Flip Video 100201-RR manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Flip Video 100201-RR. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Flip Video 100201-RR ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Flip Video 100201-RR décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Flip Video 100201-RR devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Flip Video 100201-RR
- nom du fabricant et année de fabrication Flip Video 100201-RR
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Flip Video 100201-RR
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Flip Video 100201-RR ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Flip Video 100201-RR et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Flip Video en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Flip Video 100201-RR, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Flip Video 100201-RR, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Flip Video 100201-RR. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D User Instructions • Benutzerhandbuch • Guide de l’ utilisateur IMPORT ANT • Wichti g EN Please read instructions carefully to saf ely use the underwater case with your Flip Video ™ camcorder . This product has been designed for use with 2nd Generation Flip Ultra ™ and F lip UltraHD™ camcorders only . DE Bitte lesen Sie diese Anweisu[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 English Loading y our camcorder into the Flip V ideo ™ Underwater Case IMPORT ANT Before using the Flip V ideo ™ Underwater Case, mak e sure that it is completely dry and clean. A single grain of sand or str and of hair can break the seal, resulting in leaks and possible damage to your camcor der . Use a clean, soft, lint- free cloth to dry t[...]

  • Page 4

    2 English R ecording videos with the Flip V ideo ™ Underwater Case 1 T o turn on the camcorder while it is in the underwater case, push the power button. 2 The buttons on the back of the underwater case match those on the back of the camcorder . Notes • Daylight is greatly reduced underwater . The camcorder will automatically adjust to the vary[...]

  • Page 5

    3 Deutsch Einlegen des Camc orders in das Flip V ideo ™-Unterwassergehäuse Wichtig: Bevor Sie das F lip Video ™-Unter wassergehäuse v er wenden, sollten Sie sicherstellen, dass es frei von Schmutz oder Feuchtigk eit ist . Bereits ein einzelnes Sandkorn oder Haar können daz u führen, dass die Abdichtung undicht wird, W asser in das Gehäuse [...]

  • Page 6

    4 Deutsch Auf nehmen von V ideos mit dem Flip V ideo ™-Unterwassergehäuse 1 Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders im U nterwassergehäuse die Ein/ Aus- T aste. 2 Die T asten an der Rückseite des Unterwassergehäuses entsprechen denen des Camcorders. Hinweise • Das T ageslicht ist unter Wasser deutlich schwächer . Der Camcorder passt si[...]

  • Page 7

    5 Deutsch Wichti ge Sicherheitshinw eise • Das Flip Video-Unt erwassergehäuse wurde für die V er wendung mit der 2. Generation der Flip Video ™- Ultra- und der UltraHD-Camcorder entwickelt. • V erwenden Sie das Unterwassergehäuse nur in Wassertief en bis maximal 9 Meter . Bei V er wendung in größeren W assertiefen kann es sein, dass das [...]

  • Page 8

    6 Français Installation de votr e caméscope dans le boîtier sous-marin Flip V ideo ™ IMPORT ANT Assurez-v ous que le boîtier sous-marin Flip V ideo ™ est totalement sec et propre avant de l’utiliser . Un seul grain de s able ou une mèche de cheveux peut af fecter l’étanchéité et provoquer des fuites et des dommages éventuels sur le[...]

  • Page 9

    7 Français Enregistr er des vidéos avec le boîtier sous-marin F lip Video ™ 1 Pour allumer le caméscope lorsqu’il est dans le boîtier , appuyez sur le bouton d’ alimentation. 2 Les boutons au dos du boîtier sous -marin correspondent à ceux qui se trouvent au dos du caméscope. Remarques • La lumière du jour est considérablement ré[...]

  • Page 10

    8 Français Informa tions impor tantes relativ es à la sécurité • Le boîtier sous -marin Flip Video est conçu pour être utilisé av ec les caméscopes Flip Video ™ Ultra et UltraHD de 2e génération. • Ne pas utiliser le boîtier sous-marin à une pro fondeur supérieure à 9 mètres. L ’utilisation du boîtier à plus de 9 mètres d[...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

    © 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco , the Cisco logo, Flip Video, the Flip V ideo logo, Flip Ultra, and Flip UltraHD are trademarks or registered trademarks of Cisco S ystems, Inc. and/ or its affiliates in the United States and certain other countries. All other trademarks mentioned in this document or website are the property o[...]