GE AJEQ12DCF manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE AJEQ12DCF. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE AJEQ12DCF ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE AJEQ12DCF décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE AJEQ12DCF devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE AJEQ12DCF
- nom du fabricant et année de fabrication GE AJEQ12DCF
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE AJEQ12DCF
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE AJEQ12DCF ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE AJEQ12DCF et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE AJEQ12DCF, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE AJEQ12DCF, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE AJEQ12DCF. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Write the model and serial numbers here: Model # _________________________ Serial # ____________________________ Find these numbers on a la be l o n t h e f r o n t o f the base pan behind the front grille. A ir Conditioners GEAppliances.com Room 49-7710-1 2-14 GE Safety Instructions ......... 2 , 3 Operating Instructions ..... 4 - 7 Care and Clean[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Risk of electric shock. Can cause injury or death. For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury.   Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s M[...]

  • Page 3

    3 GEAppliances.com RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death.  DO NO T use an extension cord with this Built-in Air Conditioner .   DO NOT use sur ge pr otectors or multi-outlet adaptors with this Built-in Air Conditioner . USE OF EXTENSION CORDS WARNING! Risk of electric shock. Can cause injury or death.   We strong[...]

  • Page 4

    Power Cool On High Med Low Off Fan Mode Temp Delay Hrs 4 On Cool Delay Hrs Temp Off On Mode Power On/Off Off Reset Filter Fan Hi Med Low Air Conditioner Controls Power On/Off Turns air conditioner on and off. Display Displays the temperature setting. Displays hours when setting the timer. Mode On the remote control, use to set the air conditioner t[...]

  • Page 5

    5 GEAppliances.com Cool Mode Remote Control 1. Press Cool pad. 2. Press Low, Med or High pads to set desired fan speed. 3. Press the Increase +/ Decrease –  pads to set the desired temperature 60°F to 85°F in 1°F increments. Control Panel 1. Press the Mode pad until the Cool indicator light is lit and the Low, Med or High indicator light is[...]

  • Page 6

    On Cool Timer Temp Off On Mode Power On/Off Off Fan Fan Hi Heat Low Air Conditioner Controls ON/OFF Turns air conditioner on and off. Display Displays the temperature setting. Displays hours when setting the timer. MODE On the air conditioner controls, use to set COOL, HEAT or FAN mode. Indicator lights on the air conditioner controls will show the[...]

  • Page 7

    GEAppliances.com COOL MODE Remote Control 1. Press COOL pad. 2. Press LOW or HIGH pads to set desired fan speed. 3. Press the ,1&5($6( '(&5($6( ² pads to set the desired temperature 60°F to 85°F in 1°F increments. Control Panel 1. Press the MODE pad until the COOL indicator light is lit. 2. Press the FAN pad un[...]

  • Page 8

    About the controls on the air conditioner Vent Control The vent control is located behind the front grille on the right side of the air discharge area. When CLOSED , only the air inside the room will be circulated and conditioned. When OPEN , the vent allows outdoor fresh air exchange. To open or close the vent: 1. Remove the front grille. 2. Remov[...]

  • Page 9

    GEAppliances.com When connected, the unit will be controlled by a remote thermostat. NOTE: The number 3 dip switch must be in the enabled (UP) position to activate the remote thermostat. (See the installation instructions supplied with the remote thermostat.) IMPORTANT: The thermostat connections provide 24 V AC only. If using a digital/electronic [...]

  • Page 10

    10 Care and cleaning of the air conditioner. The front grille can be removed for more thorough cleaning and to locate the model and serial numbers on the front of the base pan. To remove: 1. Pull the filter out. 2. Remove the two grille screws. 3. Pull the grille out from the bottom and lift up from the tabs on the top of the case. To replace: Hook[...]

  • Page 11

    How to Insert the Batteries in the Remote Control 1 Remove the battery cover by sliding it according to the arrow direction. 2 Insert new batteries making sure that the (+) and (–) of battery are installed correctly. 3 Reattach the cover by sliding it back into position. NOTES:   Use 2 AAA (1.5 volt) batteries. Do not use rechargeable ba[...]

  • Page 12

    12 (/(&75,&$/5(48,5(0(176 WARNING! Risk of electric shock. Can cause injury or death. This appliance must be properly grounded. Where a 2-prong wall outlet is encountered, it is your responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong outlet. Some models require a 115/120-volt a.c., 60-Hz grounded outlet pr[...]

  • Page 13

    *( .,7180%(56 Installation Instructions USE GE   .,7 180%(5 )25  '(6&5,37,21 RAB46A ,46, Use these kits for all GE Standard wall case for “J” model chassis. RAG13 stamped 47A, 47, 48A, models and other brands aluminum exterior grille included. Remove the existing case 48B & 48 not listed and replace. R[...]

  • Page 14

    &$5()8//< 6/,'($,5 &21',7,21(5  INTO CASE Make sure that the tubing on the unit does not touch the wall case and that the case installation is secure. Installation Instructions 5(029( $//6+,33,1* 0$7(5,$/  ,) 35(6(17,16,'( $,5 &21',7,21(5 1(;7 72&2035(6625 5(,[...]

  • Page 15

    Installation Instructions 35(3$5( 23(1,1*,1 :$// Make certain a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle. The cord length for the 115-volt models is 72 s to the right and 47 s to the left. For the 230/208-volt models the cord length is 65 s to the right and 39 s to the left. 1 [...]

  • Page 16

    16 Before you call for service… Troubleshooting Tips: Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Normal Operating Sounds   You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps rem[...]

  • Page 17

    17 Notes.[...]

  • Page 18

    18 Notes.[...]

  • Page 19

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA and Canada. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service [...]

  • Page 20

    Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GEAppliances.com Expert[...]

  • Page 21

    Instructions de sécurité ..... 2 0 , 2 1 Instructions de fonctionnement ............ 2 2 - 2 5 Entretien et nettoyage F i l t r e à a i r ............................. 2 9 Grille frontale .......................... 2 8 Grille et boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Serpentins extérieurs ................. 2 8 Instructions[...]

  • Page 22

    AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès. Cet appareil doit être mis à la terre correctement. Ne coupez ou n’enlevez jamais la broche de mise à la terre (la troisième broche de la fiche) du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être bien mis à la terre. [...]

  • Page 23

    21 AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès.   Nous sommes absolument opposés à l’utilisation d’une fiche d’adaptation.   Si vous devez utiliser une fiche d’adaptation, quand les codes locaux le permettent, vous pouvez établir un contact temporaire avec une prise murale bipha[...]

  • Page 24

    22   Pour vous assurer d’un fonctionnement adéquat, pointez la télécommande sur le récepteur de signal du conditionneur.   Le rayon d’action du signal de la télécommande s’étend jusqu’à 21 pieds (6,4 m).   Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer le signal ne se trouve entre le conditionneur et la [...]

  • Page 25

    www.electromenagersge.ca MODE CLIMATISATION (COOL) Télécommande 1. Appuyez sur la touche Cool (frais) . 2. Appuyez sur les touches Low (bas), Med (moyen) ou High (haut) pour régler la vitesse de ventilateur voulue. 3. Appuyez sur les touches Increase + / Decrease –  pour régler la température voulue entre 60° F (16° C) et 85° F (30° C[...]

  • Page 26

    24   Pour vous assurer d’un fonctionnement adéquat, pointez la télécommande sur le récepteur de signal du conditionneur.   Le rayon d’action du signal de la télécommande s’étend jusqu’à 21 pieds (6,4 m).   Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer le signal ne se trouve entre le conditionneur et la [...]

  • Page 27

    www.electromenagersge.ca MODE CLIMATISATION (COOL) Télécommande 1. Appuyez sur la touche COOL (frais) . 2. Appuyez sur les touches LOW (bas), MED (moyen) ou HIGH (haut) pour régler la vitesse de ventilateur voulue. 3. Appuyez sur les touches INCREASE + / DECREASE –  pour régler la température voulue entre 60 °F (16 °C) et 85 °F (30 °C[...]

  • Page 28

    26 Au sujet des commandes sur le climatiseur. Des persiennes horizontales sur la grille frontale vous permettent de diriger l’air vers le haut ou le bas. Retirez la grille frontale pour régler les persiennes verticales de façon à diriger l’air vers la gauche ou la droite. Commande d’évent La commande d’évent est située derrière la gr[...]

  • Page 29

    Une fois raccordé, l’appareil sera contrôlé par un thermostat à distance. REMARQUE : Le commutateur numéro 3 doit être activé (position haute) pour activer le thermostat à distance. (Voir les instructions d’installation fournies avec le thermostat à distance.) IMPORTANT: Les raccordements du thermostat procurent un courant de 24 VCA se[...]

  • Page 30

    Entretien et nettoyage du conditionneur. La grille frontale peut être enlevée pour nettoyer en profondeur et repérer les numéros de modèle et de série à l’avant du plateau. Pour retirer : 1. Tirez sur le filtre pour le dégager. 2. Enlevez les deux vis de la grille. 3. Dégagez la grille du bas et soulevez-la à partir des languettes situ?[...]

  • Page 31

    www.electromenagersge.ca Pour conserver un rendement optimal, nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours. Filtre à air Éteignez le conditionneur avant le nettoyage. La mesure la plus utile que vous pouvez prendre pour entretenir votre conditionneur est de nettoyer le filtre au moins tous les 30 jours. Un filtre obstrué réduit l’efficacité[...]

  • Page 32

    Questions? Composez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca Instructions Conditionneur de montage d’air 30 EXIGENCES EN MATIÈRE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès. Cet appareil doit être mis à la terre correctement. En présence d[...]

  • Page 33

    31 NUMÉROS DE TROUSSES GE Le cordon d’alimentation peut comprendre un mécanisme d’interruption de courant. Un bouton d’essai et de remise en marche est fourni sur le boîtier de la prise. Vous devez essayer le mécanisme périodiquement en appuyant d’abord sur le bouton TEST (essai) puis sur le bouton RESET (remise en marche). Si le bouto[...]

  • Page 34

    Instructions de montage INSTALLATION D’UN MODÈLE « J » DANS UN LOGEMENT MURAL EXISTANT Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. FAITES GLISSER AVEC PRÉCAUTION LE CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT Assurez-vous que la tubulure sur l’appareil ne touche pas au logement mural et que ce dernier est monté solidement. RETIREZ TOUT LE MATÉ[...]

  • Page 35

    Instructions de montage INSTALLATION À TRAVERS LE MUR Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. SUPPORT DU CONDITIONNEUR Le logement mural du conditionneur doit être installé en excédant le mur intérieur ou extérieur d’au moins 1/4 po (6,4 mm). Les côtés finis de l’ouverture doivent être des éléments de charpente du mur. L[...]

  • Page 36

    Avant d’appeler le service . . . En cas de panne : Économisez du temps et de l’argent! Étudiez le tableau ci-dessous : votre appel de service est peut-être inut ile. Bruits normaux de fonctionnement   Vous pouvez entendre un cliquetis dû à de l’eau qui est absorbée et est projetée contre le condensateur les jours de pluie où [...]

  • Page 37

    Cette garantie couvre l’acheteur original et tout possesseur subséquent de produits achetés pour un usage au Canada. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre de service autorisé GE. Certaines [...]

  • Page 38

    36 Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de répar[...]

  • Page 39

    Instrucciones de seguridad . . 38,39 Instrucciones de operación . . 40-43 Cuidado y limpieza F i l t r o d e a i r e .......................... 4 7 Rejilla delantera ....................... 4 6 Rejilla y caja ........................... 4 6 B o b i n a s p a r a e x t e r i o r e s ............... 4 6 Instrucciones de instalación A n t e s d e e [...]

  • Page 40

    38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar lesiones o la muerte. Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.   Use este electrodomésti[...]

  • Page 41

    39 GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar lesiones o la muerte.  Enérgicamente recomendamos contra el uso de enchufes adaptadores.   Si usted se ve en la necesidad de usar un adaptador, donde los códigos legales locales lo permitan, puede hacer una conexión temporal a un interruptor de 2 toma[...]

  • Page 42

    40 Power On/Off (encendido/apagado) Apaga y prende el acondicionador de aire. Pantalla Muestra la configuración de temperatura. Muestra la hora al configurar el temporizador. Mode (modo) En el control remoto, usado para ajustar el acondicionador de aire al modo Cool (frío) o Fan (ventilador). En los controles del acondicionador de aire, usado par[...]

  • Page 43

    41 GEAppliances.com MODO FRIO (COOL) Control remoto 1. Presione el botón Cool (frío) . 2. Presione los botones Low (bajo), Med (medio) o HIGH (alto) para establecer la velocidad deseada del ventilador. 3. Presione las teclas de Aumentar + / Reducir – para ajustar la temperatura deseada 60º F (16° C) a 85º F (30° C) en incrementos de 1º F ([...]

  • Page 44

    42 ON/OFF (encendido/apagado) Apaga y prende el acondicionador de aire. Pantalla Muestra la configuración de temperatura. Muestra los horarios en que el temporizador fue configurado. MODE (modo) En los controles del acondicionador, ajuste el modo de COOL (frío), HEAT (calor) o FAN (ventilador ). Las luces indicadoras de los controles del acondici[...]

  • Page 45

    GEAppliances.com MODO FRIO (COOL) Control remoto 1. Presione el botón COOL (frío) . 2. Appuyez sur les touches LOW (bajo) ou HIGH (alto) pour régler la vitesse de ventilateur voulue. 3. Appuyez sur les touches AUMENTAR +/REDUCIR – pour régler la température voulue entre 60º F (16° C) a 85º F (30° C) en incrementos de 1º F (0.5° C). Pan[...]

  • Page 46

    44 Sobre los controles del acondicionador de aire Control del escape El control de ventilación está ubicado detrás de la rejilla frontal del lado derecho del área de descarga de aire. Cuando está CLOSED (cerrada) , sólo el aire dentro de la habitación circula y acondiciona. Cuando está OPEN (abierta) , la ventilación permite el intercambio[...]

  • Page 47

    GEAppliances.com Ciclo del Ventilador/Continuo - Frío Cuando este interruptor se encuentra en la posición de encendido (UP) (arriba) , el ventilador interno se enciende y apaga junto al compresor. Cuando este interruptor está en la posición de apagado (DOWN) (abajo) , el ventilador interno funciona de manera constante. La configuración predete[...]

  • Page 48

    46 La rejilla frontal puede ser retirada para una limpieza más a fondo y para ubicar los números de modelo y serie en el frente de la bandeja de la base. Para retirar: 1. Hale el filtro hacia arriba. 2. Retire los dos tornillos de la rejilla. 3. Hale la rejilla por abajo y levante por las pestañas en la parte superior de la caja. Para reemplazar[...]

  • Page 49

    GEAppliances.com Para mantener un desempeño óptimo, limpie el filtro al menos cada 30 días. Cómo Insertar las pilas en el control remoto Retire la cubierta de la batería deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha. Inserte baterías nuevas cerciorándose de que los polos positivos (+) y negativos (–) están orientados correctamen[...]

  • Page 50

    ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com Instrucciones Acondicionadores de instalación de Aire 48 ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.  IMPORTANTE ³ *XDUGHHVWDV LQVWUXFFLRQHVSDUD  uso del inspector local.  IMPORTANTE ³ 2EVHUYHWR[...]

  • Page 51

    49 NÚMEROS DE KIT DE GE El cable de alimentación puede incluir undispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) . Si el botón TEST no se dispara o si el botón[...]

  • Page 52

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR UN MODELO J EN UNA CAJA DE PARED EXISTENTE Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. CON CUIDADO DESLIZE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA Asegúrese de que la tubería de la unidad no toque la caja de la pared y que la instalación de la caja sea segura. RETIRE TODO EL MATERIAL DE EMBAL[...]

  • Page 53

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR A TRAVÉS DE LA PARED Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. REQUISITOS PARA EL APOYO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE La caja de pared del acondicionador de aire se puede instalar con una extensión mínima de 1/4” desde la pared interior o con una extensión mínima de 1/4” desde la pare[...]

  • Page 54

    52 Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Sonidos de operación normales   Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensad[...]

  • Page 55

    Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. S i el p ro d uc to e st á s i tuado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien pod[...]

  • Page 56

    Apoyo al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lín[...]