Gesslein S4 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gesslein S4. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gesslein S4 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gesslein S4 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gesslein S4 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gesslein S4
- nom du fabricant et année de fabrication Gesslein S4
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gesslein S4
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gesslein S4 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gesslein S4 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gesslein en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gesslein S4, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gesslein S4, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gesslein S4. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Ge brauchsan w e is ung F 3 / S3 un d F4 / S4[...]

  • Page 2

    3 Vielen D ank Thank y ou W anne Sportwagen Bab ysc hale Wir von Gesslein sagen Danke für das V ertrauen, das Sie uns und unseren Produkten mit dem Kauf dieses Artik els entgegengebrac ht haben. Als Familienunternehmen stehen Sie als Kunde für uns im Mit telpunkt. Selbstverständlich bemühen wir uns stets um einw andfreie Ware.Bit te denken Sie [...]

  • Page 3

    inhal TsVerzeichnis conTeniDo Treść sommaire conTenTs sisäll y slueTTelo  inhouDsopga Ve 5 DE ES GB FI RU NL PL FR Übersic ht 2 Ac htung - bit te lesen 6-7 Sic herheits- und Produktvorsc hriften 8-1 1 V orbereitung 1 2-15 Benutz en 1 6-19 Reinigung/Pflege 20-21 Ac htung! Nutzbare F unktionen sind Modell- und Kon?[...]

  • Page 4

    DE WICHTIG! V or Gebrauch bitte lesen! ¡IMPORT ANTE! ¡Leer antes de usar! W AŻNE! Przeczytaj przed uży ciem! A TTENTION! Please read before using! TÄRKEÄÄ! Lue ennen käyttöönottoa! BELANGRIJK! Eerst lezen! W ARNUNG! Lesen Sie diese Gebrauchsanw eisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nac hlesen auf. Wenn Sie die Gebrauc hsanweis[...]

  • Page 5

    DE ES GB FI RU NL PL FR • Wir weisen ausdrüc klich darauf hin, daß die Verwendung von nic ht von Gesslein hergestellten oder zugelassenen Zubehör - und Ersatzteilen die Sicherheit dieses Produktes gefährden kann und zum Erlösc hen der Ga- rantieansprüc he führt. • Dieser Kinder wagen ist aussc hließlich für ein Kind vorgesehen. • Die[...]

  • Page 6

    DE ES GB FI RU NL PL FR • B eim T ragen des Wagens über Hindernisse (z. B. T reppen) darauf achten, dass keine der Arretierungen entriegelt wird. • A chten Sie bei Verstellungen darauf , dass sic h Ihr Kind nic ht in der Reic h- weite be weglic her T eile befindet • Eine zu schw ere Beladung, unsachgemäßes Zusammenklapppen oder die Verwen[...]

  • Page 7

    13 1 4 7 2 5 8 3 10 6 11 9 12 DE GB PL RU ES FI FR NL Gestell aufstellen (1, 2, 3) Höhen verstellung einstellen (4, 5, 6) V orderräder montieren/ Hinterräder montieren (7 , 8, 9, 1 0) Bremse Stop - Go (1 1, 1 2) Set up rac k (1, 2, 3) Stop v ertical adjustment (4, 5, 6) F ront wheels install/ Rear wheels install (7 , 8, 9, 1 0) Stop brak es - Go[...]

  • Page 8

    1 4 7 2 5 8 3 10 6 11 9 12 DE GB PL RU ES FI FR NL Baby schalenadapter am Fahrgestell anbringen (1, 2, 3, 4) Aufsatz am F ahrgestell anbringen (5, 6, 7 , 8, 9) Spielbügel einstellen (1 0, 1 1, 1 2) Baby bo wl adapters at the chassis at t ac h (1, 2, 3, 4) Essay at the c hassis attac hes (5, 6, 7 , 8, 9) Play handles adjust (1 0, 1 1, 12) P rzymoco[...]

  • Page 9

    1 4 7 2 5 8 3 10 6 9 12 DE GB PL RU ES FI FR NL Kinder wagen/ Sportwagen benutz en (1, 2, 3, 4) Wanne benutz en (1, 5, 6, 7 ,) Sof t tragetasche benutz en (1, 8, 9) Baby schale benutzen (1, 1 0, 1 1, 12) P ram use (1, 2, 3, 4) Use carrycot (1, 5, 6, 7 ,) Use sof tcarrycot (1, 8, 9) Use baby bowl (1, 1 0, 1 1, 12) Użytkow anie jako wózek sporto wy[...]

  • Page 10

    19 1 4 7 2 5 3 6 DE GB PL RU ES FI FR NL Adapter anbringen (1, 2) Kinder wagen zusammenlegen (3, 4, 5, 6, 7) Adapters at t ac h (1, 2) Pram fold up (3, 4, 5, 6, 7) Montaż adapterów (1, 2) Składanie wózka (3, 4, 5, 6, 7)  ?[...]

  • Page 11

    21 21 1 4 7 2 5 8 3 10 6 9 DE GB PL RU ES FI FR NL Einhang befestigen (1, 2, 3, 4, 5, 6) Kind in Wagen setzen (7 , 8, 9,1 0) Fasten a slope (1, 2, 3, 4, 5, 6) Set c hild in buggy (7 , 8, 9,1 0) Przymocowanie siedziska (1, 2, 3, 4, 5, 6) Umieszczenie dziec ka w wózku (7 , 8, 9,1 0) ?[...]

  • Page 12

    23 1 4 2 3 23 DE GB PL RU ES FI FR NL Gestell zusammenlegen (1, 2, 3, 4) Fold up frame (1, 2, 3, 4) Złożenie ramy w ózka (1, 2, 3, 4)   Plegado del armazón (1, 2, 3, 4) Rungon kok oont ait taminen (1, 2, 3, 4) Pliage du c hâssis (1, 2, 3, 4) Onderstel samenvou wen[...]

  • Page 13

    DE PFLEGE CUIDADOS KONSERW ACJA ENTRETIEN CARE HUOL TO  ONDERHOUD Reifen ACHTUNG: Die Bereifung kann unter Umständen zur Verf ärbung des Bodenbelags führen. Fremdk örper (z.B. Steinchen) in den Reifen müs- sen entf ernt werden um Schäden an Bodenbelägen und am Rad selbst zu vermeiden. Extreme Hitze (z.B. durc h direkte Sonneneins[...]

  • Page 14

    27 DE PFLEGE CUIDADOS KONSERW ACJA ENTRETIEN CARE HUOL TO  ONDERHOUD Gestell Sc hrauben und Nieten müssen regelmäßig nachgez ogen bzw . -genietet werden. Gelenke und Achsen müssen regelmäßig mit einem geeigneten Sc hmiermittel (z.B . WD40) nachgef et tet werden. Versc hleißteile müssen regelmäßig überprüf t sowie bei Bedarf [...]

  • Page 15

    w w w . gesslei n. de Ge ssl ein Gm bH • Red wit zer St raß e 33 • 96 257 Ma nnsg ereu th Tel: 0 92 6 4 / 99 51 0 • Fax: 0 92 64 / 9 9 5 1 51 • E- Mail : info @ ges slein.de[...]