Franklin RF-4-96PC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Franklin RF-4-96PC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Franklin RF-4-96PC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Franklin RF-4-96PC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Franklin RF-4-96PC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Franklin RF-4-96PC
- nom du fabricant et année de fabrication Franklin RF-4-96PC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Franklin RF-4-96PC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Franklin RF-4-96PC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Franklin RF-4-96PC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Franklin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Franklin RF-4-96PC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Franklin RF-4-96PC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Franklin RF-4-96PC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

     Electronic Publishers www .franklin.com Personal Organizer Personal Organiser Kiflisel Düzenleyici User ’s Guide Bedienungsanleitung • Kullan›m K›lavuzu RF-4-96PC[...]

  • Page 2

    32 Inhalt Lizenzvertrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 V oreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . .35 T asten im Umschaltmodus . . . . . . . . .38 V erwendung der Uhren . . . . . . . . . . . .39 Einstellen von Alarmzeiten . . . . . . . . .41 Eingabe eines T elefoneintrags .[...]

  • Page 3

    LESEN SIE DIESEN LIZENZVERTRAG VOR DEM GEBRAUCH DER ELEKTRONISCHEN REFERENZ DURCH. DER GEBRAUCH DER ELEKTRONISCHEN REFERENZ BEDEUTET IHR EINVERSTÄNDNIS MIT DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ. F ALLS SIE NICHT MIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERST ANDEN SIND, KÖNNEN SIE DIE P ACKUNG ZUSAMMEN MIT DER KAUFQUITTUNG AN DEN HÄNDLER ZURÜCKGEBEN, VON DEM SIE DIE [...]

  • Page 4

    34 Hinweis Empfehlungen • Der Hersteller empfiehlt eindringlich, von allen wichtigen Daten separate und dauerhafte schriftliche Aufzeichnungen anzufertigen. Daten können unter bestimmten Umständen in praktisch allen elektronischen Speicherprodukten verloren gehen oder verändert werden. Der Hersteller übernimmt daher keine V erantwortung für [...]

  • Page 5

    Erstmalige V erwendung des Organisers V or dem erstmaligen Gebrauch des Organisers soll- ten Sie eine Systemrücksetzung vornehmen. W arnung! Eine Systemrücksetzung löscht alle vom Benutzer eingegebenen Informationen und macht alle Einstellungen rückgängig. 1. Drehen Sie den Organiser um, und ziehen Sie vorsichtig die Batterieisolierfolie ab. 2[...]

  • Page 6

    36 Sprache wechseln Der Organiser kann Eingabeaufforderungen und son- stige Meldungen in sieben Sprachen anzeigen. So wählen Sie Ihre gewünschte Sprache aus: 1. Drücken Sie . ❊ bedeutet Betriebsart in Normalzeit. 2. Drücken Sie AL T+L. 3. Drücken Sie (Rückwärts suchen) oder (V orwärts suchen), um durch die Sprachen English (Englisch), Esp[...]

  • Page 7

    37 V oreinstellungen ✎ Automatische Abschaltung Wenn ca. 7 Minuten lang keine T aste betätigt wurde, schaltet sich der Organiser automatisch ab, um die Batterie zu schonen. Zum erneuten Einschalten drücken Sie ON/OFF . Die tatsächliche Lebensdauer der Batterie hängt vom Gebrauch ab. ✎ Ein-/Ausschalten des T astentons Der T astenton ist das [...]

  • Page 8

    38 T asten im Umschaltmodus Drücken Sie einmal die AL T -T aste, bevor Sie die nächste T aste drücken. Dies wird durch gekennzeichnet. Durch Drücken von Q-O und A-H erhalten Sie Euro- Zeichen. Durch zweimaliges Drücken der AL T -T aste wird diese ver- riegelt. bedeutet, dass die T asten jetzt im Umschaltmodus arbeiten. Durch Drücken einer Buc[...]

  • Page 9

    Auf der Uhr können Sie Ihre Normalzeit einstellen und dann weltweite Ortszeiten ablesen. Es empfiehlt sich, die Normalzeit zuerst einzustellen, bevor Sie die Weltzeiten anzeigen oder den T erminkalender verwenden, da die Weltzeiten auf der eingestellten Normalzeit beruhen. W ahl des Heimatortes 1. Drücken Sie zweimal, um die Weltzeit anzuzeigen. [...]

  • Page 10

    40 3. Drücken Sie um zum nächsten Feld zu springen. 4. Geben Sie das Datum ein und drücken Sie , um die Normalzeit einzugeben. Drücken Sie S , um zwischen a.m. (A) und p.m. (P) umzuschalten. Drücken Sie A , um zwischen dem 12-Stunden-Format und dem 24-Stunden-Format umzuschalten. Im 24- Stunden-Format wird nicht A oder P angezeigt, 6. Drücken[...]

  • Page 11

    Sie können einen Stundenklang, T agesalarm und T erminkalenderalarm eingeben, die jeweils einen unterschiedlichen Klang haben. Alarm Symbol Stundenklang T agesalarm T erminkalenderalarm Einstellen des T agesalarms 1. Drücken Sie und dann SET . 2. V erwenden Sie die Zifferntasten zur Eingabe der gewünschten Zeit. 3. Drücken Sie abschließend auf[...]

  • Page 12

    42 Es gibt zwei T elefonverzeichnisse: geschäftlich und privat. Drücken Sie einmal, um einen privaten Eintrag einzugeben, und zweimal, um einen geschäftlichen Eintrag einzugeben. Jedes V erzeichnis verfügt über die folgenden Felder (jeweils mit Angabe der maximalen Zeichenzahl inkl. Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen). Name - 36 Zeichen, Ad[...]

  • Page 13

    43 Für jeden T ermin können Sie eine Beschreibung des Ereignisses sowie Datum und Uhrzeit eingeben. Im Feld für die Bezeichnung können Sie bis zu 36 Zeichen eingeben. Die Daten werden in chronologis- cher Reihenfolge von Januar bis Dezember geord- net. Gehen Sie folgendermaßen vor , um einen T ermineintrag einzugeben: 1. Drücken Sie . . 2. Ge[...]

  • Page 14

    44 Eingabe eines Notizeintrags In einem Notizeintrag können bis zu drei Zeilen an Daten eingegeben werden. In der ersten Zeile können Sie maximal 72 Zeichen inkl. Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingeben, in der zweiten und dritten Zeile sind jeweils 36 Ziffern eingebbar . Die Eingaben werden in alphabetischer Reihenfolge gespeichert. Gehen[...]

  • Page 15

    T elefon- und Notizeinträge werden alphabetisch aufgeführt. T ermineinträge werden chronologisch aufgelistet. Sie können Ihre Dateneinträge entweder direkt oder sequenziell aufsuchen. Sie können die Daten anzeigen, ändern oder löschen. Drücken Sie , , oder , um das gewünschte V erzeichnis zu wählen. Suchen eines Eintrags Drücken Sie (Au[...]

  • Page 16

    Bearbeiten eines Eintrags 1. Suchen Sie den gewünschten Eintrag. Siehe hierzu „Suchen eines Eintrags“. 2. Drücken Sie AL T und dann ( EDIT /I NS ). 3. Nehmen Sie Ihre Änderungen vor . Durch Drücken von AL T und dann ( DEL ) wird das am Cursor befindliche Zeichen gelöscht. Drücken Sie ( NEXT ) , um zum nächsten Feld zu springen. 4. Drück[...]

  • Page 17

    W arnung ! Bitte bewahren Sie schriftliche Kopien Ihrer Daten auf. Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen, sind Sie nicht mehr in der Lage, die im Organiser gespeicherten Daten abzurufen. Um das Kennwort zu umgehen, müssen Sie eine Systemrücksetzung vornehmen, wodurch das Kennwort und alle gespe- icherten Daten gelöscht werden. Um zu erfahren, wie eine[...]

  • Page 18

    Eingabe von vertraulichen Daten V ergewissern Sie sich, dass das Schlüsselsymbol nicht angezeigt wird, bevor Sie mit der Eingabe Ihrer vertraulichen Daten beginnen. 1. Wählen Sie das gewünschte V erzeichnis und geben Sie die Daten ein. 2. Drücken Sie SET . 3. Drücken Sie ENTER, um die Daten im Geheimspeicher zu speichern. Anzeige von vertrauli[...]

  • Page 19

    49 Rechnen 1. Drücken Sie , um den T aschenrechner aufzurufen. 2. Geben Sie eine Zahl ein. Es können bis zu zehn Stellen eingegeben wer- den. Einen Dezimalpunkt geben Sie durch Drücken von O (.) ein. Zum Löschen einer Zahl drücken Sie C/Ce . 3. Drücken Sie I(+), U(-), Y(x) oder T(÷ ) zum Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren bzw . Dividiere[...]

  • Page 20

    50 V erwendung des T aschenrechners V erwendung des Rechenspeichers 1. Nehmen Sie eine Berechnung vor oder geben Sie eine Zahl in den Rechner ein. 2. Drücken Sie R( M +), um die Zahl auf dem Bildschirm zum Speicherinhalt zu addieren. Drücken Sie E( M — ), um die Zahl auf dem Bildschirm vom Speicherinhalt zu sub- trahieren. M zeigt an, dass die [...]

  • Page 21

    Es gibt drei Umrechner: Metrisch, Währung und Euro. Durch Drücken von können Sie die Umrechner und den T aschenrechner der Reihe nach anzeigen. Metrische Umrechnungen Mit Hilfe des metrischen Umrechners können Sie neun verschiedene metrische Umrechnungen vornehmen. 1. Drücken Sie , bis der metrische Umrechner angezeigt wird. 2. Drücken Sie (A[...]

  • Page 22

    Einstellen der Wechselkurse Gehen Sie folgendermaßen vor , um den Namen Ihrer Heimatwährung und die Wechselkurse einzugeben. Für den Währungsnamen können bis zu vier Zeichen eingeben werden. 1. Drücken Sie , bis der Währungsumrechner angezeigt wird. 2 . Drücken Sie (Aufwärts suchen) oder (Abwärts suchen), um die Währung anzuzeigen, deren[...]

  • Page 23

    1. Drücken Sie , bis der Währungsumrechner angezeigt wird. 2. Drücken Sie (Aufwärts suchen) oder (Abwärts suchen), um die gewünschte Währung anzuzeigen. 3. Drücken Sie ( INS / EDIT ) oder ( DEL ), um die Umrechnungsrichtung zu wählen. 4. Geben Sie den Betrag ein, der umgerechnet werden soll. 5. Drücken Sie ( INS / EDIT ), um die Umrechnun[...]

  • Page 24

    Die CD enthält eine README-Datei mit detaillierten Anweisungen zur V erwendung von PC Sync. Beachten Sie bitte die folgenden Systemanforderungen für das Programm: • Windows 95 oder 98 (englische, deutsche oder türkische V ersion) • 16 MB RAM • 20 MB frei auf der Festplatte • CD-ROM-Laufwerk (für die Installation) • Ein freier serielle[...]

  • Page 25

    V or der Synchronisation müssen Sie das Gerät an Ihren PC anschließen. 1. Schalten Sie den PC aus. 2. Schließen Sie den 9-poli- gen Stecker des Organiser PC Sync Kabels an einem freien Kommunikationsanschluss (COM) an. 3. Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie das Organiser-Programm. 4. Stecken Sie den einpoligen Stecker des Kabels in die mi[...]

  • Page 26

    56 3. Klicken Sie auf OK. Datensynchronisation mit PC Sync Es werden nur Dateneinträge synchronisiert, die Sie zuvor hinzugefügt, geändert oder gelöscht haben. Dateneinträge, die entweder im Organiser oder im PC Sync Programm gelöscht wurden, werden nun auf beiden Systemen gelöscht. Neue Dateneinträge, die auf einem System eingegeben wurden[...]

  • Page 27

    W arnung ! Nach der Datenübertragung zwischen Ihrem Organiser und dem PC werden diese zu einem zusammengehörenden Paar . Falls Sie ver- suchen, die Daten zwischen Ihrem Organiser und einem anderen Computer zu synchronisieren, wird Ihre Datenintegrität höchstwahrscheinlich zerstört. Am besten nehmen Sie eine Datensynchronisation nur zwischen ei[...]

  • Page 28

    Der Organiser verwendet eine CR-2032 Lithium- Batterie. Bevor Sie diese Schritte ausführen, sollten Sie einen kleinen Kreuzschlitzschraubenzieher und eine neue Batterie zur Hand haben. W arnung ! Ohne Batterie bleiben die eingegebenen Daten nur ca. 30 Sekunden im Organiser gespe- ichert. Nach Herausnahme der alten Batterie muss die neue Batterie d[...]

  • Page 29

    Modell : RF-4-96PC Abmessungen : 1 1,8 x 8,85 x 1,4 cm Gewicht : 70 g Batterie : 1 CR-2032 Lithium Speicherkapazität : 96K ISBN : 1-56712-637-5 Reinigen des Produkts Zur Reinigung dieses Produkts sprühen Sie einen milden Glasreiniger auf ein T uch und wischen Sie damit die Oberflächen ab. Sprühen Sie niemals Flüssigkeiten direkt auf das Gerät[...]

  • Page 30

    60 EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG, HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND BEGRENZTE ABHILFE (A) EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG. FRANKLIN GEWÄHRLEISTET DEM URSPRÜNGLICHEN ENDNUTZER FÜR EINEN ZEITRAUM VON EINEM (1) JAHR AB DEM URSPRÜNGLICHEN KAUFDA TUM LAUT BELEG, DASS DAS FRANKLIN PRODUKT FREI VON MA TERIAL- UND HERSTELLUNGS- FEHLERN IST . DIESE EINGESCHRÄNK[...]

  • Page 31

    61 Eingeschränkte Garantie (nur innerhalb der USA) FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENEN UMSA TZ ODER GEWINN, VERLOREN GEGANGENE ODER BESCHÄDIGTE DA TEN ODER SONSTIGE KOMMERZIELLE ODER WIRTSCHAFTLICHE VERLUSTE AUCH DANN, WENN FRANKLIN VON DER MÖGLICHKEIT DIESER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE ODER DIESE ANDERWEITIG V[...]

  • Page 32

    62 FCC-Hinweis HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und für übereinstim- mend mit den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß T eil 15 der FCC-V orschriften befunden. Diese Grenzwerte sind zum angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen im Heimbereich ausgelegt. Das Gerät erzeugt, benutzt und kann Hochfrequenzenergie ausstra[...]

  • Page 33

    CITY NAME ABBREVIATION LONDON LON LISBON LIS PARIS PAR BERLIN BER ROME ROM AMSTERDAM AMS BARCELONA BCN HELSINKI HEL CAIRO CAI MOSCOW MOW RIYADH RUH TEHRAN THR DUBAI DXB KABUL KBL KARACHI KHI DELHI DEL DHAKA DAC YANGON RGN BANGKOK BKK BEIJING BEI HONG KONG HKG SINGAPORE SIN TOKYO TYO ADELAIDE ADL SYDNEY SYD NOUMEA NOU WELLINGTON WLG TONGA TNG MIDWAY[...]

  • Page 34

    Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Österreich Bitte schicken Sie dieses Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D- 85622 Feldkirchen. Den technischen Support erreichen Sie unter[...]

  • Page 35

     Electronic Publishers www .franklin.com Personal Organizer Personal Organiser Kiflisel Düzenleyici User ’s Guide Bedienungsanleitung • Kullan›m K›lavuzu RF-4-96PC[...]