Fritel A104 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fritel A104. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fritel A104 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fritel A104 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fritel A104 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fritel A104
- nom du fabricant et année de fabrication Fritel A104
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fritel A104
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fritel A104 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fritel A104 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fritel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fritel A104, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fritel A104, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fritel A104. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

      A101   A102   A103   A104   GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG[...]

  • Page 2

    2   12  13  11  2  1  7  6  3   4   5  8 10  9 [...]

  • Page 3

    3   BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL 1. Deksel 2. Zeer grote korf met inklapbaar handvat 3. Bedieningspaneel 4. Kuip 5. Inox mantel 6. Rood controlelampje 7. Groen controlelampje 8. Thermostaatknop 9. Kabelvak en Reset knop 10. Handvaten 11.Haak voor de frituurkorf 12.Olie/vet niveau indicator (min-max) 13. Verwarmingselement De fabrikant behoudt[...]

  • Page 4

    4   GEBRUIKSAANWIJZING NL Proficiat! U kocht zonet een friteus e van topkwaliteit die u ja renlang frituurplezier garandeert. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voorale er u de friteuse in gebruik n eemt en bewaar deze zorgvuldig! Voor bijkomende inform atie en nuttige tips over onze friteuses kan u ste eds terecht op onze website www.frit[...]

  • Page 5

    5    Het toestel NOOIT gebruiken indien het elektrisch snoer beschadigd is. In dat geval het toestel onmiddellijk binnenbrengen bij een erkende hersteller.  Het toestel onmiddellijk uitschakelen en de stekker uittrekken: *Na gebruik of wanneer het toestel NIET in gebruik is. *Indien het toestel NIET goed functioneert *Bij reiniging van [...]

  • Page 6

    6   4. Vul de korf (max. 2/3) met de vooraf afgedroogde fr ituurgerechten. Voor een optim aal bakresultaat bevelen wij volgende hoeveelheden aan : - Diepvriesfrietjes : de korf max. 2/3 vullen - Verse frietjes : max. 150 gr. per liter fr ituurolie of per 900 gr vast frituurvet - Delicate gerechten zoals kroketten, vis, ... : bedek enkel de bo[...]

  • Page 7

    7   2. De friteuse verwarmt NIET meer:  De veiligheidsthermostaat is uitgeschakeld -> de Resetknop terug insch akelen. 3. De olie/het vet r ookt of kookt over:  De olie/het vet is NIET meer goed en dient vervangen te worden.  De thermostaat is te hoog ingestel d: kies een lagere temperatuur  Het bakgoed bevat nog te veel water [...]

  • Page 8

    8   MODE D’EMPLOI FR Félicitations! Vous venez d’acheter une friteuse de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir à frire! Lisez attentivement le m ode d’emploi avant d’ut iliser la friteuse e t c onservez-le soigneusement! Pour toute information supplémentaire et astuces sur nos friteuses, cons ultez notre site web ww[...]

  • Page 9

    9    N'utilisez JAMAIS l'appareil si le cordon est endommagé. Dans ce cas apportez l'appareil chez un réparateur agréé. Coupez TOUJOURS l’appareil et retirez la prise : * après chaque uti lisation et quand vous ne l'utilisez pas * en cas de mauvais fonctionnement * pour le nettoyer  Ne touchez JAMAIS le boîti[...]

  • Page 10

    10   la lampe témoin rouge s’éteint. La friteuse est prête à l’em ploi. Lors d’ une baisse de la température, la lampe témoin rouge s’allume et s’éteint de nouve au dès que la températur e désirée est atteinte. 4. Mettez les aliments préalablem ent ess uyés dans le panier (max. 2/3). Afin d’obtenir un résultat optim [...]

  • Page 11

    11   1. Le fusible de la friteuse saute :  Laissez refroidir la friteuse et appuyez ensuite le bouton Reset. La friteuse est de nouveau prête à l’usage 2. La friteuse ne chauffe plus :  Le thermostat de sécurité est débranché : Pressez le bouton Rese t pour le rebrancher. 3. L’huile ou la graisse fume ou déborde :  L’hui[...]

  • Page 12

    12   USER MANUAL GB Congratula tions! You just bought a high quality deep frye r that will guarantee you a lo t of frying-fun. Please read the user manual carefully before you take the d eep fryer into use. Save this manual carefully! For further information and useful tips, we advise you to have a look at our website www.FRITEL.com . All per[...]

  • Page 13

    13   They are only to be cleaned with a damp cloth. NEVER touch the power cord or plug with wet hands.  NEVER use accessories or spare parts from other appliances or brands.  Repairs may only be done by a recogni zed repairer or service center. II. BEFORE THE FIRST USE  Remove all packagings and stickers.  Before using the deep fr[...]

  • Page 14

    14   thaw out frozen portions, this way th e quality will be much better. 6. Deep fryer with antidust lid : NEVER warm the deep fryer with the lid on + NEVER fry with the lid on Deep fryer with filter lid : frying with the lid on the fryer is allowed 7. After frying pull the basket up and suspend it on the hook. 8. Bring the thermostat knob b[...]

  • Page 15

    15   guarantee change. Any damage caused due to incorrec t u se (non-observance of this user manual) will cancel the guarantee. VI. GUARANTEE CONDITIONS Your guarantee starts on the day of purch ase. Guarantee period: see packaging  The guarantee covers every repair an d / or replacement free of charge of t he parts recognized defective by[...]

  • Page 16

    16   GEBRAUCHSANWEISUNG DE Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieser Qualitätsfritteuse, mit der Sie noch viel Spaß haben werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung mit Aufmer ksamkeit, bevor Sie diese Fritteuse in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Für alle weitere Auskünfte und praktische Tipps, verweisen wir Si[...]

  • Page 17

    17   -bei mangelhafter Funktion -während der Reinigung  Motorteil, Schnur und Stecker NIEMALS mit nassen Hände berühren oder in Wasser (oder eine andere Flüssigkeit) tauchen. Reinigung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Falls das Gerät doch nass oder feucht wurde, ziehen Sie unmittelbar die Schnur aus der Steckdose.  N[...]

  • Page 18

    18   - Tiefkühlpommes : Füllen Sie den Korb max. 2/3 - Frische Pommes : max. 150 Gr. pro Lite r Öl oder pro 900 Gr. festes Fett - Köstliche Gerichte wie Kroketten, Fisc h, … : nur den Boden des Topfs bedecken ! Um gefährliche Fettspritzer zu vermeiden, imme r vorab das überflüssige Eis von den Tiefkühlspeisen entfernen. Senken Sie d[...]

  • Page 19

    19   2. Fritteuse heizt nicht mehr :  Der Überhitzungsschutz hat angesproch en -> Den Reset-Knopf eindrücken 3. Das Öl oder Frittierfett raucht oder kocht über :  Das Öl/Frittierfett ist verbrauc ht und muß ausgewechselt werden.  Der Thermostat ist zu hoch eingestellt.  Das Backgut enthält zu viel Wasser oder überf lüs[...]

  • Page 20

    20   www.FRITEL.com J. van Ratingen nv • Stadsheide 11, B-3500 Hasselt E-mail: info@FRITEL.com V2012-06[...]