GE 840104500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE 840104500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE 840104500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE 840104500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE 840104500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE 840104500
- nom du fabricant et année de fabrication GE 840104500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE 840104500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE 840104500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE 840104500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE 840104500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE 840104500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE 840104500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 840104500 Stand Mixer g Important Safeguards ............................ 2 Parts and Features .................................. 3 How to Assemble Your Mixer ............ 4 How to Use Your Mixer ........................ 5 Cleaning Your Mixer .............................. 6 Recipes ..............[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put the cord, plug, or Mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any applian[...]

  • Page 3

    3 Mixer Head Setting Control Select a setting from 2 to 12. The setting of the mixer increases with the numbers. Mixer Release Button This button locks the Mixer Head down to ensure thorough mixing. When the Mixer Head is raised, it locks in the upright position. Hold the Mixer Head when lowering it into the bowl. Press up on the button to release [...]

  • Page 4

    4 To Attach the Bowl 1. Make sure that the Setting Control is set to RESET/OFF and the Mixer is unplugged. 2. Press the Mixer Release Button and tilt the Mixer Head up. 3. Place Bowl on turntable and turn clockwise until Bowl locks into place. 4. Plug Mixer into electrical outlet. To Remove: 1. Make sure that the Setting Control is set to RESET/OFF[...]

  • Page 5

    5 Cookie Tips Use the flat beater attachment to mix cookie dough. Cookie dough is one of the thickest doughs to mix. Make it easier by following these tips: • Have butter or margarine at room temperature. • Add ingredients one at a time, thoroughly mixing after each addition. • Add flour one cup at a time. • If the mixer seems to struggle, [...]

  • Page 6

    6 Cleaning Your Mixer 1. Turn the Setting Control to RESET/ OFF. Unplug cord from outlet. 2. Press Mixer Release Button and tilt Mixer Head up. 3. To remove Attachment, press the Attachment up as far as possible and then turn to the left. Pull the Attachment off shaft. 4. The Mixer Bowl and Attachments can be washed in hot, soapy water or in a dish[...]

  • Page 7

    7 Recipes Cinnamon Raisin Quick Bread Topping: 2 tablespoons sugar 1 teaspoon cinnamon 1 tablespoon butter Preheat oven to 350ºF. Topping: In a small cereal bowl combine sugar, cinnamon, and butter. Mash with a fork until crumbly. Set aside. Bread: Place dry ingredients and raisins in mixing bowl. Using the flat beater attachment, mix on setting 1[...]

  • Page 8

    8 Meat-Za-Pie 1 pound lean ground beef 2 ⁄ 3 cup evaporated milk 1 ⁄ 2 cup bread crumbs, fine 1 teaspoon garlic salt Preheat oven to 375ºF. With flat beater attachment, mix ground beef, evaporated milk, bread crumbs, and salt on a medium setting until well blended. Spread into 9-inch pie plate. Add a layer of tomato paste, cheese, Parmesan che[...]

  • Page 9

    9 Creamy Peanut Butter Pie 1 cup butter 1 cup brown sugar, packed 1 cup peanut butter 12-ounce container frozen whipped topping, thawed In a medium saucepan, combine 1 cup butter and brown sugar. Cook over medium heat until butter is melted and mixture is smooth, stirring frequently. Refrigerate 10 minutes. Using the flat beater attachment, beat pe[...]

  • Page 10

    10 Applesauce Cake 18.25-ounce package yellow cake mix 3.4-ounce package vanilla instant pudding 4 eggs 1 cup applesauce 1 ⁄ 2 cup water Preheat oven to 350ºF. In bowl, combine cake mix, pudding mix, eggs, applesauce, water, oil, cinnamon, and nutmeg with flat beater for one minute on low setting and then three minutes on medium setting. Stir in[...]

  • Page 11

    11 1 teaspoon vanilla 3 ⁄ 4 teaspoon salt 1 1 ⁄ 2 cups flour 1 teaspoon baking soda “Soft” Peanut Butter Cookies 1 ⁄ 3 cup vegetable shorting 1 ⁄ 2 cup peanut butter 1 1 ⁄ 4 cup light brown sugar 1 egg Preheat oven to 275ºF. Using the flat beater attachment, beat shortening, peanut butter, brown sugar, egg, and vanilla at a medium se[...]

  • Page 12

    8/02 840104500 Two-Year Limited Warranty If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your stand mixer. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: _________[...]

  • Page 13

    Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 840104500 Batidora de pie g Salvaguardias importantes .................. 2 Piezas y características ........................ 3 Cómo ensamblar su batidora .............. 4 Cómo usar su batidora .......................... 5 La limpieza de su batidora .................. 6 Recetas .[...]

  • Page 14

    2 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua ni en ningún ot[...]

  • Page 15

    3 Cabeza de la batidora Control de ajuste Seleccione un ajuste de 2 a 12. El ajuste de la batidora aumen- tará con los números. Botón para desprender la batidora Este botón traba la cabeza de la batidora hacia abajo para asegurar un mezclado a fondo. Cuando la cabeza de la batidora esté levantada, se quedará trabada en la posición vertical. [...]

  • Page 16

    4 Cómo sujetar el tazón 1. Asegúrese de que el control de ajuste esté fijo en RESET/OFF (Reajuste/ Apagado) y que la batidora esté desenchufada. 2. Presione el botón para desprender la batidora e incline la cabeza de la batidora hacia arriba. 3. Coloque el tazón en la bandeja giratoria y gírelo hacia la derecha hasta que encaje en su lugar.[...]

  • Page 17

    5 Sugerencias para galletitas Use el aspa plana para mezclar la masa de galletitas. La masa de galletitas es una de las masas más espesas para mezclar. Hágalo más fácil siguiendo estas sugerencias: • La mantequilla o la margarina deben estar a temperatura ambiente. •Agregue los ingredientes uno por uno y mezcle bien después de cada adició[...]

  • Page 18

    6 La limpieza de su batidora 1. Gire el control de ajuste a RESET/OFF (Reajuste/Apagado). Desenchufe el cable del tomacorriente. 2. Presione el botón para desprender la batidora e incline la cabeza de la batidora hacia arriba. 3. Para quitar un accesorio, presiónelo hacia arriba tanto como le sea posi- ble, y luego gírelo hacia la izquierda. Jal[...]

  • Page 19

    7 Recetas Pan rápido de pasas y canela Baño: 2 cucharadas azúcar 1 cucharadita canela 1 cucharada mantequilla Precaliente el horno a 350°F. Baño: En un tazón para cereal pequeño combine el azúcar, la canela, y la mante- quilla. Aplástelos con un tenedor hasta que se desmenucen. Déjelos a un lado. Pan: Coloque los ingredientes secos y las [...]

  • Page 20

    8 Pay-pizza de carne 1 libra carne molida sin grasa 2 ⁄ 3 taza leche evaporada 1 ⁄ 2 taza pan rallado fino 1 cucharadita sal de ajo Precaliente el horno a 375°F. Usando el aspa plana, mezcle la carne molida, leche evaporada, pan rallado y sal en el ajuste medio hasta que queden bien mezclados. Coloque en una fuente para pay de 9 pulgadas. Agre[...]

  • Page 21

    9 Pay cremoso de mantequilla de cacahuate 1 taza mantequilla 1 taza azúcar morena (medida compacta) 1 taza mantequilla de cacahuate 1 envase (12 onzas) crema batida congelada, descongelada En una sartén mediana combine 1 taza de mantequilla con azúcar morena. Cocine a lumbre mediana hasta que se derrita la mantequilla y la mezcla esté suave, me[...]

  • Page 22

    10 Pastel de puré de manzana 1 paquete de mezcla comercial para pastel amarillo de 18.25 onzas 1 paquete budín instantáneo de vainilla de 3.4 onzas 4 huevos 1 taza puré de manzana Precaliente el horno a 350°F. En el tazón, bata la mezcla para pastel, mezcla para budín, huevos, puré de manzana, agua, aceite, canela y nuez moscada con el aspa[...]

  • Page 23

    11 1 cucharadita vainilla 3 ⁄ 4 cucharadita sal 1 1 ⁄ 2 tazas harina 1 cucharadita bicarbonato de soda Galletas "blandas" de mantequilla de cacahuate 1 ⁄ 3 taza manteca vegetal 1 ⁄ 2 taza mantequilla de cacahuate 1 1 ⁄ 4 tazas azúcar morena clara 1 huevo Precaliente el horno a 275°F. Usando el aspa plana, bata la manteca veget[...]

  • Page 24

    12 8/02 840104500 WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números de modelo, serie y tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se p[...]