Fender Passport PDP-1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fender Passport PDP-1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fender Passport PDP-1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fender Passport PDP-1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fender Passport PDP-1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fender Passport PDP-1
- nom du fabricant et année de fabrication Fender Passport PDP-1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fender Passport PDP-1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fender Passport PDP-1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fender Passport PDP-1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fender en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fender Passport PDP-1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fender Passport PDP-1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fender Passport PDP-1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PDP SPEAKER SY PDP SPEAKER SY STEM STEM P P D D P P - - S S 5 5 0 0 P P D D P P - - 1 1 / / P P D D P P - - 1 1 2 2 5 5[...]

  • Page 2

    ENGLISH - P AGES . . . . . . 10-13 ESP AÑOL - P AGINAS . . . . 14-17 FRANÇAIS - P AGES . . . . . 18-21 IT ALIANO - P AGINE . . . . . 22-25 DEUTSCH - SEITEN . . . . . 26-29 POR TUGUÊS - P AGINA . . 30-33 . . . . . . . . . . 34-37[...]

  • Page 3

    This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings. ∆ W ARNING: T o prevent injury , this apparatus must be securely attached to the floor/wall in acc[...]

  • Page 4

    Instrucciones de Seguridad Importantes Este símbolo quiere advertir al usuario de que dentro de la carcasa de este aparato hay niveles de voltaje peligrosos. Este símbolo advierte al usuario de que debe leer los documentos que acompañan a este aparato para un uso correcto y seguro de la unidad. ∆ Lea, conserve y siga lo indicado en estas instr[...]

  • Page 5

    Consignes de Sécurité Importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions dangeureuses à l’intérieur de cet équipement. Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire le mode d’emploi fourni pour l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. ∆ Lisez, conservez et suivez toutes les instructions. Respectez toutes les mises[...]

  • Page 6

    Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo mette in guardia l'utente sulla presenza di voltaggio elettrico pericoloso all'interno del prodotto. Questo simbolo avverte l'utente della presenza di documentazione importante, utile ad operare con il prodotto in completa sicurezza. ∆ Seguire le presenti istruzioni e avvertenze[...]

  • Page 7

    Dieses Symbol warnt vor gefährlichen Spannungspegeln im Inneren des Gehäuses. Dieses Symbol fordert zum Lesen der Begleittexte zum sicheren Betrieb des Gerätes auf. ∆ Sie sollten alle Anweisungen lesen, sich merken und befolgen. Beachten Sie alle W arnungen. ∆ VORSICHT : Um V erletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät entsprechend den Inst[...]

  • Page 8

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Instruções Importantes de Segurança Este símbolo adverte ao usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte ao usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo. ∆ Leia, conserve na m[...]

  • Page 9

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧[...]

  • Page 10

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P S S S S p p p p e e e e a a a a k k k k e e e e r r r r S S S S y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m s s s s Thank you for purchasing your PDP Speaker System fr om Fender ® Audio. W e are sure you will find it both a unique and effective sound reinfor cement product, provid[...]

  • Page 11

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - These "push" type connectors can be connected with regular speaker cable to the speaker level output of your display . The left speaker should be connected to the top inpu[...]

  • Page 12

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Configuration 1: The Passive PDP Speakers can be used with up to 40 watts average power / 80 watts peak power amplifiers. Often, this amplifier will be built into the Plasma Display Panel unit. Configuration 2: When a PDP Subwoofer is added to the Passive PDP Speakers, the PDP Subwoofer can be connect[...]

  • Page 13

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * MODEL: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYPE: 654 653 548 P ART NUMBERS BLACK: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , 60Hz) USA 0695001000 BLACK: 0695021930 (240V , 50Hz) AUS 0695011930 (240V , 50Hz) AUS - BLACK: 0695021940 (230V , 50Hz) UK 0695011940 (230[...]

  • Page 14

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S i i i i s s s s t t t t e e e e m m m m a a a a s s s s d d d d e e e e a a a a l l l l t t t t a a a a v v v v o o o o c c c c e e e e s s s s P P P P D D D D P P P P Gracias por comprar el sistema de altavoces PDP de Fender ® Audio. Estamos seguros que le r esultará un sis- tema de refuerz[...]

  • Page 15

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Puede conectar estas entradas de tipo “pulsador” con cables de altavoz normales a la salida de nivel de altavoz de su pantalla. El altavoz izquierdo debería ser conectado a la entrada superior y el derecho a la inferior . B.[...]

  • Page 16

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ C C C C o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n Configuración 1: Puede usar los recintos acústicos pasivos PDP con amplificadores de hasta 40 watios de potencia media y 80 en picos. Habitualmente, ese amplificador será el propio de la pant[...]

  • Page 17

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s t t t t é é é é n n n n i i i i c c c c a a a a s s s s MODELO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 REFERENCIA NEGRO: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , [...]

  • Page 18

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S y y y y s s s s t t t t è è è è m m m m e e e e s s s s d d d d ’ ’ ’ ’ e e e e n n n n c c c c e e e e i i i i n n n n t t t t e e e e s s s s P P P P D D D D P P P P Merci d’avoir choisi le système d’enceintes PDP de Fender ® Audio. Ce système vous offr e des éléments de[...]

  • Page 19

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Ces entrées à "poussoir" permettent la connexion directe de vos câbles d’enceinte en provenance de la sortie haut-parleur de votre écran. L ’enceinte gauche doit être connectée au bornier supérieur et l’enc[...]

  • Page 20

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Configuration 1 : Les enceintes passives PDP peuvent être utilisées avec un amplificateur de puissance moyenne de 40 W atts/80 W atts en crête. L ’amplificateur est souvent intégré à l’écran Plasma. Configuration 2 : Lorsque vous ajoutez un Subwoofer PDP aux enceintes passives PDP , le Subw[...]

  • Page 21

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ MODÈLE : PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYPE : 654 653 548 RÉFÉRENCE : NOIR : 0695021000 (120 V , 60 Hz) USA 0695011000 (120 V , 60 Hz) USA 0695001000 NOIR : 0695021930 (240 V , 50 Hz) AUS 0695011930 (240 V , 50 Hz) AUS - NOIR : 0695021940 (230 V , 50 Hz) UK 0695011940 (230 V , 50 Hz) UK - NOIR : 0695021960[...]

  • Page 22

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P S S S S p p p p e e e e a a a a k k k k e e e e r r r r S S S S y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m s s s s Grazie per aver acquistato PDP Speaker System, il nuovo ed esclusivo sistema di Sound Reinforcement r ealizzato da Fender ® Audio, caratterizzato da un'elevata [...]

  • Page 23

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Questi connettori (di tipo "Push") possono essere collegati alle uscite Speaker Level della TV , usando normali cavi per diffusori. Il diffusor e Left dev'essere collegato all'ingresso posto in alto, mentr e i[...]

  • Page 24

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S e e e e t t t t - - - - u u u u p p p p Configurazione 1: I Diffusori Passivi PDP sono utilizzabili in congiunzione ad amplificatori in grado di erogar e una potenza media di 40 watts / 80 watts di picco. Spesso, questi amplificatori sono già integrati nei TV al plasma. Configurazione 2: Aggi[...]

  • Page 25

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c h h h h e e e e MODELLO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 NUMERO P ARTI BLACK: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , 60Hz) USA 0695001000 BLACK: 0695021930 (240V , 50Hz) AUS 0695011930 (240V , 50Hz) AUS - BLACK: 069502194[...]

  • Page 26

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P B B B B o o o o x x x x e e e e n n n n s s s s y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m e e e e Herzlichen Dank für den Kauf des PDP Boxensystems von Fender ® Audio. Sie werden es als einzigartiges und ef fek- tives Beschallungsprodukt zu schätzen lernen, das Ihnen über Jah[...]

  • Page 27

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Diese „Druckkontakt-Anschlüsse“ können über normale Boxenkabel mit dem Speaker Level-Ausgang Ihres Displays verbunden wer den. Die linke Box sollte an den oberen Eingang und die rechte Box an den unteren Eingang angeschlos[...]

  • Page 28

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Konfiguration 1: Die Passiven PDP-Boxen können mit V erstärkern eingesetzt werden, die über 40 W att Durchschnittsleistung / 80 W att Spitzenleistung verfügen. Häufig ist der V erstärker in das Plasma Display integriert. Konfiguration 2: W enn ein PDP Subwoofer den Passiven PDP-Boxen hinzugefüg[...]

  • Page 29

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ MODELL: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYP: 654 653 548 TEILENUMMERN SCHWARZ: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , 60Hz) USA 0695001000 SCHWARZ: 0695021930 (240V , 50Hz) AUS 0695011930 (240V , 50Hz) AUS - SCHWARZ: 0695021940 (230V , 50Hz) GB 0695011940 (230V , 50Hz) GB - SCHWARZ: 0695021960 (230V , [...]

  • Page 30

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Obrigado por adquirir o sistema de alto-falantes PDP da Fender ® Áudio. T emos certeza que você irá considerar um produto excelente e eficaz trazendo á você anos de uso sem problemas. Os alto-falantes PDP–125 / PDP–1 são protegidos para pr evenir interferência entre o seu display plasma e [...]

  • Page 31

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Este tipo de conectores "push" podem ser conectados com cabos de alto-falantes regular es para a saída de alto-falante do seu display . O alto-falante a esquerda deve ser conectado para a entrada de cima, e o alto-fala[...]

  • Page 32

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Configuração 1: Os alto-falantes passivos PDP podem ser utilizados com até 40 watts de potência media / 80 watts potência pico amplificador . Frequentemente, este amplificador será embutido na unidade do painel de display plasma. Configuração 2: Quando um Subwoofer PDP é adicionado aos alto- [...]

  • Page 33

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ MODELO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 PEÇAS NUMEROS PRETO: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , 60Hz) USA 0695001000 PRETO: 0695021930 (240V , 50Hz) AUS 0695011930 (240V , 50Hz) AUS - PRETO: 0695021940 (230V , 50Hz) UK 0695011940 (230V , 50Hz) UK - PRETO: 0695021960 (230V , 50Hz)[...]

  • Page 34

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 34[...]

  • Page 35

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 35[...]

  • Page 36

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 36[...]

  • Page 37

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 37[...]

  • Page 38

    A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CALIFORNIA USA Fender ® is a register ed trademark of FMIC. Other trademarks are pr operties of their respective owners. Copyright © 2004 FMIC. All rights r eserved. P/N 068840 REV A[...]