GN Netcom GN 4150 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GN Netcom GN 4150. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GN Netcom GN 4150 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GN Netcom GN 4150 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GN Netcom GN 4150 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GN Netcom GN 4150
- nom du fabricant et année de fabrication GN Netcom GN 4150
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GN Netcom GN 4150
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GN Netcom GN 4150 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GN Netcom GN 4150 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GN Netcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GN Netcom GN 4150, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GN Netcom GN 4150, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GN Netcom GN 4150. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GN 4150 1a 1b 1c 1d 1e 1f 1g 1 1h 1i 1j 1k 1l 1m 2 4 3 5 6 7 9 8[...]

  • Page 2

    1 User guide Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Manual del usuario Guia do utilizador Istruzioni d’uso Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje UK D F ES P I NL DK S FIN 2 10 18 26 34 42 50 58 66 74 1558-359 RA[...]

  • Page 3

    2 3 English - User guide for GN 4150 Thank you for choosing the GN 4150 by GN Netcom. This user guide will give you information and instructions on assembling, using and maintaining your GN 4150, and contains the following sections: • About the GN 4150 • Assembling and installing • Features and customisation • Optional features • Answerin[...]

  • Page 4

    4 5 Setting the correct termination setting Setting the amplifi er to the correct termination setting adapts your amplifi er to your telephone. An incorrect termination set- ting may result in you not hearing a dial tone. In order to select the correct termination setting, you will have to go through each of the 6 termination settings and determi[...]

  • Page 5

    6 7 Optional features Integrating the amplifi er to your computer: 1. Insert the single-plug end of the computer Y-cord to the amplifi er socket marked s (1k). 2. Insert the double-plug end of the computer Y-cord to your computer • match the green double-plug (microphone) end to the computer’s microphone socket • match the black double-plug[...]

  • Page 6

    8 9 This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/ 5/EC). Hereby, GN Netcom as declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further information, please consult http://www.gnnetcom.com. • Never try to dismantle the prod[...]

  • Page 7

    10 11 Deutsch - Bedienungsanleitung für GN 4150 Vielen Dank, dass Sie sich für das GN 4150 von GN Netcom entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen Informationen und Hinweise zur Installation, Benutzung und Wartung Ihres GN 4150 und enthält die folgenden Abschnitte: • Über das GN 4150 • Anschluss und Installation • Funktionen[...]

  • Page 8

    12 13 Richtige Telefonanpassung Mit der Hilfe dieses Reglers passen Sie Ihren Verstärker an Ihr Telefon an. Sobald die richtige Einstellung gefunden ist, hören Sie ein Freizeichen. Eine falsche Einstellung kann dazu führen, dass Sie keinen Wählton hören. Um die richtige Einstellung herauszufi nden, müssen Sie alle 6 Stufen ausprobieren und d[...]

  • Page 9

    14 15 Überkopfbügel (4) befestigen: 1. Ziehen Sie den Ohrring aus der Vorrichtung/Halterung. 2. Setzen Sie die Headsethörkapsel vorsichtig auf den Überkopfbügelring. Optionale Funktionen Integration des Verstärkers mit Ihrem Computer: 1. Stecken Sie das Ende des Y-Verbindungskabels mit einem Stecker in die mit s (1k) bezeichnete Buchse am Ver[...]

  • Page 10

    16 17 Problemlösungen Kein Wählton hörbar. • Prüfen Sie den richtigen Anschluss aller Kabel und Stecker. • Legen Sie neue Batterien ein. Mein Gesprächspartner hört mich schlecht. • Prüfen Sie, ob die Stummschaltung deaktiviert ist. • Stellen Sie die Übertragungslautstärke ein. • Prüfen Sie die Ausrichtung des Bügelarms und stel[...]

  • Page 11

    18 19 Français - Guide de l’utilisateur du GN 4150 Merci d’avoir choisi le GN 4150 de GN Netcom. Ce guide de l’utilisateur vous fournit les informations et les instructions relatives à la mise en service, à l’utilisation et à l’entretien de votre GN 4150. Il comporte les sections suivantes : • A propos du GN 4150 • Montage et inst[...]

  • Page 12

    20 21 Réglage de polarités L’amplifi cateur doit être réglé selon les polarités de connexion de votre téléphone. Une polarité non respectée peut vous empêcher d’entendre complètement la tonalité. Pour choisir la bonne polarité, il faudra essayer chacun des 6 réglages proposés et choisir celui qui vous donne la meilleure qualit?[...]

  • Page 13

    22 23 Pour fi xer le serre-tête (4) : 1. Extrayez le contour d’oreille de sa fi xation. 2. Encliquetez doucement le récepteur du casque sur la bague du contour d’oreille. Fonctions en option Installation de l’amplifi cateur sur votre ordinateur : 1. Insérez l’extrémité du cordon d’ordinateur Y dans la prise de l’amplifi cateur [...]

  • Page 14

    24 25 • Vérifi ez le positionnement de la perche micro et veillez à ce que le microphone soit placé aussi près que possible de votre bouche. Informations sur l’utilisation et la sécurité Lisez les informations de sécurité et de fonctionnement ci-dessous. Elles contiennent des renseignements importants sur l’utilisation de l’apparei[...]

  • Page 15

    26 27 Español - GN 4150 – Guía del usuario Queremos expresarle nuestro agradecimiento por haber elegido el GN 4150 de GN Netcom. La presente guía de usuario le ofrece información e instrucciones acerca del montaje, uso y mantenimiento de su GN 4150. Contiene las siguientes secciones: • Acerca del GN 4150 • Montaje e instalación • Carac[...]

  • Page 16

    28 29 Ajuste correcto de terminación El ajuste correcto de terminación adapta el amplifi cador al teléfono. Un ajuste de terminación incorrecto puede dar lugar a que no se oiga el tono de marcado. Para seleccionar el ajuste correcto de terminación, tendrá que probar los 6 ajustes posibles y determinar cuál le proporciona la mejor calidad de[...]

  • Page 17

    30 31 Para instalar una diadema (4): 1. Extraiga el gancho de su acoplamiento. 2. Encaje suavemente el receptor del casco en el aro de la diadema. Características opcionales Integración del amplifi cador en el ordenador: 1. Enchufe el extremo de una sola clavija del cable Y del ordenador en la toma del amplifi cador marcada s (1k). 2. Enchufe e[...]

  • Page 18

    32 33 • Compruebe la posición del brazo del casco y asegúrese de que el micrófono está situado lo más cerca posible de su boca. Información de seguridad y de manejo Lea las siguientes instrucciones de seguridad y de manejo. Contienen información importante acerca del uso del producto. Conserve la presente guía para poderla con- sultar en [...]

  • Page 19

    34 35 P ortuguês - Guia do utilizador para o GN 4150 Obrigado por ter escolhido o GN 4150 da GN Netcom. Este guia do utilizador fornece-lhe as informações e as instruções sobre a montagem, utilização e manutenção do GN 4150 e contém as seguintes secções: • Introdução ao GN 4150 • Montagem e instalação • Funções e personaliza[...]

  • Page 20

    36 37 Confi guração da defi nição de terminação correcta Ao confi gurar o amplifi cador com a defi nição de terminação correcta vai adaptar o seu amplifi cador ao seu telefone. Uma defi nição de terminação incorrecta pode fazer com que não ouça um sinal de marcar. Por forma a seleccionar a defi nição de terminação correc[...]

  • Page 21

    38 39 Para prender um auricular de gancho (5): 1. Utilizando o polegar, carregue suavemente no lado do receptor do microauscultador que tem a espuma para retirar o receptor do microauscultador do anel da fi ta da cabeça. 2. Insira a extremidade fi na do auricular de gancho fl exível num dos engates do au- ricular de gancho. Há 2 engates que l[...]

  • Page 22

    40 41 P erguntas mais frequentes Não ouço o sinal de marcar. • Verifi que se todos os cabos e terminais estão correctamente ligados. • Substitua as baterias. A pessoa com quem estou a falar tem difi culdade em ouvir-me. • Verifi que se a função de silenciamento está desligada. • Ajuste o volume do som de transmissão. • Verifi q[...]

  • Page 23

    42 43 Italiano - Manuale di istruzioni GN 4150 Grazie per aver acquistato la cuffi a GN 4150 di GN Netcom. Questa guida utente ha lo scopo di fornire informazioni, istruzioni di montaggio, uso e manutenzione riguardanti il GN 4150, ed è articolata come segue: • Informazioni su GN 4150 • Montaggio e installazione • Caratteristiche e personal[...]

  • Page 24

    44 45 Impostazione del selettore di terminazione L’impostazione corretta della terminazione dell’amplifi catore consente di settare in maniera ottimale l’amplifi catore al tele- fono. Impostando questo selettore in modo errato si potrebbe non sentire il segnale acustico di libero. Per selezionare la corretta impostazione del selettore di te[...]

  • Page 25

    46 47 2. Inserire l’estremità sottile dell’auricolare fl essibile all’interno di uno degli innesti per l’auricolare. Gli innesti sono 2 e consentono di indossare la cuffi a sull’orecchio destro o su quello sinistro. Per fi ssare l’archetto (4): 1. Estrarre il gancio di supporto dal relativo innesto. 2. Inserire delicatamente il rice[...]

  • Page 26

    48 49 Domande ricorrenti Non sento il segnale acustico di libero. • Controllare che tutti i cavi e le spine siano collegati correttamente. • Sostituire le batterie. La persona con cui parlo ha diffi coltà a sentirmi. • Controllare che la funzione di esclusione del microfono non sia attiva. • Regolare il volume di trasmissione. • Control[...]

  • Page 27

    50 51 Nederlands - Gebruikershandleiding voor de GN 4150 Hartelijk dank voor het kiezen van de GN 4150 van GN Netcom. Deze gebruikershandleiding bevat informatie over en instructies voor het monteren, gebruiken en onderhouden van uw GN 4150 en bestaat uit de volgende hoofdstukken: • Over de GN 4150 • Monteren en installeren • Features en pers[...]

  • Page 28

    52 53 De juiste termination-stand instellen Door de versterker in de juiste termination-stand te zetten wordt uw versterker afgestemd op uw telefoon. Bij een onjuiste termination-stand kunt u misschien geen kiestoon horen. Voor de juiste termination-stand dient u alle 6 standen te pro- beren om te bepalen welke stand de beste kwaliteit levert van m[...]

  • Page 29

    54 55 Voor het bevestigen van een oorhaakje (5): 1. Voorzichtig met uw duim op de schuimrubber kant van de headset ontvangstunit drukken om deze uit de hoofdbandring te verwijderen. 2. Het dunne uiteinde van het fl exibele oorhaakje in een van de koppelingsstukjes ste- ken. Er zijn twee koppelingsstukjes, zodat u uw headset op uw rechter- of linke[...]

  • Page 30

    56 57 Degene met wie ik telefoneer kan mij moeilijk verstaan. • Controleren of de mute-functie uit staat. • Het microfoonvolume aanpassen. • De stand van de microfoonarm controleren, zodat de microfoon zo dicht mogelijk bij uw mond staat. Informatie over veiligheid en bediening Lees de volgende instructies voor veiligheid en bediening zorgvul[...]

  • Page 31

    58 59 Dansk - Brugsanvisning til GN 4150 Tak, fordi du valgte GN 4150 fra GN Netcom. Denne brugsanvisning indeholder information og vejledning om montering, brug og vedligeholdelse af GN 4150 og omfatter følgende afsnit: • Om GN 4150 • Samling og installation • Funktioner og brugertilpasning • Ekstra features • Sådan foretages og besvar[...]

  • Page 32

    60 61 Indstilling af korrekt telefontilpasning Forstærkeren tilpasses til telefonen ved at justere telefontil- pasningen. Hvis telefontilpasningen er indstillet forkert, kan du muligvis ikke høre nogen klartone. For at fi nde den rigtige telefontilpasning skal du afprøve alle 6 indstillinger og vælge den, der giver den bedste sende- og modtage[...]

  • Page 33

    62 63 Ekstra features Tilslutning af forstærkeren til computeren: 1. Sæt den ende af computer-Y-ledningen, som har et enkelt stik, i forstærkerindgan- gen, der er markeret med s (1k). 2. Sæt den ende af computer-Y-ledningen, som har et dobbeltstik, i computeren. • Sæt det grønne dobbeltstik (mikrofon) i computerens mikrofonbøsning.indgang [...]

  • Page 34

    64 65 • Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE- direktivet (99/5/EF). GN Netcom A/S erklærer herved, at dette produkt er i overens- stemmelse med væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/ EF. Læs mere på http://www.gnnetcom.com • Forsøg aldrig selv at skille produktet ad. In[...]

  • Page 35

    66 67 Svenska - Utkast till användarhandbok för GN 4150 Tack för det förtroende du visat oss genom att välja GN 4150 från GN Netcom. Den här användarhandboken innehåller information och anvisningar för montering, användning och underhåll av din GN 4150. I boken fi nns följande avsnitt: • Om GN 4150 • Montering och installation •[...]

  • Page 36

    68 69 Inställning av termineringsomkopplaren För att anpassa förstärkaren till din telefon måste du ställa in termineringsomkopplaren. Om termineringsomkopplaren är felinställd, fi nns risk att du inte kan höra kopplingstonen. För att hitta rätt läge för termineringsomkopplaren måste du prova dig igenom vart och ett av de 6 lägena, [...]

  • Page 37

    70 71 Gör så här för att fästa huvudbygeln (4): 1. Dra ut öronkroken ur öronkroksfästet. 2. Snäpp försiktigt fast headsetmottagaren i huvudbygelns ring. Tillvalsfunktioner Integration av förstärkaren i din dator 1. Sätt i enkelstiftsänden av Y-sladden för dator i förstärkaruttaget märkt ?(1k). 2. Sätt i dubbelstiftsänden av Y-sl[...]

  • Page 38

    72 73 • Produkten är CE-märkt enligt R & TTE-direktivet (99/5/EG). GN Netcom deklarerar härmed att denna produkt uppfyller alla väsentliga krav och tillämpliga anvisningar i direktiv 1999/5/EG. Besök http://www.gnnetcom.com för att få mer information. • Försök aldrig ta isär apparaten själv. Utrustningen innehåller inga kompone[...]

  • Page 39

    74 75 Suomi - GN 4150 Käyttöopas Kiitos, kun valitsit GN Netcomin GN 4150 -sankaluurin. Tämä käyttöopas sisältää tietoja GN 4150 -sankaluurista sekä sen asennus-, käyttö- ja hoito-ohjeet. Käyttöoppaan sisällys: • Tietoja GN 4150 -sankaluurista • Asentaminen • Ominaisuudet ja säädöt • Lisäominaisuudet • Vastaaminen puhel[...]

  • Page 40

    76 77 Oikean puhelinasetuksen määrittäminen Vahvistin säädetään puhelimeen valitsemalla oikea puheli- nasetus. Jos puhelinasetus on virheellinen, valintaääni ei ehkä kuulu sankaluurin kuulokkeesta. Määritä oikea pääteasetus kokeilemalla kaikkia kuudesta eri pääteasetuksesta ja valitsemalla käyttöön se asetus, jota käy- tettäes[...]

  • Page 41

    78 79 2. Aseta joustavan tukikoukun ohut pää jompaankumpaan tukikoukun kiinnikkeistä. Valittavissa on kaksi eri kiinnikettä sen mukaan, kummassa korvassa kuuloketta halutaan pitää. Pääpannan (4) kiinnittäminen: 1. Irrota vetämällä tukikoukku kiinnikkeestään. 2. Napsauta varovasti sankaluurin kuuloke paikalleen pääpannan renkaaseen. [...]

  • Page 42

    80 81 Käyttö- ja turvallisuustietoja Lue huolellisesti alla olevat käyttö- ja turvallisuustiedot. Ne sisältävät tärkeitä tietoja lait- teen käyttämisestä. Säilytä tämä käyttöopas huolellisesti myöhempää käyttöä varten. • Tämä tuote on CE-merkitty radio- ja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EY mukaisesti. GN Netcom A/S t[...]