Friedrich WS16 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Friedrich WS16. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Friedrich WS16 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Friedrich WS16 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Friedrich WS16 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Friedrich WS16
- nom du fabricant et année de fabrication Friedrich WS16
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Friedrich WS16
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Friedrich WS16 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Friedrich WS16 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Friedrich en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Friedrich WS16, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Friedrich WS16, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Friedrich WS16. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    I n s t a l l a t i o n a n d O p e r a t i o n M a n u a l 920-007-16 R02 (12-11) Ai r C o n d i t i o n e r s a n d H e at Pu m p s 115-V olt : WS08, WS10, WS12 230- Vo l t: WS 10 , WS 13 , WS 16 , WE 10 , WE 1 3 , WE 16 , WY09 , WY12 T h r u - t h e - w a l l W allMa s t er[...]

  • Page 2

    Table of Contents Your Safety and the safety of others 3 General Information Economizing Tips ........................................................................................................................................................................ . .....................................................................................[...]

  • Page 3

    3 efi W E L C O M E t o y e a r s o f e c o n o m i c a l c o m f o r t Y o u r n e w Fr i ed r i c h Ro o m A i r Co n di t i on e r ha s bee n ca re f u ll y enginee r ed and manufactu r ed to give you many yea r s of dependable , ci ent ope ration , ke ep ing your room at a comfortabl e temp eratu re and hu mid i t y le vel. Many ext r a featu r[...]

  • Page 4

    4 Inspect product prior to installation. 1 T ou ch the Po wer b utton on c e . The un it wil l auto ma tically b e in Co ol mode with the tem pera ture set at 7 5 ° F (2 4 ° C ) and the fan speed a t F 1, the s le ep setti ng . T o s e t m o d e o f o p e r a t i o n h t n i e b l l i w t i , n o t i n u e h t n r u t t s r i f u o y n e h W e Co[...]

  • Page 5

    T emp/Hour Power PM Cool Fan Only Heat Clock Start Time Stop Time Smart Fan Fan Speed Mode Timer On/Of f Money Saver Set Hour T emp/Hour Cool Money Saver ® Fan Only Clock Start Time Stop Time P ower Fan Speed Mode PM Timer On/Of f Set Hour 5 234 1 6 5 7 9 8 1 0 1 1 1 2 1 4 1 3 F igur e 1 : WS Model coo l-only c ontr ol pane l F igur e 2: W Y / WE [...]

  • Page 6

    6 H o w t o c l e a n t h e a i r fi l t e r Y our Fri edrich room air condi tioner is equipped with a Permafo am reus able air fi lte r which is not affected by was hing . The f i lte r s er ve s to remo ve d ust , pol len , a nd o ther im puritie s fro m th e ai r . KEEP THE FIL TER CLEAN - A clogged , dir ty f i l ter wil l reduce the operatin [...]

  • Page 7

    7 H o w t o c h a n g e a i rfl o w d i r e c t i o n The DISCHARGE GRILLE is instal led at the facto ry to pro vide 45º upw ard ai r fl ow into the room. (Dire ction 1 in Figu re 5) . If a vertical ai r f low is desi red (Dire ction 2) , the dire ctio n can be cha nge d by rota ting the DISCHAR G E GRILLE. Unpl ug the a ir conditi oner . Remo ve[...]

  • Page 8

    8 F igur e 6 TEST RESE T W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTTON, RESET BUTTON SHOULD POP UP 4. PRESS TEST BUTTON, FOR USE DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS WHEN GREEN LIGHT IS ON IT IS WORKING PROPERL Y RESET TEST NOTE: Y our L CDI device will res emble one of these il lustra tions.[...]

  • Page 9

    9 T h i n g s t o k n o w a b o u t a W a l l M as t e r h e a t p u m p F r o s t i n g o f t h e i n d o o r c o i l Certain opera ting condi tions ma y produce indo or coil frost. During the c ooling operati on, a dir ty f ilter or rest ricted air distr ibution in comb ina tio n wit h cool , damp wea ther coul d cau se suc h an occu rren ce. S h[...]

  • Page 10

    1 0 I n s t a l l a t i o n r e q u i r e m e n t s STEP 1 Th e WS D S LEEV E sho uld be po sit ione d s o t hat th e DR AIN EXTENSION e xtend s a mini mum of 9 16 " be yond the OUTSIDE W A LL (See Fig ure 7) . STEP 2 The WSD SLEEVE must extend a minim um of " bey ond the INSIDE W ALL. STEP 3 The WSD SLEEVE must b e in stalled le vel sid [...]

  • Page 11

    11 ST EP 1 C he ck th e sl ee v e to be cert ai n it h as been cor re ct l y in st all e d in t he wal l . Re m ov e the fr on t pane l on t he W SD S LE EV E. A. C he ck th e an ch or sc rews . Th er e s hou l d b e fou r ( 4 ) in t he W SD SL EE V E (tw o in ea ch s ide ) . B. De te rmi ne if t he sl eev e ha s a do wnw ar d sl ope , to t he outs[...]

  • Page 12

    12 F igur e 9 D K (D r a i n K i t ) In the ev ent that the outdoor tempera ture drops bel ow 37°F , any water chas sis basepa n is drain ed into the slee ve pan on tha t re mains in the WE and W Y model s to prev ent freezi ng. (NOTE : In the cooling mode of the WS, WE and W Y models , condensa te over f low is possible in I D K ( I n t e r i o r[...]

  • Page 13

    13 Friedrich Air Conditioning Company 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, Tx 78216 1-800-541-6645 www.friedrich.com WALLMASTER THRU-THE-WALL AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR ANY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material wi thin twelve months from date of original purchase, FRIED[...]

  • Page 14

    I n s t r u c c i o n e s d e i n s t a l a c i ó n y f u n c i o n a m i e n t o U n i d ad es d e a i re a c o n d i c i o n ad o y b om b as d e c a lo r 115-V olt : WS08, WS10, WS14 230 -V olt : WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 WallMa s t er T h r u - t h e - w a l l 920-007-16R02 (12-11)[...]

  • Page 15

    Í n d i c e d e c o n t e n i d o Su seguridad y la segu ridad de los demás ..................................................................... ...................................................................................................... 16 In t r o d u c c i ó n Consejos de ahorro de energí a ..... ...... .... .... .... .... ... ...[...]

  • Page 16

    16 Su nueva unidad de aire acondicionad o para habitación Friedrich ha sido diseñada y fabricada cuidad osamen te para darle muchos años de opera ción e fi cien te, con fi a ble y económica, man teniend o su habi tación en nivele s cómodos de tem pera tura y hume dad. Se han pu esto much as caract erísti cas adi cional es en su aire un id[...]

  • Page 17

    17 Inspeccionar el producto antes de instalarlo. Si el aco nd ici onado r de aire está insta la do y conec tado a un enchufe ad ecu ad o , y a e stá li sto pa ra fu ncio na r . La primera vez q ue a rran qu e la un i da d , el compre so r sufrirá un retardo de tre s minu to s. Con sul t e Pro tección autom ática de co mpo ne n te s en la si gu[...]

  • Page 18

    18 F ig u r a 2 : P an el d e co nt ro l d el mo de lo ca lo r -f rí o W Y /WE F igu ra 1 : Pane l de con trol de l m odel o sólo frí o W S U s o d e l m a n d o a d i s t a n c i a Pa r a p o n e r e n m a r c h a l a u n i d a d (vea Fig. 3 ) 1 EN CE NDIDO : Pul se el bo tó n Po wer un a ve z. La uni dad se po nd rá en mar cha de form a aut [...]

  • Page 19

    19 C o m o l i m p i a r e l fil t r o Su unida d de aire acond icionado pa ra habita ción de Fried rich está equ ipad a con un fi ltro de múltip le uso Permaf oam ( espuma ), con un trata mien to germ icida ( contra bacteri as ), el cual no cambia cuand o se lava. El fi ltro sir ve para remover polvo, po len y c ualquier otr a impu reza de l[...]

  • Page 20

    20 C ó m o c a m b i a r l a d i r e c c i ó n d e l fl u j o d e a i r e La REJILLA DE SALID A viene insta lada de fábrica para proporci onar un fl ujo de aire c on un ángu lo de incli nación hacia arriba de 45° hacia el int erior de la habita ción. (Dirección 1 en la Figur a 5. ) Si desea un fl ujo de aire vertical (Dirección 2 ), es [...]

  • Page 21

    21 F igu ra 6 T E S T R E S ET W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTTON, D L U O H S N O T T U B T E S E R POP UP 4. PRESS TEST BUTTON, FOR USE DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS WHEN GREEN LIGHT IS ON IT IS WORKING PROPERL Y RESET TEST N O T A : Su apara to L CDI se p arecera a una de[...]

  • Page 22

    22 C o s a s q u e u s t e d d e b e s a b e r s o b r e s u u n i d ad d e b o m b e o d e ca l o r (h e a t p u m p ) W a l l M a st e r F o r m a c i ó n d e es c a r c h a e n e l s e r p e n t í n i n t e r i o r Ci er tas c ondicione s operativas pu eden pro ducir la fo rma ción de es car c ha en el se rpen tí n in te rio r . Dura nte la [...]

  • Page 23

    23 R e q u e r i m i e n t o s p a r a l a i n st a l a c i ó n P A S O 1 La BASE DE EMP OTRAJE WSC se d ebe colocar de tal form a que L A EX TE NSION P AR A DRENAJE se extien da por lo menos 9 ⁄ 16" de pulgada más all á de la P A RE D EX TE RIOR (V er F igura 8 ) . P A S O 2 L a B A S E D E EM POT R A J E W S C de b e ex t en d e rs e un[...]

  • Page 24

    24 PASO 1 Compruebe la carcasa a fin de asegurarse de que se ha ins tal ado corre ctam en te en la pare d. Re tir e el pane l fr on ta l on du la do d e la CAR CA SA WSD . R e ti re el P ANEL PR O TE CT OR tra se ro . Dé l a v ue lta a la r ej il la . Co lo qu e el bo rd e in fe rio r en la pe sta ña de la ca rca sa ( con el lo go ti po de F rie [...]

  • Page 25

    25 7 6 5 3 C 6 5 4 3 2 1 B A B 0 1 A 7 0 S W # L E D O M Re jil la de en tra da Marco de la cubierta decorativa T ornillos (4) Arandela para sellar el chasis F igu ra 1 1 Peligro de objetos en movimiento A D V E R T E N C I A Cambie todos los paneles antes de operar su aire acondicionado. No hacerlo puede provocar lesiones. D K (E q u i p o d e d r[...]

  • Page 26

    26 Garantía limitada para unidades de aire acondicionado de tipo ventana EL PRIMER AÑO TODAS LAS P ARTES: Si falla cualquier componente de FRIEDRICH por defecto de fabricación o de material en los primeros doce meses a partir de la fecha de compra, FRIEDRICH reparará el producto gratuitamente si el acceso a la unidad es razonable. El propietari[...]

  • Page 27

    M a n u e l d 'i n s t a l l a t i o n e t d e f o n c t i o n n e m e n t C l i ma t i se u r s et p o m p es à c h a l e u r 115-V olt s : WS08, WS10, WS14 230 -V olt s: WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 W allMa s t er T h r u - t h e - w a l l 920-007-16R02 (12-11)[...]

  • Page 28

    T a b l e d e s m a t i è r e s Votre sécurité et al sécurité des autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 29

    29 Le nouveau climatiseur Friedrich a été soigneusemen t dével oppé et fabr iqué pour donner d es années de fon ctionneme nt fi able et ef fi cace , et pour main ten ir une pièce à une tempé ratu re et à un niv eau d’humidité co nfor tabl es. Beau coup d e car actér istiques spéc iales ont été incorporées dans le c lima tiseur F[...]

  • Page 30

    30 P o u r m e t t r e l' a p p a r e i l e n m a r c h e Si votr e cl ima tiseu r e st insta llé et bra nché da ns une prise d e cour ant appro priée, il est prêt à être util isé. La premi ère foi s que l'appa reil est mis en marche , le compresseur retardera le dépar t de trois minu tes. Repo rtez- vou s à Prot ection a utom a[...]

  • Page 31

    31 F igu re 1 : Pan neau de com man de du modèle WS à refr oid iss ement se ule men t F igu re 2 : Pan neau de comma nde d u modèle WY / WE à refr oid iss eme nt e t chauffag e P r o t e c t i o n a u t o m a t i q u e d e s c o m p o s a n t s C e t a p p a r e i l e s t é q u i p é d ’u n e P r o t e c t i o n a u t o m a t i q u e d e s [...]

  • Page 32

    32 P o u r r é g l e r l a m i n u t e r i e R EM AR QU E : V ou s po uv ez r ég le r l es h eu re s de d ép ar t (S TA RT) e t d’ arrêt ( STOP ) ave c un écar t min imum d’un e heu re entr e elles et un écart maxim um d e 23 heures entre ell es. 1 0 DÉP ART DE L A MINUTERIE - appu yez sur Star t pour voir l’h eure act uelle de mise en[...]

  • Page 33

    33 C o m m e n t c h a n g e r l a d i r e c t i o n d e l' é c o u l e m e n t d 'a i r La GRILLE DE DÉ CHARGE est instal lée en usi ne pour fournir un écoule ment d ’ air da ns l a pi èce de 45 ° vers le h aut. (Directio n 1 dans la fi gure 5. ) Si vous dési rez un écoul eme nt d’ air vertical ( dire ction 2) , la dire ctio[...]

  • Page 34

    34 F igu re 6 T E S T R E S ET W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTTON, D L U O H S N O T T U B T E S E R POP UP 4. PRESS TEST BUTTON, FOR USE DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS WHEN GREEN LIGHT IS ON IT IS WORKING PROPERL Y RESET TEST REMARQUE: V otre appareil LCDI resemblera à une [...]

  • Page 35

    35 I n f o r m a t i o n s à c o n n a ît r e c o n c e r n a n t l e s p o m p e s à c h a l e u r G i v r e s u r l e s e r p e n t i n i n t e r n e Certaines conditi ons de foncti onne ment peuv ent pro duire du givre sur le serpen tin in terne . Pendan t le refroid issem ent , un fi l tre sal e ou un débit d’ air limité en combina ison[...]

  • Page 36

    36 B e s o i ns l o r s d e l' i n s t a l l a t io n ÉTAPE 1 L 'en ve lop pe WS D do i t être mis e en place de façon que la ra ll on ge d’ év acuat ion s' éte nde d ’ au moi ns 9 ⁄ 1 6" ( 1 ,5 mm ) au-del à du m u r exte rne ( Figu r e 7) .. ÉTAPE 2 L 'en vel op p e WSD do it s' éte nd re d’ au mo in [...]

  • Page 37

    37 ÉTAPE 1 V éri fi e z le ca is son po ur vo us a ss ur er q u’ i l es t co rr ec tem en t in sta ll é da ns l e m ur . Re ti rez l e p an ne au a va nt on du lé du C AI SS ON WS D . R e t i r e z l e P AN NEA U MÉ T É OR OL O GI QU E arr iè re . In ve rse z la g ril le . Pl acez le re bo rd in féri eu r dan s l' on gl e t du ca is[...]

  • Page 38

    38 7 6 5 3 C 6 5 4 3 2 1 B A B 0 1 A 7 0 S W # L E D O M Gr ill e d' adm is si on Panneau Avant Decoratif Vis (4) Joint d'étanchéité du chassis F igu re 1 1 Danger lors du déplacement A T T E N T I O N Remettez tous les panneaux avant de faire fonctionner votr e climatiseur . Ne pas fair cela peut provoquer des blessures. D K (k i t d[...]

  • Page 39

    39 Garantie limitée – Climatiseurs W allMaster THRU-THE-W ALL Friedrich PREMIÈRE ANNÉE TOU TES LES P IÈC ES - Si, da ns les 1 2 mois s uiv ant la dat e d’ achat in iti a l, u ne p iè ce fou rnie pa r FR IEDR ICH est dé fect ue u se en ra ison d’ un défa ut de mai n d’ o eu vre ou de maté r ie l, FRIE DRIC H ré p ar era le prod uit [...]

  • Page 40

    40 N O T E S[...]

  • Page 41

    41 N O T E S[...]

  • Page 42

    42 N O T E S[...]

  • Page 43

    43 N O T E S[...]

  • Page 44

    FR IEDR ICH AIR C ONDI TIONIN G C O. 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, Tx 78216 ww w .fr ied rich .com 1-800-541-6645[...]