GE JGP970 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE JGP970. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE JGP970 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE JGP970 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE JGP970 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE JGP970
- nom du fabricant et année de fabrication GE JGP970
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE JGP970
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE JGP970 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE JGP970 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE JGP970, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE JGP970, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE JGP970. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 31-10612-2 (11-06 JR) Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our W ebsite at: ge.com In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our W ebsite at: www .geappliances.ca Installation 36 ″ Sealed Gas Cooktop Instructions BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for loc[...]

  • Page 2

    2 Installation Instructions IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse having amperage as noted on the rating plate. W e recommend you have the electrical wiring [...]

  • Page 3

    3 Installation Instructions When preparing cooktop opening, make sure the inside of the cabinet and the cooktop do not interfere with each other . (See section on preparing the opening.) Remove packaging materials, grate boxes, regulator with literature, and literature package from the cooktop before beginning installation. B A PRE-INST ALLA TION C[...]

  • Page 4

    4 Installation Instructions PREP ARING THE OPENING MAINT AIN THE FOLLOWING MINIMUM CLEARANCE DIMENSIONS 1 3 3/4 MIN. OVERALL COOKTOP DIMENSIONS 2 CUTOUT DIMENSIONS OF COUNTERTOP T o ensure accuracy , it is best to make a template when cutting the opening in the counter . 3 RECOMMENDED GAS SUPPL Y LOCA TION FROM BACKW ALL 4 MAKE SURE W ALL COVERINGS[...]

  • Page 5

    5 Installation Instructions INST ALLING THE COOKTOP UNIT LOCA TE ELECTRICAL OUTLET AND GAS SHUT -OFF V AL VE BENEA TH CABINET Install a manual shut-off valve in the gas line in an easily accessible location outside the cooktop. Be sure you know how and where to shut off the gas supply to the cooktop. Install the electrical outlet 12 ″ below the c[...]

  • Page 6

    6 Installation Instructions INST ALLA TION—GAS CONNECTIONS PROVIDE ADEQUA TE GAS SUPPL Y This cooktop is designed to operate on natural gas at 4 ″ of water column manifold pressure and 7 ″ of water column (W .C.) supply pressure. It is shipped from the factory set for natural gas. The convertible pressure regulator supplied with the unit must[...]

  • Page 7

    7 Installation Instructions INST ALLA TION OVER BUIL T -IN OVEN See built-in oven installation for complete installation instructions. 6 CHECK FOR LEAKS Before testing for leaks, make sure all burner knobs are in the OFF position. After connecting the cooktop to gas, check system for leaks with a manometer . If a manometer is not available, turn th[...]

  • Page 8

    8 Installation Instructions Installation Instructions INST ALLA TION—ELECTRICAL CONNECTIONS EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you still elect to use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL listed 3-wire ground[...]

  • Page 9

    9 Installation Instructions USAGE SITUA TIONS WHERE APPLIANCE POWER CORD WILL BE DISCONNECTED INFREQUENTL Y For 15 amp circuit only . Do not use an adaptor on a 20 amp circuit. Where local codes permit, a TEMPORARY CONNECTION may be made to a properly grounded two-prong wall receptacle by the use of a UL-listed adaptor available at most hardware st[...]

  • Page 10

    10 Installation Instructions COOKTOP BURNERS ASSEMBLING THE COOKTOP BURNERS The electrode of the spark igniter is exposed. Be careful not to push any cooktop controls while the top of the burner is removed. Do not remove the top or touch the electrode of any burner while another burner is turned on. Electrical shock might result. Replace the burner[...]

  • Page 11

    11 Installation Instructions BURNER GRA TES The three cooktop grates are designed for specific positions. For maximum stability , these grates should only be used in their proper position: they should not be interchanged. For your convenience, the undersides of the left and right grates are marked “OUTSIDE” and “INSIDE”. Make sure that the [...]

  • Page 12

    12 Installation Instructions OPERA TION CHECKLIST Make sure all controls are left in the OFF position. Check to be sure the cooktop is in the UNLOCKED position (on models so equipped). Make sure the flow of air to and from the cooktop is unobstructed. The serial plate for your cooktop is located on the bottom of the burner box. In addition to the m[...]

  • Page 13

    13 Installation Instructions MAKING THE LP CONVERSION SAFETY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW The pressure regulator and burner orifices are set for natural gas. T o use Propane Gas, the regulator and burner orifices must be converted. The LP orifice spuds for the cooktop burners can be located in the literature package attached to the regulator . CAUT[...]

  • Page 14

    14 Installation Instructions MAKING THE LP CONVERSION (CONT .) CHANGE COOKTOP BURNER ORIFICES Remove the top grates, burner caps, and burner heads. Remove the spark igniters from the burner base (if required to access the orifices). Using a No. 15 “T orx” head driver bit, remove the screws holding the burner base in position. Using a 7mm nut dr[...]

  • Page 15

    15 Installation Instructions Units with 4 burners Units with 5 burners Install the LP/Propane orifices in their precise locations as noted in the illustrations above. Return the natural gas orifices to the bracket and reattach the bracket and the instruction sheet to the pressure regulator using the screw removed previously . Replace the burner bas[...]

  • Page 16

    16 Installation Instructions ADJUST BURNER FLAMES T urn all burners full on and check the flames. They should be blue in color with some yellow tipping at the ends of the flame. Foreign particles in the gas line may cause an orange flame at first, but this will soon disappear . NOTE: For the 18,000 BTU/HR burner (on some models) the cooktop burner [...]

  • Page 17

    1 31-10612-2 (11-06 JR) Questions? Appelez le Centre de réponse 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web à l’adresse : www .electromenagersge.ca Instructions T able de cuisson scellée d’installation au gaz de 91 cm (36 ″ ) A V ANT DE COMMENCER A vant de commencer , lisez attentivement la totalité de ces instructions. • IMPOR T ANT — C[...]

  • Page 18

    2 Instructions d’installation INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SÉCURITÉ La conception de votre table de cuisson a été approuvé par l’ACNOR International. V ous trouverez des précautions à prendre en matière de sécurité dans votre Guide d’utilisation et de soins. Lisez-les attentivement. • L ’installation de votre table de cuisson d[...]

  • Page 19

    3 Instructions d’Installation LISTE DE VÉRIFICA TION A V ANT INST ALLA TION Pour préparer l’ouverture de la surface de cuisson, vous devez vous assurer que l’intérieur de l’armoire ne touche pas la table de cuisson (consultez la section sur la préparation de l’ouverture). Enlevez les matériaux d’emballage, les boîtes de grille, le[...]

  • Page 20

    4 Instructions d’Installation PRÉP ARA TION DE L ’OUVERTURE VOUS DEVEZ RESPECTER LES DÉGAGEMENTS MINIMAUX SUIV ANT 1 3 3/4 MIN. DIMENSIONS DU DÉCOUP AGE DE LA T ABLE DE CUISSON 2 DIMENSIONS TOT ALES DE LA T ABLE DE CUISSON Pour assurer la justesse du découpage, il vaut mieux faire un gabarit pour couper l’ouverture dans le comptoir . 3 EM[...]

  • Page 21

    5 Instructions d’Installation INST ALLA TION DE LA T ABLE DE CUISSON PLACEZ LA PRISE D’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE ET LE ROBINET D’ALIMENT A TION DE GAZ AU-DESSOUS DE L ’ARMOIRE Montez le robinet d’alimentation manuel sur le tuyau de gaz à un emplacement facile à atteindre en dehors de la table de cuisson. Assurez-vous de savoir où et c[...]

  • Page 22

    6 Instructions d’installation INST ALLA TION—BRANCHEMENT DU GAZ FOURNISSEZ UN BON APPROVISIONNEMENT EN GAZ Cette table de cuisson est conçue pour fonctionner au gaz naturel à une pression de tubulure d’admission de 4 po. de colonne d’eau et à une pression d’approvisionnement de 7 po. de colonne d’eau. Elle est expédiée de l’usine[...]

  • Page 23

    7 Instructions d’installation INST ALLA TION SUR UN FOUR ENCASTRÉ Consultez l’installation du four encastré pour y trouver les instructions d’installation. 6 VÉRIFIEZ QU’IL N’Y A P AS DE FUITE A vant de vérifier qu’il n’y a pas de fuite, assurez-vous que tous les boutons de brûleurs soient en position OFF (arrêt). Après avoir b[...]

  • Page 24

    8 Instructions d’installation RALLONGES À cause du danger qu’elles font courir dans certaines conditions, nous vous recommandons instamment de nes pas utiliser de rallonge. Cependant, si vous devez utiliser une rallonge, il faut absolument qu’elle soit homologuée UL, triphasée à trois fils pour appareil électroménager et que sa capacit?[...]

  • Page 25

    9 Instructions d’installation SITUA TION D’UTILISA TION OÙ LE CORDON D’ALIMENT A TION D’UN APP AREIL ÉLECTROMÉNAGER EST INFRÉQUEMMENT DÉBRANCHÉ Pour un circuit électrique de 15 ampéres uniquement. N’utilisez jamais de fiche d’adaptation sur un circuit de 20 ampéres. Quand les codes locaux le permettent, vous pouvez établir UN [...]

  • Page 26

    10 Instructions d’installation BRÛLEURS DE LA T ABLE DE CUISSON ASSEMBLEZ LES BRÛLEURS DE LA T ABLE DE CUISSON L ’électrode de l’allumeur est exposée. Faites attention de ne pas pousser un contrôle de la table de cuisson quand le haut du brûleur est enlevé. N’enlevez jamais le haut d’un brûleur ou son électrode quand un autre br?[...]

  • Page 27

    11 Instructions d’installation VÉRIFIEZ LES ALLUMEURS V ous devez vérifier le fonctionnement des allumeurs électriques après vous être soigneusement assuré que la table de cuisson et la ligne d’approvisionnement n’ont pas de fuite et que la table de cuisson est bien branchée au courant électrique. Sur les modèles qui sont ainsi équi[...]

  • Page 28

    12 Instructions d’installation LISTE DE VÉRIFICA TION DE FONCTIONNEMENT Assurez-vous que tous les contrôles restent en position OFF (arrêt). Vérifiez que la table de cuisson soit en position UNLOCKED (déverrouillée) (sur les modèles ainsi équipés). Assurez-vous que la circulation d’air autour de la table de cuisson ne soit pas gênée.[...]

  • Page 29

    13 Instructions d’installation CONVERSION AU GAZ PROP ANE RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE Les diaphragmes du régulateur de pression et du brûleur sont réglés pour le gaz naturel. Pour utiliser du gaz propane, vous devez convertir les diaphragmes du régulateur de pression et du brûleur . V ous pouvez trouv[...]

  • Page 30

    14 Instructions d’installation CONVERSION AU GAZ PROP ANE (SUITE) CHANGEZ LES DIAPHRAGMES DES BRÛLEURS DE LA T ABLE DE CUISSON Enlevez les grilles du haut, les capuchons de brûleur et les têtes de brûleur . Enlevez les allumeurs des bases de brûleur (si c’est nécessaire pour atteindre les diaphragmes). À l’aide d’un tournevis à têt[...]

  • Page 31

    15 Instructions d’installation Appareil avec 4 brûleurs Appareil avec 5 brûleurs Installez les diaphragmes pour gaz propane à leur emplacement précis, conformément aux illustrations ci-dessus. Remettez les diaphragmes pour gaz naturel sur le support et fixez à nouveau le support et la feuille d’instructions au régulateur de pression à l[...]

  • Page 32

    16 Instructions d’installation CONVERSION AU GAZ PROP ANE (SUITE) AJUSTEZ LES FLAMMES DES BRÛLEURS Allumez tous les brûleurs au maximum et vérifiez les flammes. Elles doivent être bleu avec un peu de jaune à leur extrémité. Des particules étrangères dans la ligne de gaz peuvent occasionner une flamme orange au début, mais cette couleur [...]