GE 721.66339 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE 721.66339. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE 721.66339 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE 721.66339 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE 721.66339 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE 721.66339
- nom du fabricant et année de fabrication GE 721.66339
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE 721.66339
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE 721.66339 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE 721.66339 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE 721.66339, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE 721.66339, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE 721.66339. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    * 5 + . ) 0 ' . 1 ¤ # 2 5 ' 5GCTU 4QGDWEM CPF %Q *QH HOCP 'UVCVGU +.  75# YYY UGCTUEQO /QFGNU/QFGNQU  0,&52: $ 9( 29(1 7UG CPF %CTG )WKFG +2512 '( 0,&5221'$6 /CPWCN FG WUQ [ EWKFCFQ 31R?[...]

  • Page 2

    ENGLISH T ABLE OF CONTENTS[...]

  • Page 3

    W ARRANTY One Y ear Limited W arranty When assembled, operated and maintained acco rding to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workm anship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center or other Kenmore outlet for free repair. [...]

  • Page 4

    SAFETY s DO NOT attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. s DO NOT operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is n[...]

  • Page 5

    * 5 + . ) 0 ' SAFETY 5[...]

  • Page 6

    UNDERS T ANDING YOUR MICRO W # 8'  18'0 52'%+(+%# 6+105  +'%  4# 6 ING STANDARD 5RGEKſECVKQPU UWDLGEV VQ EJCPIG YKVJQWV RTKQT PQVKEG INST ALLA TION Carefully remove your Kenmore microwave oven from the shipping carton. Be sure to remove all packing materials from the oven cavity before use. A. Circuits F[...]

  • Page 7

    ; QWTQXGPEQOGUYKVJVJGHQNNQYKPICEEGUUQTKGU 7UGCPF%CTG)WKFG )NCUU6 WTPVCDNG 6 WTPVCDNG4QNNGT4GUV 81'(567 $1',1*<285 0,&52: $ 9( 29(1 2 #465 #0&#%%'5514+'5 %10641. 2 #0'. (DV&OHDQ 2YHQ &DYLW (Round Cavity) 6HH?[...]

  • Page 8

    ENGLISH 8[...]

  • Page 9

    * 5 + . ) 0 ' 9[...]

  • Page 10

    H S I L G N E 10[...]

  • Page 11

    * 5 + . ) 0 ' 11[...]

  • Page 12

    USING YOUR MICROW A VE OVEN : ENTER TIME OF DAY 10 : 30 TOUCH 10 : 30 AM TOUCH 1 PM TOUCH 2 AM 10 : 30 TOUCH START : ENTER TIME IN MIN AND SEC 3 : 00 TOUCH START Y ou can use this safety feature to lock the control panel so that children cannot use the oven when you do not want them to and when you are cleaning the oven. T o set CHILD LOCK: T ouch:[...]

  • Page 13

    USING YOUR MICROW A VE OVEN QUICK T OUCH SENSOR OPERA TION INSTRUCTION Sensor touch cooking provides exciting new features to make microwaving easier . Sensor menu with all the popular food choices, helps you to reheat perfectly because it has been pre-programmed and can tell how long to reheat food items. Categories: Reheat, Potato, Rice Popcorn, [...]

  • Page 14

    ' ENGLISH 14[...]

  • Page 15

    86,1*<285 0,&52: $ 9( 29(1 #76 1 %11- #76 1 %11- 6 #$.' Use this function to cook food without entering a cook time or power . Refer to the “Auto Cook T able” below for more information. Example: T o cook 4 Slices of bacon. T ouch: Display Shows: 1. 4 SLICES BACON TOUCH   SELECT MENU 1 TO 6 DIRECTION CO[...]

  • Page 16

    USING YOUR MICROW A VE OVEN OPTION FUNCTION T ABLE NUMBER NUMBER OPTION SOUND ON / OFF CLOCK ON / OFF SCROLL SPEED LBS / KG RESUL T Sound On Sound Off Clock On Clock Off Slow speed Normal speed Fast speed Lbs Kg  'ZCORNG 6 Q VWTPQHH 5QWPFQH DGGRGT 6 QWEJ &KURNC[ 5JQYU 126+10 126+10 RTQXKFGUHQWT [...]

  • Page 17

    86,1*<285 0,&52: $ 9( 29(1 /'. 6 The oven uses low power to melt foods (butter , chocolate, marshmallows and cheese). See the following table. Example: T o Melt 8 oz. Chocolate. T ouch: Display Shows: 1.   4. T ime of day . select menu 1 to 4 chocolate touch 1 to 2 T ouch number 2 SOFTEN The oven uses low power to s[...]

  • Page 18

    18 86,1*<285 0,&52: $ 9( 29(1 'ZCORNG 6 Q FGHTQUV NDUQH ITQWPFDGGH 6 QWEJ &KURNC[ 5JQYU #76 1 &'(4156    CPF  VQ GPVGTVJG YGKIJV meat touch 1 poultry touch 2 fish touch 3 weight 1 . 2 touch start 6JKU HGCVWTGUJQWNF DGWUGF?[...]

  • Page 19

    19 : ENTER COOKING TIME 5 : 30 TOUCH START OR POWER ENTER POWER LEVEL 5 : 30 POWER 80 TOUCH START AUT O DEFROST T ABLE Category MEA T POUL TRY FISH Food to be Defrosted Beef Ground beef, Round steak, Cubes for stew , T enderloin steak, Pot roast, Rib roast, Rump roast, Chuck roast, Hamburger patty Lamb Chops (1-inch thick), Rolled roast Pork Chops [...]

  • Page 20

    ENTER POWER powe r USING YOUR MICROW A VE OVEN MICROW A VE POWER LEVELS Y our microwave oven has 10 cook power levels to let you cook or heat a wide variety of foods. Refer to the table below for suggestions: Microwave Power Level T able • Boiling water . • Making candy . • Coo kin g p oul try pie ce s, f ish , an d ve get ab les . • Cookin[...]

  • Page 21

    Meat 1. No special techniques are required. Meat should be prepared as with conventional cooking. Season if desired. Always thoroughly defrost meat before cooking. 2. Place the meat on a microwave roasting rack or microwave-proof plate and place on the turntable. 3. Cook according to the Meat Cooking T able (below). Use the longer time for large cu[...]

  • Page 22

    ENGLISH[...]

  • Page 23

    7528%/(6+227,1* 4XHVWLRQV DQG$QVZHUV 2SHUDWLRQ 4XHVWLRQ :K LVWKH RYHQOLJKW QRWRQ GXULQJ FRRNLQJ" :K GRHVVWHDP FRPHRXW RIWKH DLU H[KDXVW YHQW" :LOO WKHPLFURZDYH RYHQEH GDPDJHGLI LW RSHUDWHV  HPSW" 'RHV PLFURZDYHHQHUJ SDVVWKURXJK WKH Y[...]

  • Page 24

    2 4 TROUBLESHOOTING Questions and Answers (continued) Food Question What is wrong when baked foods have a hard, dry , brown spot? Why do eggs sometimes pop? Why are scrambled eggs sometimes a little dry after cooking? Is it possible to pop popcorn in a microwave oven? Wh y do bake d ap ple s so met im es burs t du rin g co oki ng ? Why do baked pot[...]

  • Page 25

    2 5 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SER VICE Problem Oven does not start Arcing or sparking Incorrect time of day Unevenly cooked foods Overcooked foods Undercooked foods Improper defrosting Y ou can often correct operating problems yourself. If your microwave oven fails to work properly , locate the operating problem in the list below and try t[...]

  • Page 26

    MEMO ENGLISH 26[...]

  • Page 27

    27 ÍNDICE GARANTÍA................................................................... 28 SEGURID AD .......................................................... 29 ~ 30 Precauciones para evitar una posible exposición excesiva a la energía de microondas ................................................. 29 Instrucciones de puesta a tierra .........[...]

  • Page 28

    Garantía limitada de un año Si, tras ser assembled , operado y mantenido según toda s las instrucciones incluidas con el producto, est e electrodoméstico sufriera averías debidas a defectos de material o mano de obra, dentro del período de un año desde la fecha de compra, Si este electrodoméstico se utiliza con propósitos distintos a los f[...]

  • Page 29

    29 SEGURIDAD • NO intente operar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en exposición nociva a la energía de microondas. Es importante no forzar la traba de seguridad. • NO use el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno se pueda cerrar bien y que no haya daños en: — la puerta (tor[...]

  • Page 30

    30 SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Las instrucciones de seguridad que figuran más abajo le informarán sobre cómo usar su horno de microondas para evitar que sufra lastimaduras o que su horno sufra daños. ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, lesiones a personas o exposición a ene[...]

  • Page 31

    CÓMO ENTENDER SU HORNO DE MICROONDAS Suministro de electricidad Consumo de electricidad estimada Producción de microondas Corriente estimada Dimensiones totales (Ancho x alto x profundidad) Dimensiones de la cavidad del horno (A x a x p) Capacidad de la cavidad del horno 120 V AC, 60 Hz 1650 W *1200 W 13.8 A 21 7 / 8 ” x 12 1 / 2 ” x 17 1 / 8[...]

  • Page 32

    PIEZAS Y A CCESORIOS P ANEL DE CONTROL Puerta transparente Interior de fácil limpieza (aristas redondeadas) P anel de control del horno Sistema de anclaje de seguridad Su horno incluye los siguientes accesorios: 1 guía de utilización y cuidados 1 plato giratorio de cristal 1 base giratoria Plano giratorio de cristal Base giratoria 1. P ANT ALLA [...]

  • Page 33

    USAR Vidrio a prueba de horno • El vidrio tratado para ser usado en calor de gran intensidad incluye platos de uso general, platos para pan, pasteles o tortas, tazas para medir líquidos, cacerolas y recipientes sin molduras de metal. Porcelana • T azones, tazas, platos y fuentes sin molduras metálicas pueden ser usados en el horno de microond[...]

  • Page 34

    3 4 CONSEJOS P ARA COCCIÓN CON MICROONDAS DORADO La carne y las aves con mucha grasa que se cocinan por 10 a 15 minutos o más se dorarán ligeramente. Los alimentos cocinados por menos tiempo se pueden pintar con una sustancia para que se doren, como salsa Worcestershire, salsa de soya o salsa para barbacoa. T AP AS Las tapas atrapan el calor y e[...]

  • Page 35

    ENTENDER DE T rueCookPlus UTILIZA CIÓN de T rueCookPlus ® T r ueCookPlus ® ES UNA MARCA COMERCIAL REGIS- TRAD A DE Microw av e Science JV LLC . en EE.UU. y en todo el mundo . ¿Qué es T rueCookPlus ® ? T rueCookPlus ® es la primera forma de elevar a la perfección la elaboración de sus alimentos mediante microondas. En cualquier ocasión, co[...]

  • Page 36

    UTILIZ A CIÓN DE T rueCookPlus PERSONALIZA CIÓN de T rueCookPlus ® En ocasiones, podría preferir que la función T rueCook- Plus ® cocinase más o menos su comida. El sistema T rueCookPlus ® puede adaptarse a sus gustos, calentando o enfriando más sus alimentos, automáticamente. EJEMPLO 1. Presione el botón Stop/Clear . 2. Presione dos vec[...]

  • Page 37

    : AM 10 : 30 3 : : 00 RELOJ BLOQUEO INF ANTIL Ejemplo: para ajustar el reloj a 10:30 (AM) T oque: Pantalla muestra: T oque: Pantalla muestra: T oque: Pantalla muestra: T oque: Pantalla muestra: NO T A: Este reloj es de 12 horas. Puede cambiar entre AM y PM tocando 1 ó 2 después del paso 4. Puede utilizar esta característica de seguridad para blo[...]

  • Page 38

    3 8 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE FUN- CIONAMIENT O DEL SENSOR DE TOQUE RÁPIDO La cocción de toque por sensor le provee características nuevas y excitantes para usar su microondas con más facilidad. Su nuevo horno microondas lo guiará, paso a paso, ya sea para simplemente recalentar alimentos o para cocinarlos y el menú p[...]

  • Page 39

    RECALENT AR T ABLA P ARA RECALENT AR MÁS/MENOS Esta función le permite recalentar alimentos refrigerados o a temperatura ambiente previamente cocinados sin seleccionar tiempos de cocción y niveles de potencia. Esta función tiene 3 categorías: plato de comida, sopa/salsa y guisado. Consulte la siguiente tabla para obtener más información. Eje[...]

  • Page 40

    AUTO COCCIÓN T ABLA DE COCCIÓN AUTOMÁTICA Utilice esta función para cocinar los alimentos, sin ingresar un tiempo de cocción o una potencia. Consulte la "T abla de cocción automática" que hay más abajo para obtener más información. Ejemplo: Para cocinar 4 tajadas de bacon. T oque: Pantalla muestra: Cuenta atrás y BACON CANTIDAD[...]

  • Page 41

    41 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS Ejemplo: Para apagar el Sonido del alertador ("beeper") T oque: La pantalla muestra: OPCIÓN OPCIÓN proporciona cuatro modos que facilitarán el uso de su horno de microondas. Puede seleccionar AP AGAR / ENCENDER SONIDO, AP AGAR / ENCENDER RELOJ, VELOCIDAD DE P ANT ALLA y LBS/KGS. Ejemplo: Para selecc[...]

  • Page 42

    FUNDIR T ABLA P ARA FUNDIR T ABLA P ARA ABLANDAR ABLANDAR El microondas utiliza baja potencia para fundir los alimentos (mantequilla, chocolate, malvaviscos y queso). Consulte la tabla siguiente. El microondas utiliza baja potencia para ablandar los alimentos (mantequilla, helado, queso cremoso y jugo congelado) Consulte la tabla siguiente. Ejemplo[...]

  • Page 43

    AUTO DESCONGELADO DESCONGELACIÓN EXPRÉS El microondas tiene tres secuencias de descongelación predefinidas. La función de auto descongelado proporciona el mejor método de descongelación para los alimentos congelados. La guía de cocción le recomendará la secuencia de descongelación más adecuada según los alimentos que vaya a descongelar [...]

  • Page 44

    T ABLA P ARA AUTO DESCONGELADO COCCIÓN POR TIEMPO Categoría Alimentos que pueden descongelarse ( 1 CARNE) ( 3 PESCADO) ( 2 A VES DE CORRAL) Res Carne de res molida, churrasco redondo, dados para guiso, solomillo, carne a la cacerola, costillas, grupa, cuartos traseros, hamburguesa Cordero Costillas (de 1 pulgada de grosor), asado enrollado Cerdo [...]

  • Page 45

    CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS : ENTER COOKING TIME 3 : 00 TOUCH START OR POWER 3 : 00 ENTER POWER power LEVEL TO 10 0 LEVEL 3 : 00 POWER 80 TOUCH START : ENTER COOKING TIME 7 : 00 TOUCH START OR POWER LEVEL 7 : 00 ENTER POWER power LEVEL TO 10 0 7 : 00 POWER 50 TOUCH START COCCIÓN CON V ARIAS ET AP AS NIVELES DE POTENCIA DEL MICROONDAS Para ob[...]

  • Page 46

    Carne 1. No se requieren técnicas especiales. La carne debe preparase en la forma convencional para cocinar . Agregue condimentos si lo desea. Siempre descon- gele la carne totalmente antes de cocinar . 2. Ponga la carne en una bandeja para asar a microon- das o un plato especial para microondas y ponga éste sobre la bandeja giratoria. 3. Cocine [...]

  • Page 47

    4 7 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS CONSEJOS P ARA COCCIÓN (continuación) Pescado 1. Ponga el pescado en un plato o fuente grande que no sea de metal ni muy profunda. 2. Cubra con película de plástico perforada o con una tapa. 3. Ponga el plato sobre la bandeja giratoria. 4. Cocine de acuerdo a las instrucciones de la “T abla para cocinar p[...]

  • Page 48

    DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNT AS Y RESPUEST AS Funcionamiento Pregunta ¿Por qué la luz del horno no se prende mientras está cocinando? ¿Por qué sale vapor por la ventilación? ¿Se daña el horno si se usa vacío? ¿La energía a microondas pasa a través del visor de vidrio de la puerta? ¿Por qué hay un sonido cuando se toca[...]

  • Page 49

    4 9 DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNT AS Y RESPUEST AS (continuación) Alimentos Pregunta ¿Por qué los huevos revueltos a veces están un poco secos después de cocinar? ¿Se pueden hacer palomitas de maíz en el horno de microondas? ¿Por qué a veces las manzanas asadas revientan durante la cocción? ¿Por qué a veces las papas asa[...]

  • Page 50

    DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR P ARA SER VICIO Problema El horno no arranca Hay chispas Hora incorrecta Comidas cocidas en forma despareja Alimentos recocidos Alimentos no suficientemente cocidos Descongelación incorrecta Hay muchos problemas de funcionamiento que Ud. puede corregir solo. Si su horno de microondas no funcion[...]

  • Page 51

    51 A VISO: Este aparato genera y usa energía de frecuencia ISM y si no se instala o usa debidamente, es decir en estricto acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia a la recepción de radio y televisión. Se ha analizado el tipo y se ha encontrado que cumple con los límites de aparatos industriales, científicos y m?[...]

  • Page 52

    Master Protection Agreement Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Here's what th[...]

  • Page 53

    ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC Get i t f i xed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advi[...]