersorgungsnetz angeschlos sen ist. W enn nicht, ziehen Sie den Steck er aus der Steck dose, w arten Sie 10 Sekunden und s t[...]

  • Page 34

    Upřímně vám děk ujeme za zakoupení našeho v ýrobk u. Přes v ědčte se sám o t om, že se na naše výr obky můžete spolehnout. Pro jednoduš ší použití výr obku přikládáme obsáhlý náv od, kt erý vám pomůž e v tom, ab y ste se c o nejrychleji se známili s v aším nov ým spotř ebičem. Náv od k použití b y vám měl[...]

  • Page 35

    35 Nik dy se nedotýk ejte ploch spotř ebičů ur č en ý ch k v ař ení nebo ohřív ání. Během pr o v ozu se zahřív ají. Udržujte děti v bezpečné v z dálenosti. Hr ozí nebezpečí popálení! Z dr oj mikro vlnného zář ení a v y sok é napětí. Neodstr aňujte kryt. VA R O VÁ N Í ! Zaříz ení a jeho dost upné část i se b[...]

  • Page 36

    36 • U P OZ OR N Ě N Í : J ak ékol i v opra v y , pro váděné pod kry t e m, který chrání u ži v at ele před mik r o vlnn ými paprsky , jsou nebez pečné. Pr ot o vám r adíme, ab yst e je přenec hal i odbor níkům. • U P OZ OR N Ě N Í : T ekut é ne bo j iné po tr a vi n y ne ohřív ejt e v e v olně nebo těsně uz a [...]

  • Page 37

    37 • Pra vi delně čist ět e tr oubu a odstr aňujt e případné nánosy jí del. • Pokud tr oubu nebudet e čis ti t prav idel ně, může s e jej í vni třní po vr ch opo třebo v at , a zkr át it tak ž iv ot nost v aší tr oub y – na víc vzn ik á zv ýšené r i zi k o při použ i tí pří st r oje. • Pokud dojde k p[...]

  • Page 38

    38 V da lším tex tu jso u uved ena n ěk ter á pravid la a bezp eč nos tní op atře ní, n a kte rá stej ně ja ko u jiných př ístroj ů mus í být br án zřete l, aby p řís troj fu ngova l bez vad ně , úč inn ě a dlo uho do bě b ez probl ém ů: 1 . Pok ud je m ikrovln ná trou ba v či nno sti, m usí bý t skl en ěný ta lí ?[...]

  • Page 39

    39 9. Po mů ck y pro mi krovlnn ou tro ubu p oužíve jte pouze v sou lad u s návody j ejic h výro bce . 1 0. Nep okou še jte se v mikrovln né tro ub ě smaž it potrav iny . 11 . Db ejte na to, a by se v troub ě oh řál p ouze ob sah ná doby a n e sam otná n ádo ba , ve které s e obsa h na chází . Mů že se totiž stá t, že po na d[...]

  • Page 40

    1. Zavír ání dvíř ek 2. Okno tr ouby 3. Prst enec skleněného talíře 4. Skleněný talíř 5. K ontr olní panel 6. V edení vln (prosíme, slído vou destičku zakrýv ající v edení vln neodstr aňujte ) DIsplej Zobr azuje vybr ané funkce a čas. tla čítKa Mikro vlny Rozmr azov ani Funkc e předv olby / hodiny Pauza / st op Start o t[...]

  • Page 41

    41 T rouba je vybav ena digitálními hodinami. Když je trouba v pohoto vostním r ežimu, lze hodin y nasta vit do 24hodino v ého re žimu stisknutím tlačítka CL OCK. Příklad: Nastav ení času na 8:30 a) V pohoto v ostním r ežimu stisknět e tlačítk o HODINY . Otočte knoflík tak, ab y pro hodiny ukaz o val číslici 8. b) Stiskněte[...]

  • Page 42

    42 T rouba umožňuje i ry chlé ro zmr azo v ání. Příklad: Rychlé r ozmraz ov ání pečiva 1. Stiskněte dv akr át tlačítko RO ZMRAZO V ANI nebo zvolt e symbol na displeji, k terý zobr azuje rozmr azo vání podle času. 2. Otočte knoflík em a nastavte po žado van ý čas. 3. Stiskněte tlačítko S T ART pro spušt ění progr amu. [...]

  • Page 43

    43 Mikro vlnná trouba umo žňuje v aření v e dv ou krocích. Příklad: Rozmr azov ání zmr azeného masa po dobu 10 minut s následným ohřív áním po dobu 5 minut při 50% 1. Stiskněte dv akr át tlačítko RO ZMRAZO V ANI. 2. S použitím knoflíku nasta vte čas na 10:00 a potvr ďte . 3. Stiskněte tlačítko MIKRO VLNY . 4. S použi[...]

  • Page 44

    44 5. Stiskněte tlačítko HODINY . 6. Otočením knoflíku pr o minuty zadejte číslic e 30. 7 . Stiskněte tlačítk o ST ART pro spuš tění.[...]

  • Page 45

    45 1. Než začnete čistit mikr ovlnnou tr oubu, vytáhněte zástr čku ze zásuvk y . 2. Vnitř ek troub y udržujt e vždy v čis totě . Pokud část ečky pokrmu nebo tekutin y , kt eré s tříkají na st ěny nebo dno troub y , zaschnou, otřete je na vlhčen ým hadříkem. Nedoporučuje se používání hrub ý ch čisticích nebo agresiv[...]

  • Page 46

    1 . Ne jdř íve zkontrol ujte, j estl i jste z vnit řku tro uby v ynd ali veš ker ý ob alov ý mater iál . 2. Po je ho o dstra ně ní zko ntrolu jte troubu , je stli n edo šlo k jej ímu p oškození , nap ř .: – ohnut é dv eře, – pošk oz ené dveř e, – poš ko zení n ebo n erovn osti ve skl e ( oké nku) na dveř ích n eb o na [...]

  • Page 47

    47 Spotřeba el. ener gie ...................................... 230V~50Hz, 1250W V ýkon ............................................................................................... 800W Spirála grilu ................................................................................. 1000W Funkční fr ek venc e .................................[...]

  • Page 48

    1. V případě, že mikr o vlnná tr ouba vůbec nefunguje, nebo se nero zsvítí displej, popř . zhasne: a) Zkontr olujte , jestli je tr ouba sprá vně připojená do elektrick é sítě. Pok ud není, vytáhnět e zástr čku ze zásuvky a vy čkejte 10 vt eřin; poté ji zno vu zastr čte . b) Zkontrolujt e, jestli je pojis tka elektrick ého[...]

  • Page 49

    49 Pokud b ys te měli jakýk oliv problém nebo by st e potřebo vali nějakou inf ormaci, kontak tujte Stř edisk o péče o zákazník y společnosti Gor enje ve s v é zemi (t elefonní číslo stř ediska najdete v letáčku s c elosv ětov ou záruk ou). Pokud se v e v aší zemi Stř edisk o péče o zákazník y nenachází, můžete k onta[...]

  • Page 50

    Úp rim ne Vám ďa kuje me z a nák up. Verím e, že čo skoro náj dete bo haté info rmá cie , ktoré s kutoč ne sp oli eha jú na n aše v ýro bk y . Aby ste si uľ ah čili o bslu hu sp otreb ič a, pri kla dám e tento obsi ahly n ávod na o bsluh u. Pok yny Vám po môžu p ri ob oznamova ní sa s v aši m nov ým sp otrebi čom . Pros ?[...]

  • Page 51

    51 Nik dy sa nedotýk ajte plôch spotr ebič o v ur č ený ch na v arenie alebo ohrie v anie. Počas pr ev ádzky sa zahrie v ajú. Udržujt e deti v bezpečnej vz dialenosti. Hr o zí nebezpeč enstv o popálenia! Mikr o vlnné žiar enie&v y sok é napätie! Neodstr aňujte kryt. V Ý STRAHA! Zariadeni e a jeho dost upné čast i sa v prieb[...]

  • Page 52

    52 • VA R O VA N I E : Pr e kaž dého, okr em k ompe t ent nej osob y , je nebez pe čné vyk oná vať opra v y a údržbu, kto rá zahŕňa demontáž krytu, k t or ý chrán i pr ed mikr o vln nou en ergiou.; • VA R O VA N I E : T ekuti n y a iné po t ra vin y n es mú b yť ohrie vané v u za tv or en ý ch nádobách, pre t ož e m[...]

  • Page 53

    53 • N eudržia vani e rúry v čistýc h podmienk ach mô že vie sť k pošk odeniu po vr chu, kt or ý mô že nepri az ni v o o vp lyvniť ž i v o tno sť zar iadenia a mô že b y ť výsl edk om nebe zpečnej s ituác ie; • Ak je sieť ov á šnúra po šk odená, musí b y ť vymenená výrobc om, ser v isom al ebo podobne oprá v[...]

  • Page 54

    54 Niž š ie sú uved en é, ta k ako pr i všetk ých sp otreb ičo ch , urč ité zása dy na ovlá da nie a b ezpe čno sť na z aiste nie špičko vého výk onu t ejto rúry: 1 . Pri p ouž ívaní r úr y vžd y majte na s vojom mi este vš etk y potre bn é súč as ti ( otoč ný skle ný tani er , val čekov ý pr stene c a sp ojk y ). 2.[...]

  • Page 55

    55 ak o hrieva te aleb o var íte pokr m/tek utinu p re deti . Je v hod né ni kdy ne konzum ovať po krm i hne ď po v ybrat í z rúr y , al e ho ne cha ť nie koľ ko min út od stáť a pre mie šať , aby s a ro vno me rne rozložil o tepl o. 13 . P okr m obs ahu je zme s tuk u a vody , na pr . vý va r by ste ma li ne chať o dst áť 30 - 60[...]

  • Page 56

    1. Bezpečnostn ý uzatv árací s ys tém dv erí 2. Okno rúry 3. V alček ov ý prst enec 4. Otočný tanier 5. Ovládací panel 6. Vlno v od (neodstr aňujte kryt zakrýv ajúci vlnov od) o vláD a Cí p anel DIsplej Zobr azuje zv olené funk cie a hodiny . tla čIDlá Mikro vlny Rozmr azov anie Minutka /Hodiny Pauza/ Stop Štart o t očný o v[...]

  • Page 57

    57 poK yny K oBsluHe Rú ra je v yb avená d igi tá lnym i ho din am i. Ke ď je rú ra v po hot ovost nom r eži me , stl ač ení m tl ač idl a CLOC K nastav íte hodi ny v 2 4 hodino v om f ormáte. Príklad: Ak chcete nas taviť čas 8:30: 1 . V po hotovostno m režim e stla čte tl ači dlo H OD IN Y na nas taveni e hod ín . Otoč te ovlád[...]

  • Page 58

    58 Rúra obsahuje funk cie rý chleho ro zmr azo v ania. Príklad: Rýchle r ozmraz enie chleba. 1 . Dva krát s tlač te tla čidl o RO ZM R AZOV AN IE a leb o na dis plej i vyb er te sym bol rozmra z ovani a po dľa č asu . 2. Oto čen ím ovlád ač a na stav te poža dovaný č as . 3 . Stla če ním tla či dla ST ART sp ustíte p rogra m. Pr[...]

  • Page 59

    59 Mikro vlnná rúr a umožňuje v arenie v dv och krokoch. Príklad: Chcete r ozmraz ov ať mrazené mäso 10 minút, a potom ohrie va ť 5 minút pri výk one 50%: 1 . Dva krát s tlač te tla čidl o RO ZM R AZOV AN IE . 2. Pom oco u otočn éh o ovlád ač a nas tav te čas n a 10 :0 0 a pot vrď te. 3 . Stla čte tla či dlo M IK ROVLN Y . 4.[...]

  • Page 60

    60 5. S t lačt e tl ači dlo HODINY . 6 . Otoč te tlač idlo m pre na staven ie čís lice 30 m inút . 7 . P re šta r t stla čte ST ART[...]

  • Page 61

    61 1 . Pre d čiste ním v ypn ite rúr u a odp ojte sie ťovú zástrč ku z elek trickej zásuvky . 2. Inte riér r úr y ud rži avajte čist ý. K e ď sa kú sk y pok rmu a teku tín dos tan ú na ste ny rúr y , utrite ic h navlh čen ou tkan inou. Neodporúčame použív ať nešet rné saponáty ale bo b rús ne či stič e. 3 . E xter iér[...]

  • Page 62

    1 . Skon trolujte , či ste o dstr ánil i všetk y ob alové ma teriál y z vnú tra dver í. 2. Po v yba len í rúr y sko ntrolu jte, či ni e je po škod en á: – Nedosa danie dverí – Po šk odenie dv erí – Vydutia a leb o die ry v o kn e dverí a leb o obr azovke – Vydutia vo vn útri rú r y Ak n ájde te jedn o z v yšš ie uved en[...]

  • Page 63

    63 Spot reb a ener gie ........................................... 230V ~50 Hz , 125 0W Vý kon ............................................................................................... 8 0 0W Vý kon g ri lu ................................................................................... 1000W Pr ac ovn á fre k ve nci a .................[...]

  • Page 64

    1 . Ak r úra n efu ngu je, d ispl ej nezob razu je ale bo zobrazeni e zmizne: a ) Skontrol ujte, č i je rú ra spr ávne pr ipo jen á. A k nie , od pojte zá strčk u zo zásuvk y, poč kajte 1 0 sek únd a op äť ju sp rávne p rip ojte. b ) S kontrol ujte poi stk y pre da ný obvod a hl avný istič . Ak s a javia by ť v por iad ku, s kús t[...]

  • Page 65

    65 Ak potrebujet e informácie, alebo ak mát e pr oblém, sa spojte so str edisk om pre s taros tliv osť o zákazník o v Gorenje vo v ašej krajine (číslo t elefónu nájdet e na záručnom liste ). Ak sa vo vašej kr ajine nenachádza stredisko pr e star ostliv osť o zákazník o v , navštívt e miestneho pr edajcu Gorenje , alebo sa spojte[...]

  • Page 66

    66 Kös zönjük v ásárlását. Bízunk benne, hogy hamar osan megbízhatónak fogja találni t ermék einket. A k észülék egysz erűbb használatának ér dek ében mellékeltük e zt a könn y en érthető használati utasítás t. A használati utasítás segítségér e lesz a k észülék megismerésében. K érjük olvassa át fi gy elm[...]

  • Page 67

    67 Soha ne érintsük meg fő ző , süt ő v agy melegít ésr e használt háztartási k és zülék ek f elületét, mert az ok műk ödés k özben f elforr ósodnak! Gondosk odjunk arr ól, hogy a kisgy erek ek megfelelő tá v olságr a legy enek a működő k észülék ekt ől. Égés v esz ély! Mikr ohullámok f orr ása/ magasfes zülts?[...]

  • Page 68

    68 has zná lha t ják a k észül ék et ( csak a gril l funk c ió val r endel k e z ő ké s zü lék ek eset ében ). • FIGYELE M: Ha az ajt ó, v agy annak t ömít ései megsérül t ek , a k észü lék et nem s zabad ha sz nál ni mindadd ig, amí g a sérülés ek et a s zer elő ki nem j aví to t t a . • FIGYELE M: Minden oly a[...]

  • Page 69

    69 • A mikr ohul lámú sü t ő ben ne melegí tsünk héj as t ojások at , vag y egész f őtt t ojások a t, mert az ok könn yen fel r obbanha tn ak, azt k ö ve t ően is, hogy a sü t őben val ó melegít ést már befejeztük. • A z ajt ó, a t ömít ések, ille tv e sü t ő belső f elül et ének ti s ztí tásáho z hasz ná[...]

  • Page 70

    70 A foly tat ásba n ker ülne k fel sorol ásra azo k a szab ályok és b iztons ági i ntézkedé sek , am elye ket – haso nló an m ás készü léke k haszn álat ához – be ke ll tar ta ni a hhoz, h ogy a süt ő b izt onságosan és hat ék ony an műk ödjön: 1 . A sütő m űköd ése közbe n az üvegl ap, a h eng er ka rjai , az ös[...]

  • Page 71

    71 9. A m ikroh ullá mú sütő höz való s eg éde szköz öket c sak gyártójuk utasí tásainak megfelel ően használjuk. 10. N e próbál junk a mik rohul lámú s üt őben kir ántani ételeket. 11 . Üg yeljü nk ar ra, h ogy a m ikroh ull ámú sü tőbe n cs ak a folya dé k mel eg edj en fe l, és n e az ed ény is , am elyb en van . [...]

  • Page 72

    1. Ajtó zár 2. Sütő ablak 3. A tálca sz egélye 4. Üveg tálca 5. V ez érlő egység 6. Hullámter elő (ne táv olítsuk el a hullámterelőt fedő csillámlemezt) A sütő ábrájA KIjelZ Ő Kijelzi a válas ztott funk ciókat és az időt. GomBoK Mikrohullam Kiolvas ztas Időzit es/ Ora Pause/ Stop Start forGa tHa tó GomB 72[...]

  • Page 73

    73 A Működésre vonA tkozó ut Asítások A sütő digitális ór áv al v an ellátv a. Az idő 24 órás f ormátumban állítható be a CL OCK gomb megny omásáv al akkor , ha a sütő k ész enléti üzemmódban van. Példa: A beállítandó napi idő 8:30: 1. Kés zenléti üz emmódban ny omja meg a ORA gombot az óra beállításáho z. F[...]

  • Page 74

    74 A sütő lehető vé tes zi húsok, csirke és t engeri ételek kiolvas ztását is. A kiolvas ztás időtartama és a működési teljesítmény aut omatikusan k erül megv álasztásr a, a beállított tömegnek megf elelően. A kiolvas ztandó étel tömege 100 g és 2000 g k öz ött lehet. Példa: 600 g fagy aszt ott hal kiolvas ztása 1. N[...]

  • Page 75

    75 Menu T omeg / mennyiseg Mikrohullamu teljesitmeny A – 5 T észta 50g (450ml viz) 80% 100g (800ml viz) A – 6 Burgon ya 200g 100% 400g 600g A – 7 Pizza 200g 100% 400g A – 8 Leve s 200g 80% 400g A mikrohullámú sütő lehet ő v é teszi a k ét lépésben történő f őz ést. Példa: Fagy asztott hús kiolvas ztása 10 percig, majd mele[...]

  • Page 76

    76 E funkció segítségé v el megakadály o zza, hogy a gyer ek ek felügy elet nélkül v agy v életlenül használják a kés züléket. Bekapcsolás: K észenléti v agy előre progr amo zott üzemmódban tartsa 3 másoder cig beny om va a P AUSE/ ST OP gombot – sípolás lesz hallható és kigyullad a gyer ekzár jele. Ha a zár be van kap[...]

  • Page 77

    77 1. T isztítás előtt kapcsoljuk ki a mikr ohullámú sütőt és húzzuk ki a villásdugót a konnek torból. 2. A sütő belsejét tartsuk mindig tisztán. Ha ét elmaradék, az ételből kifr öccsenő szaft, v agy kiömlött folyadék szár ad rá a süt ő falair a, azt nedv es rongy segítségé vel táv olítsuk el. Er ős tisztítós ze[...]

  • Page 78

    1. Ellenőrizzük, hogy az ajtó belső r észér ől eltáv olítottunk -e minden csomagolóany agot. 2. A csomagolás eltáv olításak or vizsgáljuk meg a sütőt, nem láthatóak -e r ajta sérülések, például: – lógó ajt ó, – sérült ajt ó, – horpadások v agy lyukak az ajt ó üvegében (ablakában), v alamint a kijelzőn, – [...]

  • Page 79

    79 Energia-f elhasználás ..................................... 230V~50Hz, 1250W Kimeneti teljesítmény ............................................................... 800W Grill-égő ........................................................................................ 1000W Működési fr ek vencia ...........................................[...]

  • Page 80

    1. Ha a sütő egy általán nem működik, ha a kijelz őn semmi nem jelenik meg, vagy ha a kijelz ő kikapcsol: a) Ellenőrizzük, hogy a sütő megfelelően csatlako ztatv a v an-e az elektr omos hálózatho z. Ha nincs, húzzuk ki a villásdugót a konnek torból, várjunk 10 másodper cet és dugjuk be újból. b) Ellenőrizzük, hogy az elekt[...]

  • Page 81

    81 Ha információr a van s züksége, v agy for duljon az adott ország Gor enje ve vőszolgála tához (a t elefonszámot megtalálja a világszert e érv ény es gar ancialev élen). Ha országában nem műk ödik ve vőszolgála t, for duljon a Gorenje helyi s zaküzletéhe z vagy a Gor enje háztartási kisgépek és szépségápolási t ermé[...]

  • Page 82

    82 Dziękujemy za zauf anie jakim obdarzyliście nas Pańs two , kupując nasz piekarnik. Pr zek onajcie się Państw o sami, że na naszy ch wyrobach moż ecie polegać. Ab yście Państw o łatwiej zr ozumieli działanie ur ządzenia, dodaliśmy dokładnie napisaną instruk cję obsługi. Instruk cja ta powinna W am ułatwić zaznajomienie się z[...]

  • Page 83

    83 Nigdy nie dotykaj po wierz chni ogrz e wania lub ur ządz enia do goto w ania. Staną się nagr ze w a podczas pr acy . T rzymaj dzieci w bezpiecznej odległości. Is tnieje ryzyk o spalania! Źr ódło pr omienio w ania mikr ofal i wy sokiego napięcia. Nie zdejmo wać obudo w y . OST RZEŻENIE! Urząd z e ni e i jego dos t ępne cz ęści nagr[...]

  • Page 84

    84 us z cz eln iając e, kuchenk a nie po winna b yć uruc hamia na do cz asu j ej napra w y prz ez wykwal ifik ow aną os obę. • U WA G A : Wy k on y w anie j akic hk ol w iek czynno ści serwis o wy ch lu b napra wc zyc h zwią zan yc h z e z dejmo wan iem kt ór ejk olw iek z pokryw lub cz ęści obudo wy , dający ch osł onę prz ed ene[...]

  • Page 85

    85 • Nie nale ży got ow ać jaj ek w sk orupie ani podgrz ew ać ugo t o wan ych j ajek na tw ar do, gdyż mogą p ęknąć, naw e t po zak oń cz on ym już podgrz ew aniu. • Do czys z cz enia drzwic z ek kuchenki, po w ierz chni usz czelniają cy ch oraz wnętrza , na leży uży wać łagodny ch śr odk ów c zys z czacy ch oraz gąbek[...]

  • Page 86

    86 Pon iżej po da ne zosta ły n iek tóre zas ad y i wskazówki dot yczą ce bezp iec z e ńst wa, k tóre (p od obn ie jak w pr zyp ad ku uż yt ko wan ia innych u rzą dzeń e lek tr ycznych ) na leża łoby uw zglę dni ć. Z apewn i to bezpi eczn e i najskutecznie jsz e działanie kuch enki . 1 . Always have th e glas s tray , rolle r arm s, [...]

  • Page 87

    87 9. P rz yrz ądy p rzezna czone d o uż ycia w ku che nce mik rofal owej nal eż y uż ywa ć zgod nie z in stru kcją obsłu gi ich produce nta. 1 0. Kuche nka m ikrofa lowa ni e nad aje si ę do sm ażeni a p ot ra w. 11 . Na leż y pa mię tać , iż e nerg ia mik rofal owa nie na grzewa na cz yń w k tóryc h prz ygotowy wa na jes t ż ywn o[...]

  • Page 88

    1. Ochronn y sy stem za trzask ów dr zwi 2. Okno kuchenki 3. Pierścień łoży ska 4. Szklany talerz 5. Panel s terujący 6. Pro w adnica falo wa (pr osimy , aby nie usuw ać płyty krzemionk o wej, k tór a chr oni pro w adnicę falo wą). opIs KuCHenKI wy ŚwIetla CZ Pokazuje wybr ane funk cje oraz czas. prZy CIsKI Mikrof ale Rozmr ażanie Alar[...]

  • Page 89

    89 InstruK Cj a oBsł uGI Kuchenka w yposażona jest w z egar cyfro wy . Gdy kuchenka jest w trybie got o wości, za pomocą pr zycisk u ZEGAR można nasta wić czas w cyklu 2 4 godzinnym. Przykład: Usta wienie czasu w kuchence na godzinę 8:30 . a) Przy cisnąć należy przy cisk ZEGAR. Napis na wyś wietlaczu zacznie pulso wać, nasta wić nale?[...]

  • Page 90

    90 Kuchenka of eruje możliw ość ro zmr ażania mięsa, drobiu or az ow oców morza. Czas r ozmr ażania oraz moc samoczynnie się dot osują do uprzednio nastawionej w agi. Zakres, w jakim mo żna nasta wić wagę zamro żonego produk tu, wynosi od 100 g do 2000 g. Przykład: Ro zmrażanie zamr ożony ch 600 g ryb. 1. Przy cisnąć należy przy [...]

  • Page 91

    91 Menu Masa/ ilość Moc mikrofal A – 4 Mięso 250g 100% 350g 450g A – 5 Makaron 50g (450ml wody) 80% 100g (800ml wody) A – 6 Ziemniaki 200g 100% 400g 600g A – 7 Pizza 200g 100% 400g A – 8 Zupa 200g 80% 400g Kuchenka mikr ofalo w a oferuje możliw ość gotow ania w dwóch f azach. Przykład: Zamr oż one mięso zamierza się w pierws ze[...]

  • Page 92

    92 Funkcja ta znajduje zas toso wanie pr zy zapobieganiu nienadzoro wanego użytko wania k uchenki prze z dzieci. Chcąc zabloko w ać kuchenk ę mikrof alow ą, należy na 3 sekundy przy cisnąć przy cisk P A UZA/S T OP . Sy gnał dźwięko wy będzie o znaczał, że k uchenka mikr ofalo wa została zablok o wana. Gdy blok ada jest aktywna, pr zy[...]

  • Page 93

    93 1. Przed pr zystąpieniem do czy sz czenia nale ży kuchenk ę obowiazk o wo w yłaczy ć i wy ciągnąć kabel zasilający z gniazdka. 2. W nętrze k uchenki powinno b y ć zaw sz e czyst e. Je żeli po zakończ onym got ow aniu na ściankach kuchenki zostały okruch y potra w lub kr ople płynu, powinno się je wytrz eć wilgotną szmatką. Do[...]

  • Page 94

    94 (przys toso wane do użytk u w kuchence mikr ofalow e ) z wodą. Do w ody należy w y cisnąć sok jednej cytryny i dodać poz ostałą sk órkę . Goto wać pr zez 5 minut. P o zakończ onym got ow aniu należy k uchenkę dokładnie i star annie osuszy ć za pomocą miękkiej ściereczki. Urządzenia po upły wie okresu eksploatac yjnego nie na[...]

  • Page 95

    95 1 . Na leż y pr zekona ć się , że opa kowanie zos tał o usu nię te, pr zede wsz ystk im z wn ętr za komo ry i z we wnętrzne j s tr on y drzwi cz ek. 2. Po rozpakowan iu ku che nki n ależ y up ewni ć się , że kuchenka nie posi ada nast ępujących u szk odz e ń: – pochyłe dr zwiczk i, – uszkodzone drz wiczki , – wgnie cen ia l[...]

  • Page 96

    96 Zasilanie elektryczne .......................................... 230V ~50Hz, 1250W M oc u ż yte cz na ................................................................................... 8 0 0W Moc grilo wania, grzałka grilo wa ............................................. 1000 W Czę s totl iwo ś ć rob o cz a ................................[...]

  • Page 97

    97 1. Jeśli kuchenka nie działa, jeśli wy świetlacz w yłączył się lub nie wyś wietla k omunikató w: a) Należy spr aw dzić czy urządz enie jest pr awidło w o podłączone do sieci zasilania elektry cznego. Jeśli nie, należy w yciągnać pr ze w ód elektry czny kuchenki z gniazdk a zasilania elektry cznego i po 10 sekundach po wtórn[...]

  • Page 98

    La ringraziamo sinc erament e per il Suo acquist o. Cr ediamo che Lei pr esto tr o v erà una ampia c onferma che ci si può adare da vv ero sui nostri pr odotti. Per render e l'utilizzo dell'apparec chio più semplice, alleghiamo ques to manuale di istruzioni esauriente . Le istruzioni La aiut eranno a f amiliarizzare c on il Suo nuo [...]

  • Page 99

    99 Non toc care mai le superfici di riscaldamento o appar ecchi di cottur a. Essi surriscaldarsi dur ante il funzionamento . T enere i bambini a distanza di sicur ezza. V i è il rischio di ustioni! L'ener gia a micr oonde e ad alta tensione! Non rimuo v er e il coper chio . A TTENZIONE! L ’appar ecchiatur a e le parti accessibili div entan[...]

  • Page 100

    100 danneggiato , l'uso dell'aparec chio è vietat o finchè non ripar at o da un tecnic o autorizza to . • A VVERTENZA: La ripar azione d'apparec chio può esser e eseguito solo da un tecnic o autorizza to . • A VVERTENZA: non riscaldar e liquidi o altre pietanz e nei r ecipienti tr oppo picc oli poichè possono esploder [...]

  • Page 101

    101 deterior amento delle superfici, la diminuzione della lunghezza di vita d'appar ecchio e aumento di rischi dur ante il suo uso . • Se il cav o di c ollegamento è danneggiat o bisogna esser e sostituito dal pr odutt or e o da un tecnic o autorizzat o. • Far e att enzione che il ca v o di alimentazione non sia posizionato sui bor[...]

  • Page 102

    102 In Di seguito tr o ver ete alcune regole e norme di sicur ezza che, come c on per gli altri apparec chi, bisogna rispettar e per assicur aresi un' uso sicur o e un funzionamento ottimale del forno: 1. Durant e il funzionamento del forno tutti gli ac ces sori all'interno del forno de v ono esser e al lor o posto (vasoio gir e v ole,..)[...]

  • Page 103

    103 9. Gli accessori per il forno a micr oonde possono essere usati secondo le istruzioni del pr oduttore. 10. Non cercat e di friggere il cibo nel f orno a microonde . 11. Fa te att enzione che nel microonde si scaldia solo il liquido, ma non anche il r ecipiente . E' È possibile che quando togliete il c oper chio, il liquido nella v aschett[...]

  • Page 104

    DIspla y Indica la funzione e il tempo seleziona to . ta s t I Microonde Scongelamento Allarme / Ora Pausa / Stop Start manopola GIrev ole 1. Chiusura di sicur ezza dello sport ello 2. Finestr a del forno 3. Anello r otante 4. Piatto di vetr o 5. Pannello di c ontr ollo 6. Guida onde (Si prega di non rimuo vere la guida in mica che ricopr e la guid[...]

  • Page 105

    105 Il forno è dotato di un or ologio digitale. Quando il forno è in stand – b y , premendo il tasto dell’ORA si può impostare il ciclo del t empo di 24 or e. Esempio: impostar e l’ or a del forno alle 8:30. a) Premet e il tasto ORA. Sc egliete l'inseriment o che si può esprimere in 12 o 2 4 ore. La scritta inizier à a lampeggiare s[...]

  • Page 106

    106 Il forno consent e anche uno scongelament o rapido . Esempio: scongelamento v eloce del pane. 1. Premer e due v olte il tas to SC ONGELAMENT O o selezionar e il simbolo sul display che mos tra lo scongelamento sec ondo il tempo . 2. Ruotando la manopola impostar e il tempo desider ato . 3. Premere il pulsant e ST ART per av viare l'oper az[...]

  • Page 107

    107 Menu Massa/Unita Potenza del microonde A – 8 Mais 200g 80% 400g Il forno a microonde permett e di cucinare in due f asi. Esempio: si vuole scongelar e prima la carne congelata per 10 minuti, poi la si vuole riscaldare per 5 minuti c on potenza di 50%. 1. Premer e due v olte il tas to di SC ONGELAMENT O. 2. Premer e il pulsante dell’ ora per[...]

  • Page 108

    108 Il timer rende possibile la pr ogrammazione dell’inizio e della fine di prepar azione di una pietanza. Prima di usare questa funzione bisogna impostar e l'orologio sul forno . Esempio: L'ora attuale è 11. 10 mentre v olete iniziare la cottur a alle 11.30 1. Premer e il tast o MICROONDE, sceglier e il liv ello di potenza 50%. Pr em[...]

  • Page 109

    109 1 . Pri ma di e et tuare l a pulizi a del f orn o biso gna sta cca re il cavo di co lle gam ento da lla rete el ett rica . 2. L 'inte rno d el for no deve e sse re semp re pul ito. Qu and o i pez zi di cib o, il li quid o fu ori uscito o le g occe d i gra sso sp orc ano l e pare ti intern e de l forn o, bis ogn a pul irle s ubito con u [...]

  • Page 110

    110 tutela Dell ’ amBIente Pe r contri bui re alla tu tela de ll’amb iente , non g et tate l’ apparecchio tr a i rifiut i domest ici quando non v iene più u tilizza to, ma con seg natel o a un cen tro di racc olta uci ale. SI RISERV A IL DIRITT O DI APPORT ARE QUALSIASI MODIFICA CHE NON INFLUISCE SULLE FUNZIONALIT À DELL ’ APP ARECCHI[...]

  • Page 111

    111 1. V erificare se a vet e tolt o dall'interno dello sport ello tutto il mat eriale dl' d’imballaggio. Non rimuo v er e il cartone di pr ote zione che serve da pr otezione del magnetron. 2. Quando eliminate l'imballoaggio v erificar e se ci sono danni visibili nel forno tipo: – sport ello appeso inclinato , – sport ello da[...]

  • Page 112

    112 Consumo ener gia elettrica ................................ 230V~50Hz, 1250W Potenza d'uscita ................................................................................. 800W Bruciator e per grill: ........................................................................... 1000W Frequenza di funzionament o: ..........................[...]

  • Page 113

    113 1. Se il forno non funziona aatt o, se sul displa y non appare nient e o se il display si spegne: a) V erificare se il forno è c ollegato c orrettament e alla ret e elettrica. Se non è così, t ogliete la spina dalla presa di c orrent e, aspettat e 10 secondi e ricollegat elo di nuov o. b) V erificar e se si è bruciato qualche fusibile [...]

  • Page 114

    no tes[...]

  • Page 115

    no tes[...]