GE 106686 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE 106686. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE 106686 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE 106686 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE 106686 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE 106686
- nom du fabricant et année de fabrication GE 106686
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE 106686
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE 106686 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE 106686 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE 106686, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE 106686, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE 106686. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 840102700 Toaster Oven g Important Safeguards ............................ 2 Parts and Features .................................. 4 Using Your Toaster Oven ...................... 5 Cleaning Your Toaster Oven ................ 8 Recipes ...................................................... 8 Troub[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or toaster oven in water or other liquid. See instructions for “Cleaning.” 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet [...]

  • Page 3

    3 This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to insert the plug into the outlet, tr[...]

  • Page 4

    4 Parts and Features 1 2 3 4 Temperature Dial – Select a baking temperature or set at 450ºF for toasting. Indicator Light – This is lit when Oven Control Switch is on BAKE, TOAST, or BROIL. Toast Shade Selector – Turn to desired toast shade. 1 2 3 4 Oven Rack Positions High Position The toaster oven comes with a dual-position oven rack. Flip[...]

  • Page 5

    5 Broil Grid Positions The broil grid is a dual-position grid. It may be used in a low or high position. Always use the baking pan with the broil grid. High Position Low Position 1. Place oven rack in the high position in the top rack groove. Place bread centered on o ve n rack. Turn the Temperature Dial to 450ºF. 2. Turn Toast Shade Selector to d[...]

  • Page 6

    1. Place oven rack in a low or high position depending on food to be cooked. 2. Select temperature. 3. Set Oven Control Switch to BAKE. The Indicator Light will come on. 4. Let preheat for five minutes before beginning to bake. To Bake 5. When finished, turn Oven Control Switch to OFF. Unplug from outlet. Baking Tips! • The toaster oven operates [...]

  • Page 7

    7 Food Hamburgers Bacon Hot Dogs Sausage Links or Patties (pierce casings before cooking) Fish Broiling Chart Approximate Time 20 minutes 10 minutes 15 minutes 15 to 20 minutes 15 minutes Amount 4, 1- inch thick 4 slices 8 8 4 fillets 1. Place oven rack in low or high position depending on food to be cooked. 2. Set Temperature Dial to 450˚F. 3. Se[...]

  • Page 8

    Recipes 8 1. Unplug oven and allow to cool. 2. Wash oven rack, broil grid, and baking pan in hot, soapy water. Rinse and dry. These can be washed in the dishwasher, but may discolor. 3. To clean the crumb tray, open oven door. Pull out crumb tray as shown. Wash in hot soapy water. Rinse and dry. Place crumb tray back in oven. Cleaning Your Toaster [...]

  • Page 9

    9 Tropical Chicken 4 boneless, skinless chicken breasts 8 ounce can crushed pineapple, not drained 1 ⁄ 4 cup prepared mustard 1 ⁄ 4 cup cider vinegar Place chicken breasts in shallow casserole dish or 8-inch square baking pan. Combine remaining ingredients and pour over chicken. Bake at 350°F for 35 to 45 minutes or until done. Serve over rice[...]

  • Page 10

    10 Minute Muffins 1 cup self-rising flour 1 ⁄ 2 cup milk Stir together ingredients. Spoon into greased 6-cup muffin pan. Bake at 450°F for 12 minutes or until done. Makes 6 muffins. Apple Kuchen 8-ounce box yellow cake mix (makes 1 layer) 3 tablespoons butter, melted 1 large Golden Delicious apple 1 ⁄ 2 teaspoon cinnamon In a small bowl combin[...]

  • Page 11

    11 Troubleshooting Question The toaster oven will not heat. The toaster oven will not toast. Moisture forms on the inside of the oven door when toasting. An odor and smoke comes from the toaster oven. The Indicator Light stays on. Some foods burn and some are not done. The oven gets hot on the outside. Answer Check to make sure the outlet is workin[...]

  • Page 12

    12 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your toaster oven. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________ Customer Assistance Number [...]

  • Page 13

    Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 840102700 Horno Eléctrico g Salvaguardias importantes .................... 2 Piezas y características ..........................4 El uso de su horno eléctrico .................. 5 La limpieza de su horno eléctrico ........ 8 Recetas .............................................[...]

  • Page 14

    2 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque superficies calientes. Use mani- jas o perillas. 3. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el horno eléctrico en agua ni en ningún otro líquido. Consulte las instrucciones que aparecen en la sección de “Limpieza”. 4. Es [...]

  • Page 15

    3 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato viene equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. Este enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede introd[...]

  • Page 16

    Piezas y características 1 2 3 4 Posiciones de la rejilla del horno Posición alta El horno eléctrico viene con una rejilla de horno de dos posiciones. Invierta la rejil- la para cambiar la posición. Se puede utilizar la rejilla del horno en la posición alta o baja en cualquiera de las guías de dos niveles de la rejilla. Posición baja Posicio[...]

  • Page 17

    5 1. Coloque la rejilla del horno en la posición alta en la guía superior de la rejilla. Coloque e l pan en el centro de la rejilla de l ho r no . Haga girar el Control de Temperatura a l a p o sición de 450°F. 2. Coloque el Control de Tostado en el color de tostado que desee (indica- do por el icono de tostado). NOTAS: • No gire la perilla m[...]

  • Page 18

    1. Coloque la rejilla del horno en la posición baja o alta según la comida que esté cocinando. 2. Seleccione la temperatura. 3. Coloque el Interruptor de Control del Horno en la posición para horn- ear (BAKE). Se iluminará la Luz Indicadora. 4. Deje que el horno se precaliente durante cinco minutos antes de comenzar a hornear. Para hornear 5. [...]

  • Page 19

    7 Alimento Hamburguesas Tocino Perros calientes/Hot dogs Salchichas o albóndigas (perforar la piel antes de cocinar) Pescado Tabla de tiempos para asar a la parrilla Tiempo aproximado 20 minutos 10 minutos 15 minutos 15 a 20 minutos 15 minutos Cantidad 4 de 1 pulgada de grueso 4 tajadas 8 8 4 filetes 1. Coloque la rejilla del horno en la posición[...]

  • Page 20

    8 Recetas 1 ⁄ 2 taza de crema agria 1 ⁄ 2 taza de salsa 8 onzas de queso Monterrey Jack, rallado 1. Desenchufe el horno y deje que se enfríe. 2. Lave la rejilla del horno, la rejilla para asar a la parrilla y la asadera para hornear en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque. Estos accesorios se pueden lavar en el lavavajillas, pero es posi[...]

  • Page 21

    9 Pollo a la Tropical 4 pechugas de pollo deshuesadas y sin pellejo 1 lata de 8 onzas de piña picada, no escurrida 1 ⁄ 4 taza de mostaza preparada Coloque las pechugas de pollo en una fuente llana o en una asadera cuadrada de 8 pulgadas. Combine el resto de los ingredientes y viértalos sobre el pollo. Hornee a 350°F durante 35 a 45 minutos o h[...]

  • Page 22

    10 Papas al perejil 5 papas coloradas, alrededor de 1 1 ⁄ 2 libras 1 cucharada de aceite vegetal 1 cucharada de perejil fresco picado Lave las papas y corte cada una en 6 trozos. Colóquelas en un tazón. Salpíquelas con aceite. Espolvoree el perejil y las especias. Agítelas hasta que queden bien mezcladas. Viértalas en una asadera. Hornee a 4[...]

  • Page 23

    11 Localización de fallas Respuesta Verifique que el tomacorriente esté funcionando y que el horno esté enchufado. Luego haga girar el Control de Temperatura a 350°F y haga girar el Interruptor de Control del Horno a la posición de horneado (BAKE). La Luz Indicadora deberá estar iluminada. Verifique que el tomacorriente esté funcionando y qu[...]

  • Page 24

    12 MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________ Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923 ¡ Guarde este número para referencia futura! Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al[...]