Focal Alpha 65 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Focal Alpha 65. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Focal Alpha 65 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Focal Alpha 65 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Focal Alpha 65 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Focal Alpha 65
- nom du fabricant et année de fabrication Focal Alpha 65
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Focal Alpha 65
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Focal Alpha 65 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Focal Alpha 65 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Focal en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Focal Alpha 65, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Focal Alpha 65, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Focal Alpha 65. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ALPHA User manual / Manuel d’utilisation / Manual del usuario / 用戶手冊 / 사용자 설명서 / ユ ー ザ ー マ ニュ ア ル Fr ançais page 3 English page 11 Español página 19 中文 27 頁 한국어 35 日仏 ページ 43[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    ALPHA Manuel d'utilisation Franç ais 3 Un échantillon de ce pr oduit a été test é et déclaré en c onformité avec les dir ectives eur opéennes et autr es normes internationales suivantes : Compatibilité él ectromagnétique EN 55013, EN 61000. Sécurité él ectrique EN 60065. Produit c onforme à la DIREC TIVE 2009/125/CE et au REGLE[...]

  • Page 4

    ALPHA Manuel d’utilisation 4 V ous venez d’acquérir un pr oduit Focal. Nous vous en r emercions et vous souhaitons la bienvenue dans notr e univers, c elui du son haute-fidélité… Depuis plus de 30 ans, Foc al conçoit, dév eloppe et fabrique des haut-parleur s, des enceintes ac oustiques haut de gamme et plus réc emment des casques. Inno[...]

  • Page 5

    B A ALPHA 50 L ’enc einte ALPHA 50 est une enceinte pr ofessionnelle de contr ôle de pr oximité 2 voies activ e (2 amplificateurs internes), constituée d’un haut-parl eur grave/ médium de 5 " (13 cm) à membrane Pol yglass, chargé par un évent laminair e de grande section et d’un tweeter à dôme inver sé en aluminium (fig. A). C [...]

  • Page 6

    Installation Mise en veille automatique Les moniteurs ALPHA sont équipés d’un mode "V eille" . Quand vous mettez en mar che les moniteurs, le mode "V eille" est actif . Pour le désactiver , envoyez un signal audio au moniteur en montant pr ogressiv ement le niveau sonore de la sour ce audio. Au bout d’environ 30 minutes s[...]

  • Page 7

    ALPHA Manuel d’utilisation 7 Une fois la disposition définie, vous disposez de 4 plots en caoutchouc pour déc oupler les enceintes de leur support (fig. F) . L ’écartement et l ’orientation droite/gauche de chaque enc einte vous permettent de contr ôler la largeur , le centrage et la c ohérenc e globale de la scène sonore (gauche/c entr[...]

  • Page 8

    -8 dB -7 dB -6 dB -5 dB -4 dB -3 dB -2 dB -1 dB 0 dB 1 dB 2 dB 3 dB 4 dB 5 dB 6 dB 7 dB 8 dB 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz ALPHA Manuel d’utilisation 8 1 - BALANCED La fiche XLR permet la conne xion d’une sourc e de signal symétrique et utilise un schéma de câblage standar d : Pin 1 = masse (blindage) Pin 2 = point chaud (signal en phase) Pi[...]

  • Page 9

    8 - FICHE SECTEUR Connectez le câble d’aliment ation fourni à cette embase. 9 - DEL SUR F ACE AV ANT La DEL située sur le panneau fr ontal est éteinte lor sque l ’enceinte est en position OFF . Elle est allumée lorsque l ’interrupteur ON/OFF passe de la position OFF à la position ON. Dès détection du signal audio, l ’enceinte passe [...]

  • Page 10

    Système ALPHA 50 ALPHA 65 ALPHA 80 • Réponse en fréquence (+/- 3dB) 45 Hz - 22 kHz 40 Hz - 22 kHz 35 Hz - 22 kHz • Niveau SPL maximum 103 dB SPL (pic @ 1 m) 106 dB SPL (pic @ 1 m) 109 dB SPL (pic @ 1 m) Section électronique • Entrées - T ype /Impédance - Connecteurs XLR : symétrique 10 kOhms RCA : asymétrique 10 kOhms avec sensibilit?[...]

  • Page 11

    An ex ample of this equipment has been tested and f ound to compl y with the following Eur opean directives and international standar ds: Electromagnetic compatibility EN 55013, EN 61000. El ectrical safety EN 60065. Product in c onformity with the DIREC TIVE 2009/125/EC and the REGULA TION (EC) No 1275/2008. Attention ! Caution! Risk of electric s[...]

  • Page 12

    ALPHA User Manual 12 3. Mak e sure the mains v oltage mentioned at the bottom of the back panel (below the IEC inlet) is matching y our local mains voltage range. If it is not the case, do not c onnect the monitors to a pow er sourc e and contact your dealer or distributor . Use the power cable pro vided to connect the monitors t o the AC sock ets.[...]

  • Page 13

    ALPHA User Manual 13 B A ALPHA 50 The ALPHA 50 is an active 2-way near field prof essional monitoring loudspeak er (2 internal amplifiers), composed of a 5” (13cm) woof er/ midrange speak er with a Polyglass c one loaded in a large laminar port and of an aluminum inv erted dome tweeter (fig. A) . C ALPHA 65 The ALPHA 65 is an active 2-way near fi[...]

  • Page 14

    ALPHA User Manual 14 Installation AUTO-ST ANDBY MODE The ALPHA monitors ar e equipped with an " Auto Standby " mode. When switching the monitors on, the "Standby" mode is active. T o deactivate it, send audio signal to monitors by slowl y leveling up the output l evel of the audio sourc e. After about 30 minutes without r eceivi[...]

  • Page 15

    ALPHA User Manual 15 Once the position is defined, decoupl e the monitors fr om the stand / desk by positioning the 4 rubber pads pro vided (fig. F) . The gap and the right/left positioning of each loudspeak er permit to contr ol the width, the centering and the global coher ence of the soundstage (left/ center/right), at the sour ce of your rec or[...]

  • Page 16

    ALPHA User Manual -8 dB -7 dB -6 dB -5 dB -4 dB -3 dB -2 dB -1 dB 0 dB 1 dB 2 dB 3 dB 4 dB 5 dB 6 dB 7 dB 8 dB 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz 1 - BALANCED The XLR inlet permits the connection of a sour ce of balanced signal and foll ows standar d wiring instructions. Pin 1 = ground (shiel ding) Pin 2 = In phase voltage (hot) Pin 3 = Out-of-phase vol[...]

  • Page 17

    ALPHA User Manual 17 8. IEC INLET Connect the power cor d provided to the IEC inl et. 9. FRONT P ANEL LED The front panel LED is off when the po wer switch is off . The front panel LED is on when powering on the monitor . As soon as the monitor is detecting an audio signal, the standby is deactivat ed and the front panel LED r emains on. After abou[...]

  • Page 18

    ALPHA User Manual 18 T echnical specifications ALPHA 50 ALPHA 65 ALPHA 80 • Frequency r esponse (+/- 3dB) 45Hz - 22kHz 40Hz - 22kHz 35Hz - 22kHz • Maximum SPL 103dB SPL (peak @ 1 m) 106dB SPL (peak @ 1 m) 109dB SPL (peak @ 1 m) Electronic section • Input - Type /Impedance - Connectors XLR : balanced 10kOhms. RCA : unbalanced 10 kOhms with sen[...]

  • Page 19

    ALPHA Manual del usuario Espa ñ ol 19 Unidades de muestra de est e equipamiento han sido sometidas a test y se ha compr obado que cumplen con las siguientes dir ectivas europeas y es tándares internacional es: Compatibilidad electr omagnética EN 55013 y EN 61000. Seguridad eléctrica EN 60065. Pr oductos en conf ormidad con la DIRECTIV A 2009/12[...]

  • Page 20

    ALPHA Manual del usuario 20 Los altavoces Alpha c onstituyen un sistema de monit orización prof esional. Le agradecemos sincer amente haber elegido F ocal. Estos pr oductos se han diseñado para ofr ecer una perfect a imagen sonora, con una r espuesta de frecuencias amplia y pr ecisa, adecuada para la monitorización de campo cer cano. Contenido d[...]

  • Page 21

    B A ALPHA 50 ALPHA 50 es un monitor activo pr ofesional de 2 vías (cuenta con 2 amplificador es internos). Está equipado con un altavoz de bajos/medios de 5 ” (13 cm) c on cono de Pol yglass y car ga posterior gracias a un puerto laminar de grandes dimensiones (bass r eflex). Es tá equipado también con un tweet er de cúpula invertida en alum[...]

  • Page 22

    Instalación MODO ST ANDBY AUT OMÁ TICO Los monitor es de la serie ALPHA cuentan con una función denominada modo " AUTO ST ANDBY " . Cuando se activan los monitor es, el modo " Standby " se encuentra activo. Para desactivar el modo " Standby " hay que enviar señal a los monitor es, subiendo suavemente el volumen de [...]

  • Page 23

    ALPHA Manual del usuario 23 Una vez encontr ada la posición adecuada, proc eda a aislar mecánicamente los monitor es de su soporte o mesa mediante la col ocación de los 4 pies de goma suministrados (fig. F) . La separación y el posicionamiento de los altavoces der echo e izquierdo permite contr olar la amplitud, el centrado y la c oherencia gl [...]

  • Page 24

    -8 dB -7 dB -6 dB -5 dB -4 dB -3 dB -2 dB -1 dB 0 dB 1 dB 2 dB 3 dB 4 dB 5 dB 6 dB 7 dB 8 dB 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz ALPHA Manual del usuario 24 1 - BALANCEADO La entrada XLR permite la cone xión de una fuente con señal balanceada, y cuenta con cabl eado de pines estándar : Pin 1= Masa (blindaje) Pin 2= V oltaje en fase (+) Pin 3= V oltaje[...]

  • Page 25

    8 - ENTRADA IEC A esta entrada se c onecta el cable que suministr a corriente eléctrica. 9 - LED DEL P ANEL FRONT AL El LED del panel front al está apagado cuando el interruptor de encendido es tá apagado. El LED del panel front al se enciende al encender el monitor . Después de aproximadamente 30 minut os sin señal de audio, el monitor entra [...]

  • Page 26

    Parámetr o ALPHA 50 ALPHA 65 ALPHA 80 • Respuesta de frecuencia (+/-3dB) 45Hz - 22kHz 40Hz - 22kHz 35Hz - 22kHz • SPL máximo 103dB SPL (pico @ 1 m) 106dB SPL (pico @ 1 m) 109dB SPL (pico @ 1 m) Sección electrónica • Entrada - Tipo/Impedancia - Conector XLR: balanceado 10 kOhms RCA: no balanceado, 10 kOhms con compensación de sensibilidad[...]

  • Page 27

    ALPHA 用戶手冊 中文27頁 本设备的抽样产品,已通过测试并证明符合下列的欧洲指定的国际标准:Electromagnetic compatibility(电 磁兼容性)EN 55013,EN 61000。电力安全标准 EN 60065。产品符合并遵守 2009/125/EC 指导标准和(EC) No.1275/2008 认证标准。 注意! 触电危险! 不要?[...]

  • Page 28

    ALPHA 用戶手冊 28 ALPHA扬声器构成专业监听系统,我们衷心地感谢你选择了Focal。此系列产品经过精心设计,可获得完美的声 场,高精确度和扩展频响,适用于近场监听。 包装内含: 扬声器提供以下配件(与使用说明书分开包装): • 1 根电源线 • 4 片橡胶垫脚 •[...]

  • Page 29

    B A ALPHA 50 ALPHA 50 是一款两分频近场专业监听扬声器(2个内 置功率放大器),由一个5″(13厘米)苯乙烯玻璃涂 层的大型薄片状锥盆组成低音/中音喇叭。由一个凹式 铝制高音单元组成高音喇叭 (图A) 。 C ALPHA 用戶手冊 29 ALPHA 65 ALPHA 65是一款两分频近场专业监听?[...]

  • Page 30

    安装 自动待机模式 ALPHA系列监听音箱配备了自动待机模式。当监听音响的开关打开后,待机 模式将启动。只需要将输入监听音箱的 音源信号,缓慢地提高输出水平则可解除待机模式。持续30分钟没有接收到音频信号,监听音箱将自动转为待机模 式。在待机模式下?[...]

  • Page 31

    ALPHA 用戶手冊 31 当音箱位置定好之后,为减少音箱与支架/桌面 带来的震动,可把包装提供的4片橡胶垫脚放置 于音箱底部。可通过调整音箱之间的间隙和左/ 右的定位宽度,全局音效(左/中/右),一切取 决于您的录音/混音精度。 环回立体声摆放 若需设置为5.1声?[...]

  • Page 32

    -8 dB -7 dB -6 dB -5 dB -4 dB -3 dB -2 dB -1 dB 0 dB 1 dB 2 dB 3 dB 4 dB 5 dB 6 dB 7 dB 8 dB 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz ALPHA 用戶手冊 32 1 - 平衡输入 XLR的插口可连接的平衡信号的来源,并遵循标准的接线说明。 Pin 1=接地(屏蔽) Pin 2 =正相(“热”) Pin 3 = 负相(“冷”) 平衡输入已经设?[...]

  • Page 33

    8 - IEC插口 连接IEC插口的电源线。 9 - 前面板LED 当电源关闭时,前面板LED指示灯也会熄灭。LED指示灯在显示器通电时会亮。当检查音频信号时,待机键停 用,LED指示灯保持打开状态。没有音频信号30秒后,显示器会自动哑音,避免不需要的功率消耗。哑音状态时, ?[...]

  • Page 34

    性能 ALPHA 50 ALPHA 65 ALPHA 80 • 频率响应 (+/- 3dB) 45Hz - 22kHz 40Hz - 22kHz 35Hz - 22kHz • 最大声压级 103dB(峰值@1米) 106dB(峰值@1米) 109dB(峰值@1米) 电子部分 • 输入 - 类型/阻抗 - 输入接口 XLR:平衡,10k ohms RCA: 非平衡 10k ohms感光度补偿 • 低频放大器 • 低频放大器 35W[...]

  • Page 35

    ALPHA 사용자 설명서 한국의 35 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.[...]

  • Page 36

    ALPHA 사용자 설명서 36[...]

  • Page 37

    B A C ALPHA 사용자 설명서 37 ALPHA 65 ALPHA 80 ALPHA 50[...]

  • Page 38

    ALPHA 사용자 설명서 38 D E[...]

  • Page 39

    ALPHA 사용자 설명서 39 F G 30° 110° 250° 330° H[...]

  • Page 40

    -8 dB -7 dB -6 dB -5 dB -4 dB -3 dB -2 dB -1 dB 0 dB 1 dB 2 dB 3 dB 4 dB 5 dB 6 dB 7 dB 8 dB 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz ALPHA 사용자 설명서 40 1 - BALANCED 2 - UNBALANCED 4 - ON/OFF 5 - 6 - LF SHEL VING 7 - HF SHEL VING[...]

  • Page 41

    ALPHA 사용자 설명서 41 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Page 42

    ALPHA 사용자 설명서 42 T echnical specifications ALPHA 50 ALPHA 65 ALPHA 80 • Frequency r esponse (+/- 3dB) 45Hz - 22kHz 40Hz - 22kHz 35Hz - 22kHz • Maximum SPL 103dB SPL (peak @ 1 m) 106dB SPL (peak @ 1 m) 109dB SPL (peak @ 1 m) Electronic section • Input - Type /Impedance - Connectors XLR : balanced 10kOhms. RCA : unbalanced 10 kOhms [...]

  • Page 43

    ALPHA ユ ー ザ ー マ ニュ ア ル 日仏 ページ 43 このマークの表示がある場合は、特定の条件における感電の可能性について警告しています。 このマークの表示がある場合は、ユーザーに対しオペレーションあるいはメンテナンス上でご注意 いただきたい点につ?[...]

  • Page 44

    ALPHA ユ ー ザ ー マ ニュ ア ル 44 同梱品に つい て 製品に は以下 の も のが 同梱 さ れ て い ま す 。 万一不足が ご ざ い ま し た ら 、 す ぐ に ご購入 の販売店か 輸入元ま で ご連絡 い た だ け ま す よ う お願 い申 し 上げ ま す 。 1 × AC コー ド 4 × ラ ?[...]

  • Page 45

    B A ALPHA 50 アクティブ ・ 2 ウェイ ・ ニ アフィー ルド ・ プ ロ フェッショ ナ ル ・ モ ニ タ リ ン グ ・ ラ ウ ド ス ピ ー カー (図A ) ア ル ミ ニ ウ ム ・ リ バ ー ス ド ー ム ・ ツ ィ ー タ ー と 13cm ポ リ グ ラ ス コ ー ン ・ ウ ー フ ァ ー / ミ ッ ド レ[...]

  • Page 46

    接続 と 設置 オ ー ト・ ス タ ン バ イ ・ モ ー ド ALPHA モ ニ タ ーは 電源投入 す る と ス タ ン バ イ ・ モー ド で起動 し ま す 。 入力 音信信号を 最低 レ ベル か ら 少 し ず つ上げ て い く と 通常動作モ ー ド に切 り 替わ り ま す 。 30 分以上入力 信号[...]

  • Page 47

    ALPHA ユ ー ザ ー マ ニュ ア ル 47 設置位置が決 ま っ た ら 、 付属の ラ バ ーパ ッ ド (図F) を 取 り 付 け てく だ さ い 。 左右のモ ニ ターの間隔がサ ウ ン ド ス テージの イ メー ジ を 決定 し ま す の で 、 最適な 位置 を 試聴 し な が ら 決 め てく だ[...]

  • Page 48

    -8 dB -7 dB -6 dB -5 dB -4 dB -3 dB -2 dB -1 dB 0 dB 1 dB 2 dB 3 dB 4 dB 5 dB 6 dB 7 dB 8 dB 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz ALPHA ユ ー ザ ー マ ニュ ア ル 48 1. バ ラ ン ス入 力 XLR バ ラ ン ス入 力 は感度+4dBu に セ ッ ト さ れ て い ま す 。 Pin1= グ ラ ン ド Pin2=正相電圧 (ホ ッ ト ) Pin3=逆相?[...]

  • Page 49

    8. IEC イ ン レ ッ ト 付属の 電源 コー ド を こ のイ ン レ ッ ト に接続 し て く だ さ い。 9. フ ロ ン ト パネ ルLED 電源 ス イ ッ チ がオ フ の と き 、 フ ロ ン ト パ ネル LED は消灯 し て い ま す 。 電源投入 す る と LED は 点灯 し ま す 。 入力 音声信号が?[...]

  • Page 50

    ALPHA ユ ー ザ ー マ ニュ ア ル 50 製品仕様 パフォ ー マ ンス ALPHA 50 ALPHA 65 ALPHA 80 • 周波数特性 (+/- 3dB) 45Hz - 22kHz 40Hz - 22kHz 35Hz - 22kHz • 最大音圧 103dB SPL (peak @ 1 m) 106dB SPL (peak @ 1 m) 109dB SPL (peak @ 1 m) エレ ク トロ ニック ・ セクション • 入力 10k Ω バラ ン ス XLR 1[...]

  • Page 51

    I PL Produkt Focal-JMlab został zaprojektowany i wykonany z materiałów i elementów wysokiej jakości, nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować po zakończeniu użytkowania odrębnie od odpadów domowych. Sprzęt należy utylizować w komunalnym punk[...]

  • Page 52

    Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségű, újrahasznosítható és/vagy újra felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor élettartama végére ért. A ter[...]

  • Page 53

    Nous garantissons la confidentialit é de ces informations. Foc al-JMlab - BP 374 - 108, rue de l ’ Avenir - 42353 La T alaudière cede x - FRANCE Pour validation de la garantie F ocal, merci de nous r etourner cette page dans les 10 jours, à l ’adr esse suivante : Garantie F ranc e Système d’exploitation : Mac PC Utilisé comme : nearfield[...]

  • Page 54

    Foc al-JMlab - BP 374 - 108, rue de l ’ Avenir - 42353 La T alaudière cede x - FRANCE In or der to validate the F ocal guarantee, please r eturn this page within 10 days to the f ollowing addr ess: International guar antee Exploitation details: Mac PC Used as: nearfield midfield Used for : ster eo multichannel Mixing desk brand : "Dir ect t[...]

  • Page 55

    [...]

  • Page 56

    Foc al-JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La T alaudière c edex - F rance - www .focal.com T el. (+33) 04 77 43 57 00 - F ax (+33) 04 77 43 57 04 - SCF G-131212/1 - codo1414[...]