GE Wine Chiller manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE Wine Chiller. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE Wine Chiller ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE Wine Chiller décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE Wine Chiller devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE Wine Chiller
- nom du fabricant et année de fabrication GE Wine Chiller
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE Wine Chiller
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE Wine Chiller ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE Wine Chiller et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE Wine Chiller, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE Wine Chiller, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE Wine Chiller. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .GEAppliances.com Wine Chiller Pr of ile 197D4613P001 49-60201 07-02 JR Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Installation Instr uctions . . . . . . . .4 Operating Instr uctions Automatic Humidity Control . . . . .6 Control Settings . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Locking the Controls . . . . . . . . . . .6 Care and Cleaning . . . . . [...]

  • Page 2

    PROPER DISPOSAL OF THE WINE CHILLER Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigeration products are still dangerous… even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old appliance, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before Y ou Throw Away Y o[...]

  • Page 3

    www .GEAppliances.com 3 HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to mi[...]

  • Page 4

    Installing the wine chiller . 4 Removing the Packaging Before using the wine chiller , be sure all packing materials and tape have been removed, including the protective film covering the control and any film protecting the cabinet. If you are discarding an old refrigeration product, remove the doors to reduce the danger of children being trapped i[...]

  • Page 5

    5 About the control and settings. www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Control Settings After plugging in the wine chiller and making your selection (WHITE WINE, RED WINE or CUSTOM TEMP) , allow the wine chiller to reach the set temperatu[...]

  • Page 6

    6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning About the controls and settings. The wine chiller can be locked using the spring-loaded lock located above the door . As a safety feature, the key for the spring- loaded lock is automatically ejected and will not remain i[...]

  • Page 7

    7 Care and cleaning. www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning IMPORT ANT : Unplug the wine chiller before cleaning. Keep the outside clean. The cabinet can be washed with mild soap and water . Rinse thoroughly with clear water . Never use abr[...]

  • Page 8

    8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Care and cleaning. If the power fails, open the door as infrequently as possible to maintain the temperature. A gradual rise in temperature should not have any adverse effect on the wine. If it is extremely hot, you may w[...]

  • Page 9

    9 Reversing the Door . www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Unplug the wine chiller . Remove the two screws at the back of the top cover . Lift the back of the cover up about 2 ″ (5 cm) and then slide it for ward slightly , but do not r[...]

  • Page 10

    10 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Reversing the Door . Remove the bottom hinge by removing the screws and leveling leg. Remove the right door stop and install the left door stop (WR13X10274), packed separately , on the opposite side. Remove the leveling [...]

  • Page 11

    T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Before you call for service… www .GEAppliances.com 11 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Problem Possible Causes What T o D[...]

  • Page 12

    Problem Possible Causes What T o Do Wine chiller has odor Interior needs cleaning. • See Care and cleaning . Moisture forms on Not unusual during periods • Wipe sur face dr y . outside of wine chiller of high humidity . Moisture collects inside T oo frequent or too long (in humid weather , door openings. Wine bottles touching • Reposition bot[...]

  • Page 13

    General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE [...]

  • Page 14

    Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership Registration Dear Custome[...]

  • Page 15

    15 Wine Chiller W arranty . Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at www.GEAppliances.com, or ca[...]

  • Page 16

    Printed in China 16 Consumer Support. GE Appliances W ebsite www .GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line.[...]

  • Page 17

    www .GEAppliances.com Enfriador de vinos Pr of ile 197D4613P001 49-60201 07-02 JR Información d e seguridad . . . . . . . 2–4 Instr ucciones de instalación . . . . . . . 5 Instr ucciones de operación Control automático de la humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . 6, 7 Bloqueo de los [...]

  • Page 18

    2 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza ELIMINACIÓN ADECUADA DEL ENFRIADOR DE VINOS Niños atrapados y asfixiados no es un problema del pasado; los refrigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos... incluso si se les deja por “pocos días.” Si va a desechar su antiguo a[...]

  • Page 19

    USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a los peligros potenciales para la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar cables de extensión. Sin embargo, si debe usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que esté incluido en la lista UL, un cable de extensión para electrodomésticos con conexión a tierra de t[...]

  • Page 20

    4 IMPORT ANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. USO DE ENCHUFES ADAPT ADORES Debido a los peligros potenciales para la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar enchufes adaptadores. Sin embargo, si debe usar un adaptador , donde los códigos locales lo permitan, es posible realizar [...]

  • Page 21

    5 Retirar el empaque Antes de usar el enfriador de vinos, asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque y la cinta, incluyendo la película de protección que cubre el control y protege el gabinete. Si está cambiando un aparato antiguo de refrigeración, retire las puertas para reducir el peligro de que los niños puedan qued[...]

  • Page 22

    6 Acerca de los controles y ajustes. Al igual que cualquier aparato de refrigeración, existe una ligera variación de temperatura en diferentes sitios dentro del gabinete. En este enfriador de vinos, los estantes bajos ofrecen una temperatura ligeramente más fría que los estantes superiores. Cuando se almacenan tanto vinos blancos como tintos, l[...]

  • Page 23

    7 Se puede bloquear el enfriador de vinos usando el seguro de resorte localizado arriba de la puerta. Como una característica de seguridad, la llave del seguro de resorte se salta automáticamente y no permanece en el seguro en ninguna de las posiciones. Seguro eyector de llave El interior del enfriador de vinos mantiene automáticamente el nivel [...]

  • Page 24

    8 Cuidado y limpieza. IMPORT ANTE: Desconecte el enfriador de vinos antes de la limpieza. Mantenga el exterior limpio. Se puede lavar el gabinete con jabón suave y agua. Enjuague completamente con agua limpia. Nunca utilice limpiadores abrasivos en polvo. Use un limpiador de vidrios o un jabón suave, agua y un paño suave para limpiar la puerta d[...]

  • Page 25

    9 www .GEAppliances.com Si la energía falla, abra las puertas lo menos que pueda para mantener la temperatura. Un aumento gradual en la temperatura no debería causar ningún efecto adverso en el vino. Si hace calor extremo, descargar el vino del enfriador de vinos y trasladarlo a un sitio más frío hasta que se restablezca la energía. Cuando se[...]

  • Page 26

    10 Cómo invertir el vaivén de la puerta. Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Desconecte el enfriador de vinos. Retire los dos tornillos de la parte posterior de la cubierta superior . Levante la parte posterior de la cubierta aproximadamente 2 ″ (5 cm) y luego deslícela hacia delante,[...]

  • Page 27

    11 www .GEAppliances.com Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Retire la bisagra inferior retirando los tornillos y la pata niveladora. Remueva el tope de la puerta derecha e instale el tope de la puerta izquierda (WR13X10274), que se encuentran empaquetados por separado, en el lado opuesto.[...]

  • Page 28

    12 Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la siguiente tabla y quizás no tenga que llamar para solicitar el servicio. Antes de solicitar un servicio… Problema Posibles causas Qué hacer El enfriador de vinos El enfriador de vinos está • Empuje el enchufe completamente dentro del no funciona y la panta[...]

  • Page 29

    13 www .GEAppliances.com Problème Cause possible Que faire El enfriador de vinos El interior necesita limpieza. • Consulte la sección Cuidado y limpieza . produce un olor Se forma humedad en el No es extraño durante los • Seque la super ficie. exterior del enfriador períodos de humedad alta. de vinos Se forma humedad al La puer ta se abre c[...]

  • Page 30

    14 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Notas.[...]

  • Page 31

    Garantía del enfriador de vinos. (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visítenos al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.27[...]

  • Page 32

    Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una ci[...]