GE 49-90418 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE 49-90418. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE 49-90418 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE 49-90418 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE 49-90418 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE 49-90418
- nom du fabricant et année de fabrication GE 49-90418
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE 49-90418
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE 49-90418 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE 49-90418 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE 49-90418, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE 49-90418, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE 49-90418. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

      88 4 1 ) 6 + - ;  + 7 5 D r y e r s      !).-<A 6;<:=+<176; . . . . . . . . 2–4 8-:)<16/ 6;<:=+<176; Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Control Settings . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 2

       "   "  !    "'       "            ! " #  "    !      # !      (2 0 -5 8 40 ( #( -, 8 04 10 4. &( :,8 (4 +$ 5 >0 * 4 - 58 * ,3 , 4:  *:[...]

  • Page 3

    3  88 41 ) 6+ -;  +7 5 ' % "  %   " '  "   n K ee p t he a re a u nd er n ea th an d a ro un d yo ur a pp li an ce s f re e of co mb us t ib le ma te ri al s ( lin t , p ap e r , ra gs , e tc .) , g as oli ne , c he m ic al s a nd ot he r f la mm ab le v ap or s a nd li qu id s. n K ee[...]

  • Page 4

    4 %   &    % #    ' % "  "'  "  * 5 4 :   n N ev er at te mp t to op er ate t hi s a pp lia nc e i f i t is da ma ge d, ma lf un ct io ni n g, pa rt ia ll y di sa ss em bl ed , o r h as m is si ng or b ro ke n p ar ts , i nc lu din g a d am ag ed c or d o r [...]

  • Page 5

    5 • Clean lint f ilt er • Add clothes • Select Dry Cycle • Shut door • Push ST ART  " &/,4 3(104. ( 9,2,*:054 =0:/ (4? 145)90362? 6504: :/, 145) (4?=/,8, =0:/04 :/, 9/(+,+ 8(4., -58 :/(:9,::04.  Quick Start Guide *7=< <0- +76<:748)6-4 [...]

  • Page 6

    -;;)/- 1;84)A-, -;+:18<176 (On some models) The message “P AUSE” will scroll across the d isplay when the dryer’s cycle is paused. The cycle may be restarted by pressing the ST ART button. The message “door” will be displayed when the door is opened during the dryer’s cycle. The message “HE At” will be displayed when [...]

  • Page 7

    7 :A 16/  A+ 4-; D Sen sor cy cles auto mati call y deter mine fa bric dryne ss. Ti med cy cles run for the sel ected tim e. C O TT ON S Fo r c ot ton s a nd mo st li ne ns . EA SY CA RE F or wr in kl e- fr ee , p er ma ne nt p re ss an d d eli ca te i tem s, an d k ni ts . D EL IC A T ES F or de lic ate ite m s, sp ec ia l -c ar e fa br i[...]

  • Page 8

     * 7 = < < 0 - , : A - : . - ) < = : - ;  !-6;7: :A :=5 )58 Befor e repla cing the l ight bulb , be sure to unplug the dryer powe r cord or disconnect the dryer at the household distributi on panel by removin g the fuse or switchin g off the circu it break er. Reach above dryer openi ng from insid e the drum. [...]

  • Page 9

    9 ->-:;16/<0- 77: $55294,,+,+ n #:(4+(8+  n $(6,:066,+ !/0220699*8,=+80<,8 6;::? 140-, Open the door and remove the f iller plugs opposite the hinges. With the door completely open, remove the bott om screw from each hinge on the dryer face. Insert these screws about half way int o the "[...]

  • Page 10

    Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot (50°C/120°F) Warm (40°C/105°F) Cold/cool (30°C/85°F) Tumble dry Dry Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Do not tumble dry Do not dry (used with do not wash) He[...]

  • Page 11

    11 7::-+< $-6<16/ 6+7::-+< $-6<16/ For the best drying performance, the dryer needs t o be properly vented. "0- ,:A-: ?144=;- 57:- -6-:/A)6, :=6 476/-: 1. 1< 1; 67<>-6< -,< 7 <0- *-47?;8-+1.1+)<176; ):-.=44A.7447? <0-,-<)14; 76 [...]

  • Page 12

    $85;)2,9/55:04. $069 #(<,:03, (4+ 354,? ",<0,= :/, */(8:9 54 :/,-5225=04. 6(.,9  58 <090:  8 841)6+-; +75  ' 5; 3(? 45: 4,,+ :5 *(22 -58 9,8<0*,  - . 7 : - A 7 = + ) 4 4 . 7 : ; - :> 1 + - C :7*4-5 7;;1*4- )=[...]

  • Page 13

    13  - . 7 : - A 7 = + ) 4 4 . 7 : ; - :> 1 + - C  884 1) 6 +- ; + 75 :7*4-5 7;;1*4- )=;-; %0)< "77  47 <0 - ;< )3 -< 77 47 6/ I mp ro pe r s or ti ng • Se p ar at e h e av y i tem s fr om lig ht we ig ht it em s ( ge ne r al ly , <7 , :A a we ll -s or ted wa sh [...]

  • Page 14

    14  - . 7 : - A 7 = + ) 4 4 . 7 : ; - :> 1 + - C :7*4-5 7;;1*4- )=;-; %0)< "77 ! 5) 44 )5 7= 6< 7. ?) <- : I na de qu ate l oa d s iz e f o r s te am • I f u si ng th e ! "  %    cy c le , m an ua ll y r ed uc e 7 6. 47 7: 16 .: 76 <[...]

  • Page 15

    15    : A - : % ) : : ) 6 < A   884 1) 6+ - ; +7 5 %0)<  %144 7< 7>-:  n S er vi c e t ri ps to yo ur ho m e to tea ch yo u h ow to u se th e p ro du ct . n I mp ro p er in st al la ti on , d el iv er y o r ma in te na nc e. n F ai lu re of t he pr od uc t if it is ab us ed , m is[...]

  • Page 16

    !80 4:,+04(4 (+(  7 6 ; = 5 - : != 88 7 :<     6 6 2 0 ( 4 * , 9 & , ) 9 0 : ,   8 8 4 1) 6 +- ; + 7 5 H av e a q ue st io n or ne ed as s is ta n ce wi th yo ur ap p lia n ce ? T ry th e GE Ap pli an ce s W eb si te 24 ho ur s a da y , a ny da y o f t he ye ar ! F or gr ea ter c on ve ni en c e a[...]

  • Page 17

    G EA p p l ia n c e s . c om M an ua l de l p r o pi et ar io S e c a d o r a s 234D1157P005 49-90418 10/19/10 GE Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 Instrucciones de operación Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . . . . . . . .9 Cómo carg ar y usar la[...]

  • Page 18

    I N F O R M A C I Ó N D E S E G U R I D A D I M PO R T A N T E . L EA T O D A S LA S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U S A R. D ec r et o p ar a ha ce r c um p li r la s l ey es s ob re tó xi co s y a gu a po ta bl e d e Ca l if o rn i a E ste de cr e to re qu ie re q ue el Go be rn ad or de Ca lif or ni a p u bli q ue un a li s ta de la [...]

  • Page 19

    G EApp li a nc es . co m S U Á R E A D E S E C A D O n M an te ng a el ár ea de baj o y al re de do r d e s us e le ct ro do mé st ic os lib r e d e ma te ri al es co m bu st ib le s ( pe lu sa s, p ap el , tr ap os , e t c. ), g as ol in a, pr od u ct os q uí mi co s y o tr os líq ui d os y va p or es i nf la ma bl e s. n M a n te n g a e l p[...]

  • Page 20

    ¡ADVER TENCIA! C U A N D O U S E S U S E C A D O R A ( c o n t . ) n N un ca in te nte op er ar és te el ec tr od om és t ic o s i e st á d añ ad o, si no fu n ci on a bi en , s i e st á p ar ci al me nt e d es ar ma do , o s i le fa lt an p ar te s o é st as es tá n ro ta s, in c lu ye nd o d añ os al ca bl e e lé ct ri co . n E l i nt e[...]

  • Page 21

    • Limpie el f iltro de pelusa • Agregue ropa • Seleccione el ciclo de secado • C ierre la puerta • Presione ST ART NO T A : Al hacer una selección con cualquier perilla, simplement e apúntela a cualquier sitio dentro del área sombreada para esa selección. Guía rápida Panel de control G EApp li a nc es . co m Paso 1 Paso 2 Paso 3 Pas[...]

  • Page 22

    T emperatura HI GH (A LT A) P ar a a lg od on es no rm al es a p es ad os . ME DI UM (M ED IA ) P a r a te l as s in té t ic a s, c o m b in a da s , d e li c a da s y a rt íc u lo s e t i qu e t ad o s c om o p e r m an e nt p r e s s ( p la n ch a do p e r m an e nt e) . L OW (B AJA ) P ar a t el as de li ca da s, si nt ét ic as y a rt íc ul [...]

  • Page 23

    C icl os de sec ado — Los cic los de sen sor de termi nan au tomát icam ente la se qued ad de la s telas. Los cic los cro nome trad os fu ncio nan po r el plaz o sele ccio nado . C O TTO NS (A LG OD ON ES) P ar a p re nd as de al go dó n y la ma yo rí a d e l a r opa bl an ca . E A S Y C A R E ( C U I D A D O F Á C I L ) P ar a a rt íc ul os[...]

  • Page 24

    F u n c i o n e s d e l a s e c a d o r a . La bombilla del tambor giratorio Antes de reempla zar la bombil la, asegúrese de de sc on ec ta r la se ca do ra de l to ma co rr ie nte o de desconect ar la secado ra del panel de distribu ción de su casa removi endo el fusible o interrumpie ndo el circuito eléctri co. Alcan ce por encim a de la abert[...]

  • Page 25

    9 Cambiar el sentido de apertura de la puer ta Herramientas que se necesitarán: n Destornillador n Espátula con cinta de estrella #2 en la punta Abra la puerta y remueva los tapones del lado opuesto a las bisagras. Con la puerta completamente abierta, remueva el tornillo inferior de cada bisagra en la cara de la secadora. Insert e los t ornillos [...]

  • Page 26

    ETIQUET AS DE L A V ADO ETIQUET AS DE SECADO ETIQUET AS DE L A LEJÍA C ó m o c a r g a r y u s a r l a s e c a d o r a . S ie m pr e s ig a l a s i ns tr uc ci on es de l f ab ri c an te d e l a r o pa c ua nd o l av e. I d e a s p a r a l a c l a s i f i c a c i ó n y c a r g a d e l a r o p a Como regla general, si la ropa es clasif icada apro[...]

  • Page 27

    11 Ventilación correcta Ventilación incorrecta Para obt ener el mejor desempeño, la secadora debe estar ventilada adecuadamente. La secadora utilizará más energía y funcionará más tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas más abajo. Siga cuidadosament e los detalles en la sección de Escape en las Instrucciones de in[...]

  • Page 28

    Consejos para la solución de problemas ¡ A ho rr e ti em po y d in er o! C on su lt e p ri me r o la s ta bl as d e la s pá gi na s s i gu ie nt e s o visite GE Ap pliances.com y qu iz ás n o ne ce si te ll am a r al s e rv ic io . A n te s d e l l a m a r p a r a s o l i c i t a r s e rv i c i o … Problema Posible causa Qué hacer L a s ec a[...]

  • Page 29

    Problema Posible causa Qué hacer S ec ar l as pr en da s t om a C la si f ic ac ió n in co rr ec ta • Se p ar e l as pr e nd as pe sa d as de la s l iv ia na s ( g en er al me nt e d em as i ad o t ie mp o u na ca rg a d e l av ad o b ie n c l as ific ad a e s un a c ar ga d e s ec ad o b ie n cl as if i ca da ). C ar ga s gr an d es de te l as[...]

  • Page 30

    14 Problema Posible causa Qué hacer S e v e ag ua de nt r o d e l a El va po r s e c on de ns a • Es to e s n or ma l. p ue rta y s ob re el fi lt r o d e la p ue rt a i nt er na . p el us a cu an do se a br e l a p ue rta de sp u és de l c ic l o d e v ap or Á re as pe q ue ña s en I nte ri or d el ta mb or co n h um ed ad • S i es ta u ti[...]

  • Page 31

    G a r a n t í a d e l a s e c a d o r a G E . Lo que no está cubier t o: n V iaj es de l pe rs on al de s er vi ci o a s u c as a p ar a en se ñ ar le c óm o u sa r s u pr od u cto . n I ns ta la ci ón , e nt re ga o m an te ni mi en to in ap ro pi ad a. n F al la s d el p ro du c to si es ma lt r at ad o , m al us ad o, o us ad o p ar a u n p[...]

  • Page 32

    16 Imp reso en Cana dá S o p o rt e a l c o n s u m i d o r . P á g i n a W e b d e G E A p p l i a n c e s G EA p pl i an ce s . c om ¿ Ti en e al gu na pr eg un ta so br e su el ec tr od om és t ic o? ¡P ru e be la pá gi n a W eb de GE Ap pl ia nc es 24 h or as al día , c ua lq ui er dí a d el añ o! Pa ra ma yo r co nv en ie nc ia y se r[...]