Freestyle Mariner FS84898 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Freestyle Mariner FS84898. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Freestyle Mariner FS84898 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Freestyle Mariner FS84898 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Freestyle Mariner FS84898 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Freestyle Mariner FS84898
- nom du fabricant et année de fabrication Freestyle Mariner FS84898
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Freestyle Mariner FS84898
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Freestyle Mariner FS84898 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Freestyle Mariner FS84898 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Freestyle en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Freestyle Mariner FS84898, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Freestyle Mariner FS84898, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Freestyle Mariner FS84898. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T o reduce c arbon foot print, these Fr eestyle instructions ar e printed with soy inks on recy cled paper . ENGLISH (CHIME) setting will blink. Pres s S1 button to toggl e between ON and OFF for the hourly chime setting. 10. When nished making all the settings, pres s S3 button to conrm. NO TE : T he ho url y ch ime s ett in g w ill a ppl y [...]

  • Page 2

    ESP AÑOL El cronómetr o seguirá contando por detrás. 3. Para mostrar el tiempo acumulado hasta el momento, pulse S3 otra v ez. 4. Repita el último paso hasta que se hayan guar dado todas las vueltas. 5. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S3 para vol ver a cer o. Para medir dos metas, En modo CRONÓMETRO, 1[...]

  • Page 3

    Para r educir la huella del carbono, las instrucciones de F reestyle se han imprimido con tinta de soja en papel reciclado. ESP AÑOL 2. Aparec erá el temporizador en el estado en que esté: en mar cha, a cer o o parado. 3. Pulse el botón S1 para r etomar la cuenta ahí donde se quedó. 4. Para iniciar una cuenta nuev a, primero hay que poner el [...]

  • Page 4

    DEUTSCH S1. Start-/Stopp-T aste S2. Modus-T aste S3. T aste Eins tellen/Rücksetzen S4. Licht-T aste BESONDERHEITEN: Dieses Fr eestyle-Pr odukt ist mit einzi- gartigen Hydro-Pusher® ausges tattet: Diese Knöpfe k önnen bis zu einem dynamischen Was serdruck (nicht Was sertiefe) von 3 A TM unter W asser gedrückt. ANZEIGEMODI: Die Uhr hat vier Anze[...]

  • Page 5

    Diese Fr eestyle-Gebrauchsanweisung wurde mit Tinte auf Sojabasis auf Recycling-Papier gedruckt um den Kohleauss toß zu reduzier en. DEUTSCH c) COUNT UP A T END - Der Timer kann bis zu max. 23 Stunden, 59 Mi- nuten, und 59 Sekunden messen wenn Null erreicht wir d. TIMER BENUTZEN: 1. Drücken Sie T ast e S3 um den TIMER-Modus zu wählen 2. Der Time[...]

  • Page 6

    FRANÇAIS arrêt er le compteur puis appuyez sur le bouton S3. Pour mesur er un temps intermédiaire, En mode CHRONOGRAPHE, 1.Appuyez sur le bout on S1 pour démarrer l e compteur . 2.Alors que l e chronomètr e est en cours, appuyez une f ois sur le bouton S3 pour enr egistrer un temps intermédiair e. Le temps intermédiair e du temps de passage [...]

  • Page 7

    Pour réduir e l ’émission de carbone dans l ’atmosphère, ces instructions Fr eestyle sont imprimées avec des encres de soja sur du papier r ecyclé. FRANÇAIS (REPETITION) et COUNT UP A T END (RETOUR DE COMPTEUR). 5.Après av oir effectué tous les réglages, appuy ez sur le bouton S3 pour conrmer . REMARQUE: Dénitions des options de[...]

  • Page 8

    IT ALIANO S1. T asto St art/stop (avvio/stop) S2. T asto Modalità S3. T asto Set/r eset (impostazioni/r eset - taggio) S4. T asto Luc e FUNZIONE SPECIALE: Qu es to pr o dot to F r ee st yl e gar an tis ce l a ca ra tt er ist ic a uni ca H ydr o Pu sh ers ®: questi pulsanti possono es sere pr emuti so tt’ ac qua a d u na pr e ss ion e din am ic [...]

  • Page 9

    Per ridurre l ’impatto ambiental e, queste istruzioni F reestyle sono stampate con inchios tri di soia su carta riciclata . IT ALIANO Pe r int er r omp er e il su on o, pr e mer e un tasto qualsiasi. NO T A : S i può l asc ia re s co rr er e il t em po su l c r on ome tr o me ntr e si p as sa ad al tr e modalità operative. CO ME IM POS T AR E L[...]

  • Page 10

    PORTUGUÊS Enquanto o cr onógrafo estiver em funcionamento, prima o botão S3 uma vez para r egistar uma volta. Será visualizado o tempo par cial da volta r egistada. O cr onógrafo conti- nua em funcionamento em segundo plano. 3. Para visualizar o tempo dec orrido actual, prima de novo o botão S3. 4. Repita o último passo até que todas as vol[...]

  • Page 11

    Para r eduzir a emissão de carbono, estas instruções F reestyle f oram impres sas com tinta de soja em papel reciclado. PORTUGUÊS quando esta atingir zer o. c) CONT AR A TÉ AO FIM – o tempori- zador conta até um máximo de 23 horas, 59 minutos e 59 segundos quando a contagem r egres siva atingir zero. UTILIZAR O TEMPORIZADOR: 1. Prima o bot[...]

  • Page 12

    日本語 S1.ス ター ト /ス ト ッ プボ タ ン S2. モー ドボタ ン S 3 . セッ ト /リセッ ト ボ タン S 4 .ライ トボ タン 特別機能 Freestyleの本製品にはHydro Pusher®が 搭載さ れ てい ま す 。 こ れ ら のボ タ ンは動水 圧3ATM (水深 ではあ り ませ ん) 下で押す こ とが で[...]