Frigidaire Air Conditioner manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Frigidaire Air Conditioner. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Frigidaire Air Conditioner ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Frigidaire Air Conditioner décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Frigidaire Air Conditioner devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Frigidaire Air Conditioner
- nom du fabricant et année de fabrication Frigidaire Air Conditioner
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Frigidaire Air Conditioner
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Frigidaire Air Conditioner ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Frigidaire Air Conditioner et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Frigidaire en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Frigidaire Air Conditioner, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Frigidaire Air Conditioner, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Frigidaire Air Conditioner. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FRIGIDAIRE Air Conditioner Featu operating Instructi([...]

  • Page 2

    This USE & CARE MANUAL provides specific operating instructions for your model. Use the room air conditioner only as instructed in this USE & CARE MANUAL. These instructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occur. Common sense and caution must be practiced when installing, operating, and maintaining any appliance. The power supply cord with this air conditioner contains a current detection device designed to reduce the risk of fire. Please refer to the section 'Operation of Current Device' for details. In the event that the power supply cord is damaged, it cannot be repaired. It must be replaced with a cord from the product manufacturer[...]

  • Page 3

    Product Registration Record Your Hodei and Serial Numbers Record in the space provided below the model and serial numbers. On all models, the serial plate is located on the outside of the cabinet. Model No, Serial No Register Your Product The self-addressed PRODUCT REGISTRATION CARD should be filled in completely, signed and returned to the Frigidaire Company. Normal Sounds Sound of Rushing Air At the front of the unit, you may hear the sound of rushing air being moved by the fan. High pitched Chatter Today's high efficiency compressors may have a high pitched chatter during the cooling cycle. Vibration Unit may vibrate and make noise because of poor wall or window construction or incor[...]

  • Page 4

    Air Conditioner Features ELECTRONIC CONTROL Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote as shown below and all its functions, then follow the symbol for the functions you desire. The unit can be controlled by the touch pad alone or with the remote. ADJUSTS TEMPERATURE DISPLAYS OR TIME TEMPERATURE/TIME SLEEP MODE SETS FAN SPEED SETS MODE -- o TEMP/TIMER ©©© coot e.eey_aver _ ©©© sLeep %%0 tlmm start (_ stop r_mot_ _endng FRIGIDAIRE w/DISPLAY & REMOTE SENSING BUTTON temp/timer auto hi med b heat cool energy saver fan only r-G o f T_MP/TIMER _'_ TENP/TIMER oo 2 cJc o s_00, %° _mo, heate_ FRIGIDAIRE remote sensing _- ACTIVATES TIMER Battery[...]

  • Page 5

    Operating Instructions TO CHANGE TEMPERATURE SETTING: temp/timer 1 auto m hi med lo heat [] cool energy saver fan onty DO THIS: PRESS A TO RAISE V TO LOWER YOU WILL SEE: temp/timer auto [] hi reed /o heat [] cool energy saver fan only Note: Tap or hold either up ( A ) or down ( V ) button until the desired temperature is seen on the display. This temperature will be automatically maintained anywhere between 60 °F (16 °C) and 90 °F (32 °C) for cooling mode. The temperature will be auto- matically maintained anywhere between 55 °F (13 °C) and 80 °F (27 °C) for heating mode. If you want the display to read the actual room temperature. See "To Operate on Fan Only" section on th[...]

  • Page 6

    Operating Instructions (continued) TO USE THE ENERGY SAVER FEATURE: temp/timer DO THIS; PRESS MODE BUTTON CHOOSE ENERGY SAVER YOU WILL SEE: Note: In this mode, the fan will continue to run for 1 minute after the compressor shuts off. The fan then cycles on for 20 seconds at 10 minute intervals until the room temperature is above the set temperature, at which time the compressor turns back on. TIMER: DELAY STOP / START FEATURE FI RST _i OO THIS; PRESS TIMER BUTTON tamp/timer I THEN DO THIS: PRESS _ UP/DOWN _ SET BUTTONS YOU WILL SEE HOW MUCH TIME IS CHOSEN: temp/timer @ Note: For Delay Stop, the unit must be in the On position. Note: For Delay Start, the unit must be in the Off position. Firs[...]

  • Page 7

    DO THIS: PRESS FILTER RESET BUTTON YOU WILL SEE: tamp/timer rem£te sensmg Note: This feature is a reminder to clean the Air Filter (See Care and Cleaning) for more efficient operation. The LED (light) Will illuminate after 250 hours of operation. To reset after cleaning the filter, press the "Filter Reset" button and the light will go off. REMOTE SENSING FEATURE (on some models): o TEHP/TTME]_ © © © 5 © Q sleep _ _mer FRIGIDAIRE DO THIS: I PRESS REMOTE SENSING START BUTTON LIGHT pulsing ( On & Off intermittently ). Lamp/timer remqte sensmg NOTE: Unit display shows the set temperature NOTE: Remote display is actual temperature at remote control only Note: This feature can b[...]

  • Page 8

    Operating Instructions (continued) FAULT CODES: auto [] hi med to temp/Umer [] heat cool energy saver fan only rem({te sensmg auto [] hi reed lo [] heat cool energy saver fan only temp/timer remote sensmg auto [] hi med b [] heat cool energy saver #n only _emp/timer rem£te sensmg If the display reads "HS", a sensor has If the display reads "AS", a sensor has failed, Contact your Authorized Frigidaire failed, Contact your Authorized Frigidaire Service Center, Service Center, TO CHANGE TEMPERATURE DISPLAY: temp/timer DO THIS: PRESS AND HOLD THE UP/DOWN BUTTONS TOGETHER FOR 3 SECONDS If the display reads "ES", a sensor has failed. Contact your Authorized Frigidair[...]

  • Page 9

    Operating Instructions (continued) ............................................................. 71-2::71CICZ-CICIC:2:-7:2--IC1717_ q r--i (4-WAY) 4-Way Air Directional Louvers The 4-Way air directional louvers allow you to direct the air flow Up or Down and Left or Right throughout the room as needed. To adjust the air direc- tional louvers side-to-side, use the center handle as you move it side-to-side. Care and Cleaning Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards. Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least once a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the[...]

  • Page 10

    Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE SOLUTION Air conditioner will not operate. Air from unit does not feel cold enough. Wall plug disconnected. Push plug firmly into wall outlet. Plug Current Device Tripped. Press the RESET button. House fuse blown or circuit breaker tripped. Replace fuse with time delay type or reset circuit breaker. Control is OFF. Turn Control ON and set to desired setting. Room temperature below 60°F (16°C). Cooling may not occur until room temperature rises above 60°F (16°C). Temperature sensing[...]

  • Page 11

    Your appliance is covered by afullone-year warranty and a limited 2-5 year warranty(sealed system). For one year from your original date ofpurchase, Electrolux will pay all costs forrepairing or replacing any parts ofthis appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance isinstalled, used and maintained inaccordance with the provided instructions. From the second tothe fifthyear from your original purchase date, Electrolux will repair or replace any parts in the Sealed Refrigeration System (compressor, condenser, evaporator and tubing) proves to be defective in materials or workmanship. The consumer will be responsible fordiagnostic costs and any removal, t[...]

  • Page 12

    FRIGIDAI Enregistrei Fonctions li ][...]

  • Page 13

    Le prdsent MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN fournit des instructions de fonctionnement sp@ifiques & votre moddle. Utilisez leconditionneur d'air de piece uniquement comme indiqu6 dans ce manuel. Ces instructions n'ont pas pour but de couvrir routes les conditions et situations possibles. Vous devez faire preuve debon sens et deprudence Iorsque vous installez, Le cordon d'alimentation avec le climatiseur contient un dispositif de d@ection de courant con% pour r duire le risque de feu. Veuillez vous reporter _ la section "Fonctionnement du dispositif de courant" pour de plus amples informations. Sile cordon d'alimentation est endommagd, il ne peut[...]

  • Page 14

    Enregistrement Notez votre module et vos num_ros de s_rie du produit Enregistrez dans I'espace qui se trouve en dessous du module et des num_ros de s6rie. Sur tous les mod61es, la plaque du num6ro de s6rie est situ6e _ I'ext6rieur du bottler. Num_ro de module Num_ro de d_c_s Enregistrez votre produit La CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT auto-adress_e dolt _tre remplie enti6rement, sign#e et retourn#e _ Frigidaire Company. SOnS normaux Son aigu Les compresseurs haute performance d'aujourd'hui peuvent _mettre un son aigu pendant le cycle de refroidissement. Son de vent l'avant de l'appareil, il est possible que vous entendiez un bruit de vent provoqu_ par l&a[...]

  • Page 15

    Fonctions du climatiseur COHHANDE ELECTRONIQUE Avant de commencer, familiarisez-vous bien avec le panneau de commandes et la t_l_commande comme illustr_ ci-dessous et toutes ses fonctions, puis suivez le symbole de la fonction souhait_e. L'appareil peut _tre command_ & partir du pav_ tactile ou de la t_l_commande. MUSTE LA TEMPI_RATURE AFFICHELA OU L'I EURE /EIVlI-'EK/4/UKE/L'MEUKE MODE VEILLE RI_GLE LA VITESSE DU VENTILATEUR- RI_GLE LE MODE-- o TEMP/TIMER ©©© coot e.eey_ver _ © © C3 sleep _to tilnel start _ stop remote _ensi.# FRIGIDAIRE TELECOM MAN DE AVEC ECRAN ET BOUTON DE DETECTION A DISTANCE temp/timer auto hi med lo heat cool energysaver .fan only T_MP/TIM[...]

  • Page 16

    Instructions de fonctionnement POUR CHANGER LE PARANETRE DE TENPERATURE : temp/timer 1 auto m hi med lo heat [] cool energy saves fan onty ACTION : SUR A POUR AUGMENTER SUR V POUR REDUIRE CE QUI APPARAIT : ternp/timer auto [] hi med lo heat [] cool energy saver fan only Remarque : Appuyez sur les touches vers le haut (A) ou vers le bas (V) ou maintenez-les enfonc6es jusqu% ce que la temp6rature souhait_e apparaisse _ I'_cran. Cette temperature sera automaUquement maintenue entre 16°C (60°F) et 32°C (90°F) pour le mode de refroidissement, La temperature sere automatiquement maintenue entre 13 C (55 F) et 27 C (80 F) pour le mode de chauffage. Si vous souhaitez que I'_cran affich[...]

  • Page 17

    Instructions de fonctionnernent (suite) POUR UTILISER LA FONCTION D'ECONOHIE D'ENERGIE : temp/Umer auto [] hi med lo heat cool energy saver ACTION : APPUYEZ SUR LE BOUTON DE MODE _HOISISSEZ LA FONCTION D'ECONOMIE D'ENERGIE CE QUI APPARAIT : Remarque : Dans ce mode, le ventilateur continuera _ fonctionner pendant 1 minute apr_s que le compresseur s'6teigne. Le ventilateur se met ensote en marche pendant 20 secondes _ des intervalles de 10 minutes jusqu'_ ce que la temp6rature ambiante soit plus 61ev6e que la temp6rature r6gl6e, _ ce moment le compresseur se remet en marche. HINUTEUR : FONCTION DE PROGRAHHATION DE DI_BUT/D'ARRET tamp/timer PREMIERE _i ACTION:[...]

  • Page 18

    Instructions de fonctionnement (suite) FONCTION DE VERIFICATION DU FILTRE : CE QUI APPARAIT : temp/timer [] rem£te sensing ,@ ACTION : APPUYEZ SUR LE BOUTON DE REINITIALISATION DU FILTRE temp/timer rem£te sensmg Remarque : Cette fonction est un rappel de nettoyage du filtre _ air (Voir la section Entretien et Nettoyage) pour maximiser le fonctionnement. Le voyant s'allumera apr_s 250 heures de fonctionnement. Pour r_initialiser la fonction apr_s le nettoyage du filtre, appuyez sur le bouton de "R_initialisation du Filtre", et le voyant s'_teint. FONCTION DE DETECTION A DISTANCE VOYANT CLIGNOTANT (sur certains modules) : (s'allume et s'_teint par intermittence)[...]

  • Page 19

    Instructions de fonctionnement (suite) CODES DE PANNE : auto [] hi med to temp/timer [] heat cool energy saver fan only remote sensmg auto [] hi reed lo [] heat cool energy saver fan only temp/timer remote sensmg auto [] hi med to [] heat cool energy saver fan only _emp/timer rem£fe sensrng Si 1'6cran affiche "HS", un capteur a Si 1'6cran affiche "AS", un capteur a 6chou6. Contactez votre centre de service 6chou6. Contactez votre centre de Frigidaire agr66, service Frigidaire agr66. POUR MODIFIER L'AFFICHAGE DE TEMPERATURE : Si 1'6cran affiche "ES", un capteur a 6chou6. Contactez votre centre de service Frigidaire agr66. CE QUI APPARAIT : te[...]

  • Page 20

    Instructions de fonctionnement (SUite) Grilles _4 DIRECTIONS 4 DIRECTIONS Les grilles 5 4 DIRECTIONS vous permettront de diriger le flux d'air vers le haut ou le bas et vers la gauche ou la droite dans route la pi6ce selon vos besoins. Pour ajuster les grilles directionnelles d'un c6t6 _ I'autre, utilisez la poign6e centrale tandis que vous la d6placer d'un c6t6 _ I'autre. Entretien et nettoyage Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour le garder en bon 6tat. Assurez=vous de d_brancher I'appareil avant de le nettoyer, afin d'_viter les risques d'_lectrocution et d'incendie, Nettoyage du filtre _ air Le filtre _ air doit _tre inspect_ au mo[...]

  • Page 21

    Avant de faire appel _ un technicien, consultez cette liste. Elle peut vous faire _conomiser temps et argent. Cette liste comprend les situations courantes qui ne r6sultent pas de d6faut de piece ou de fabrication de I'appareil. SITUATION Le dimatiseur ne fonctionne pas, L'air de I'appareil ne semble pas assez froid. SOLUTION Prise murale d_connect_e. Enfoncez fermement dans la prise. Branchez le dispositif actuel d_clench6. Appuyez sur le bouton REINtTIALtSER. Fusible fondu ou disjoncteur d_clench_. Remplacez le fusible avec un fusible temporis_ ou r_enclenchez le disjoncteur. Le contr61e est _teint. Allumez le contr61e et d_finissez le r_glage d_sir_. Temperature ambiante in[...]

  • Page 22

    Votre appareil est couvert par une garantie totale d'un an, et une garantie de 2 _ 5 ans limitee (Syst_me Scell_). Pendant un an ]artir de la date d'achat originale, Electrolux assumera les coots des r_parations ou du remplacement des pi_ces de cet appareil qui ]r_sente un d_faut de fabrication ou de mat_riau, si cet appareil est installS, utilis_ et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Seconde _ cinqui_me annie suivant la date d'achat initiale, Electrolux r_parer ou remplacer toutes les pi_ces du syst_me de r_frig_ration ferm_ (compresseur, condensateur, _vaporateur et tubes) pr_sentant un d_faut de piece ou de fabrication. Responsabilit_ du consommateur: [...]

  • Page 23

    FRIGIDAIRE ii_i_1_i7i_i_ii7i_ij_iii_i_iii!i_iij_{ii_7ii_7_i!i:7:7:7:7:i_7i_}_i_i_1iii_iiiiiii_i_!ii_i_i_i);_i_II_i_i_i_7i7_i_[...]

  • Page 24

    Este MANUAL DE USO Y CUDADOS proporciona instrucciones de operaci6n espec[ficas para su modelo. Use el aparato de aire acondicionado s61o como se indica en este MANUAL DE USO Y CUDADOS. Estas instrucciones no est_n concebidas para cubrir cualquier eventualidad que pueda suceder. Debe emplear precauci6n y sentido comQn al instalar, operar y mantener cualquier aparato. El cable de corriente provisto con este aparato contiene un dispositivo cortacorriente dise_ado :: ::No ahacene gasolina ni otros liquidos o vapores inflamables alrededor de este u otro aparato para reducir el riesgo de incendio, el6ctrico. Lea las etiquetas del producto sobre inflamabilidad y otras advertencias. Por favor, cons[...]

  • Page 25

    Registro del producto Guarde los n_meros de Hodelo y de Serie de su aparato Escriba en el espacio provisto abajo los n_meros de modelo y de serie. En todos los modelos, la placa de serie est_ Iocalizada en la parte exterior de la carcasa. N° de Modeio: N ° de Serie: Registre su producto La TAR_]ETADE REGISTRO DEL PRODUCTO pre-franqueada debe ser rellenada completamente, firmada y devuelta a la Compa_[a Frigidaire. Sonidos normales 7-raqueteo agudo Los compresores modernos de alto rendimiento pueden presentar un traqueteo agudo durante el ciclo de enfriado. Vibracidn La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a una estructura d6bil de la pared o la ventana, o a una instalaci6n incorrecta. [...]

  • Page 26

    ELECTR6NICO CONTROL Funciones de su aparato Antes de empezar, familiarfcese completamente con el panel de control y el control de aire acondicionado remoto que se muestran a contJnuaci6n y con todas sus funciones, y despu_s siga estos diagramas para las fundones que desea. El equipo puede controlarse desde el panel tc_ctil solamente o desde el control remoto. A]USTA LA TEMPERATURA MUESTRA O EL- IEMPO TEMPERATURA/TIEMPO FUNCION SLEEP (SUENO) ESTABLECE LA __ VELOCIDAD DEL VENTILADOR ESTABLECE MODO-- o TEMP/TIMER ©©© cooL energy saver o_n_y ©©© sLeep afutno thne_ start _ stop r_mot_ _e,sing FRIGIDAIRE CONTROL REMOTO CON PANTALLA Y BOT(SN DE SENSOR REMOTO temp/timer auto hi med b f T_MP/TI[...]

  • Page 27

    Instrucciones de operaci6n PARR CANBIAR LA CONFIGURRCION DE TENPERRTURR: temp/timer 1 auto m hi med lo heat [] cool energy saver fan onty HAGA ESTO: OPRIMA A PARA SUBIR OPRIMA V PARA BA]AR VERA: re•p/timer auto [] hi reed lo heat [] cool energy saver fan only Nota: Pulse o mantenga oprimido los botones arriba (A) o abajo (V) hasta que se muestre la temperatura deseada en la pantalla. Esta temperatura ser_ mantenida autom_ticamente entre 60 °F (16 oC) y 90 °F (32 oC) en el modo fib. La temperatura se mantendr_ autom_ticamente entre 55 °F (13 oC) y 80 °F (27 oC) en el modo calor. Si desea que la pantalla muestre la temperatura de la habitaci6n, consulte la secci6n "Operar en Modo $6[...]

  • Page 28

    Instrucciones de operaci6n (continuaci6n) PARA USAR LA FUNCION DE AHORRO DE ENERGIA: temp/timer auto [] hi med lo heat cool energy saver HAGA ESTO: OPRIMA EL BOTON DE MODO SELECCIONE AHORRO DE ENERGIA VE_: l_mp/timer auto [] hi med to heat cool [] energy saver la, o_ly Nota: En este modo, el ventilador continuar_ a funcionar por 1 minuto despu6s de que el compresor se apague. El ventilador despu6s se enciende durante 20 segundos en intervalos de 10 minutos hasta que la temperatura est6 por encima de la seleccionada, momento en el cual el compresor se volverfi a encender. TEHPORIZADOR: FUNCION DE APAGADO / ENCENDIDO PROGRAHADO PRIHERO 1 HAGA ESTO: .I OPRIMA EL BOTONTIMER [ "_i tamp/timer[...]

  • Page 29

    Instrucciones de operaci6n (continuaci6n) FUNCI6N DE COMPRBACION DEL FILTRO: VE : temp/timer [] rem£te sensing o@ HAGA ESTO: OPRIMA EL "FILTER RESET" temp/timer rem£te sensmg Nota: Esta funci6n es un recordatorio para limpiar el filtro de aire (vea 'Cuidados y limpieza') para conseguir un rendimiento mcis eficiente. El LED (luz) se iluminar_i despu6s de 250 horas de operaci6n. Para reestablecer despu6s de limpiar el filtro, oprima el bot6n "Filter Reset" y la luz se apagarci. FUNCI6N DE SENSOR REMOTO (en algunos modelos): o olH TEMP/TTME]_ Q © O o © Q sleep %_ timer .en,ote s_.s_.g -- FRIGIDAIRE HAGA ESTO: I OPRIMA EL BOTON REMOTE SENSING La luz parpadea (en[...]

  • Page 30

    Instrucciones de operaci6n (continuaci6n) CODIGOS DE ERROR: auto m hi mad to tamp/timer [] heat cool energy saver fan only remote sensmg auto [] hi reed lo [] heat cool energy saver fan on_ tamp/timer remote sensmg auto [] hi med to [] heat cool energy saver Ia_ only ? _emp/timer rem£te sensmg Si la pantalla muestra "HS", un sensor Si la pantalla muestra "AS", un sensor estfi fallando. Contacte con su centro de est_ fallando. Contacte con su centro servicio autorizado por Frigidaire. de servicio autorizado por Frigidaire. PARA CAMBIAR LA UN'I'DAD DE TEMPEI:_TURA EN LA PANTALLA: temp/Umer HAGA ESTO: OPRIHA Y HANTENGA OPRIIVIIDOS LOS BOTONES DE FLECHAS ARRIBA Y A[...]

  • Page 31

    Instrucciones de operaci6n (continuaci6n) (4 ViAS) Palas de direccionamiento de aire de 4 vias Las palas de direccionamiento del aire de 4 vias le permiten direccionar el flujo de aire hacia Arriba o Abajo y hada la Derecha o la Izquierda segOn sea necesario. Para ajustar las palas de direccionamiento de aire de un lado a otro, use el asa central para moverlas de un lado a otro. Cuidados y lirnpieza Limpie de tanto en tanto su aparato de aire acondidonado de forma que se mantenga como nuevo. Aseg_rese de desconectar el equipo de la corriente antes de limpiarlo para evitar incendios y choques el_ctricos, Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe ser revisado al menos una vez al mes p[...]

  • Page 32

    Antes de Ilamar al servicio t6cnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y costos. Esta lista incluye problemas comunes que no son consecuencia de un trabajo o materiales defectuosos en el equipo. SUCESO SOLUCI6N El aparato no opera. El enchufe est_ desconectado. Afiance firmemente el enchufe en el tomacorrientes. El dispositivo cortacorriente del enchufe ha saltado. Oprima el bot6n RESET. El fusible o el diferencial del circuito el_ctrico dom_stico han saltado. Reemplace el fusible por uno retardante o restablezca el diferencial. El control est_ APAGADO. ENCtENDA el control y realice la configuraci6n deseada. El aire que sale del equipo no est_ suficienternente frio. La temperatura de[...]

  • Page 33

    Su electrodom_stico est_ cubierto por una garantia completa de un afio, y una garantia limitada 2do a 5to afio(Sistema Sellado). Durante un a_o a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrir_ todos los costos de reparaci6n o reemplazo de cualquier ]ieza de _ste electrodom_stico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodom_stico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Los a_os del segundo al quinto a_o desde la fecha de compra original, Electrolux reparar o reemplazar cualquier parte en el Sistema de Refrigeraci6n Sellado (compresor, condensador, evaporador y tuberias) que demuestre estar defectuosa en mate[...]