Fedders AEY08F2B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fedders AEY08F2B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fedders AEY08F2B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fedders AEY08F2B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fedders AEY08F2B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fedders AEY08F2B
- nom du fabricant et année de fabrication Fedders AEY08F2B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fedders AEY08F2B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fedders AEY08F2B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fedders AEY08F2B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fedders en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fedders AEY08F2B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fedders AEY08F2B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fedders AEY08F2B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model No ., No . de Modelo , N° de modèle Serial No., No . de Serie, N° de série Date of Purchase, Fecha de Compr a, Date d’achat For Future Reference Wr it e down the model and ser ial numbers The model and serial numbers can be found on the side of the cabinet near the control panel. Use these numbers in any correspondence or service calls [...]

  • Page 2

    2 ELECTRICAL REQUIREMENTS & SAFETY PRECAUTIONS IMPORT ANT W ARNING W ARNING • Do not remove or modify this plug • Do not use as an on/off switch • Do not use outdoors • Do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can trip the test switch and/or damage the cord and become a potential condition for arcing[...]

  • Page 3

    Installation Parts Kit contents: 3 WINDOW INST ALLA TON INST ALLA TION Decorative Front Removal 1. Remove the 3/8” phillips screws on either side of the cabinet. 2. Gently pull forward while grasping both sides of the decorative front. Removing the Chassis 1. Remove the two (2) shipping screws from the rear bottom side of the cabinet. These shipp[...]

  • Page 4

    Carpenter ’ s level W indow sash Filler panel 5/8” wood screw Wi ndow sill WINDOW INST ALLA TON INST ALLA TION 4 1. Open window , by raising lower window sash, and mark the center of window sill. Carefully place cabinet in window and align center hole on the bottom bar with the center mark on the window sill. 2. Close lower window sash until it[...]

  • Page 5

    5 THRU-WALL INST ALLA TION INST ALLA TION Installing Cabinet in Minimum Width Window 1. Remove filler panels on air conditioner cabinet. 2. Refer to steps 1 through 3 of W indow Installation instructions. 3. Close window until it touches behind air conditioner top bar . 4. Fasten top bar to window frame using 5/8” washer head screw . 5. If filler[...]

  • Page 6

    6 OPERA TION ELECTRONIC CONTROLS Power Control The Power Control turns the unit on and off. Set T emperature/ T imer Display Shows the set temperature when the unit is in operation and hours when the timer is being set. THE TEMPERA TURE DISPLA Y ONL Y SHOWS THE SET TEMPERA TURE, NOT THE ACTUAL ROOM TEMPERA TURE. Te mperature/ T imer Hour Controls T[...]

  • Page 7

    OPERA TION REMOTE / AIR FIL TER 7 Filter Louvers V ent door A C C B A B Directing Airflow Unit is engineered with adjustable louvers to direct discharge airflow . Louvers are manually adjusted by moving levers in direction of desired airflow . Cleaning the Air Filter Clean the filter every two weeks 1. T urn Master Control to OFF . 2. Remove the ai[...]

  • Page 8

    SERVICE TROUBLESHOOTING 8 Occurrence Possible Cause Solutions Air conditioner will not operate • W all plug disconnected. ✔ Push plug firmly into wall outlet. • House fuse blown or circuit breaker tripped. ✔ Replace fuse with time delay type or reset circuit breaker . • Power switch in OFF position. ✔ T urn power switch to ON position. [...]

  • Page 9

    9 SERVICE & W ARRANTY Room Air Conditioner Warranty (Within the 48 contiguous United Stat es, stat e of Haw aii, the Distr ict of Columbia, Puer to Rico , Mexico and Canada) F ull (Fiv e Y ear) P arts and L abor Warranty During the five years after the date of original purchase, Fedders will, through its authorized servicers and free of charge [...]

  • Page 10

    10 REQUERIMIENTOS ELECTRICOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTE Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente eléctrico puesto a tierra. • Con este aparato no use un cordón de extensión ni un adaptador de enchufe. • No haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel delantero. • El incumplimien[...]

  • Page 11

    11 INST ALACION EN LA VENT ANA INST ALACION Antes de desmontaje del chassis, apague la unidad y desconecte el enchufe. Desmontaje del Panel Decorativo Delantero 1. Retire los tornillos que se encuentran a ambos lados del gabinete . 2. T ire suavemente hacia adelante mientras sostiene los dos lados del frente decorativo. Desmontaje del Chasis 1. Ret[...]

  • Page 12

    12 INST ALACION EN LA VENT ANA INST ALACION A B C D D E E A B C A D C B E H G F A B C D E F G H A D C B No taladre un agujero en la bandeja inferior . El acondicionador de aire ha sido diseñado para funcionar aproximadamente con 1/2” de agua en la bandeja inferior . Instalación del Chasis en el Gabinete 1. Deslice el chasis hacia el interior de[...]

  • Page 13

    13 INST ALACION EMPOTRADO EN LA P ARED INST ALACION Instalación Empotrado en la Pared Este acondicionador de aire ha sido diseñado como un chasis deslizable, haciendo que sea posible su instalación empotrado en la pared, tanto en muros de construcción antigua como moderna. Recomendamos que este tipo de instalación sea realizado con ayuda profe[...]

  • Page 14

    14 CONTROLES ELECTRONICOS FUNCIONAMIENTO Panel de Control Electrónico Control de Alimentación Este botón pone en marcha y apaga el acondicionador de aire. Indicador de T emperatura de Ajuste/T emporizador El indicador muestra la temperatura de ajuste cuando el acondicionador de aire está en funcionamiento y las horas cuando se ha activado el te[...]

  • Page 15

    15 REMOTO/ FIL TRO DE AIRE FUNCIONAMIENTO Control del T emporizador (El temporizador puede ser ajustado ya sea para encender o apagar el acondicionador de aire.) Para PONER EN MARCHA automáticamente el acondicionador de aire usando el modo ‘Timer’: 1. Oprima el botón ‘T imer ’ cuando la alimentación eléctrica esté desconectada. El indi[...]

  • Page 16

    Limpieza del Filtro del Aire Limpie el filtro cada dos semanas 1. Gire el control maestro a ‘OFF' (Apagado). 2. Retire el filtro del aire abriendo el panel de entrada del aire situado en el panel decorativo delantero y sacándolo fuera del acondicionador de aire. 3. Lávelo en agua con jabón, enjuague y sacúdalo para secarlo. 4. V uelva a [...]

  • Page 17

    17 SERVICIO LOCALIZACION Y SOLUCION DE A VERIAS Servicio Para ahorrar tiempo y dinero, verifique lo siguiente antes de llamar a un centro de servicio autorizado. Localización y Solución de A verías Problema El acondicionador de aire no funciona El aire pro veniente del acondicionador de aire no es suficientemente frío El acondicionador de aire [...]

  • Page 18

    18 GARANTIA Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantía Nota: Antes de solicitar servicio , lea cuidadosament e este manual de instalación y funcionamient o. Para los modelos instalados en Norteamérica: En primer lugar , realice las verificaciones recomendadas en la guía de localización y solución de averías. Luego, si aún así necesit[...]

  • Page 19

    19 ALIMENT ATION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ INST ALLA TION A VERTISSEMENT • N 'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas. • Ne l'utilisez pas comme interrupteur . • Ne l'utilisez pas à l'extérieur . • Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon. Ceci peut dé[...]

  • Page 20

    20 INST ALLATION DANS UNE FENÊTRE INST ALLA TION Contenu de l’ensemble d’installation Enlevement du panneau de façade décoratif 1. Retirer les vis de chaque côté de la caisse. 2. T irer avec précaution vers l’avant tout tenant bien les deux côtés du panneau de façade. L ’enlevement du châssis 1. En bas, à l'arrière de la ca[...]

  • Page 21

    21 INST ALLATION DANS UNE FENÊTRE INST ALLA TION A B C D D E E A A B C C A D C B Ve iller à ne pas obstruer les entrées d'air du climatiseur; ceci provoquerait un échauffement excessif et le déclenchement des dispositifs de sécurité qui provoquent l'arrêt de l'appareil. Ne pas bloquer la circulation de l'air au voisinage[...]

  • Page 22

    22 À TRA VERS UN MUR INST ALLA TION Installation à travers un mur La conception de ce climatiseur permet son extraction hors de la caisse par coulissement, ce qui permet l'emploi de la caisse comme gaine murale pour l'installation à travers un mur – bâtiment existant ou construction neuve. Nous recommandons que ce type d'instal[...]

  • Page 23

    Built in Three Minute Cooling Delay Cool High Timer Med Auto Low Fan Energy Save Heat On/Off T ableau de commande électronique (chauffage/refroidissement) 23 UTILISA TION COMMANDES ÉLECTRONIQUES T ableau de commande électronique Commande marche/arrêt Ce bouton commande la mise en marche et l'arrêt de l'appareil. Affichage températur[...]

  • Page 24

    24 UTILISA TION TELECOMMANDE/FIL TRE Pour commander automatiquement la MISE EN MARCHE de l’appareil à l’aide de la minuterie : 1. Appuyer sur le bouton de la minuterie alors que l’appareil N'est P AS ALIMENTÉ. L ’afficheur présentera 00. Effectuer avec les touches fléchées le réglage de la valeur affichée pour indiquer le nombre[...]

  • Page 25

    UTILISA TION TELECOMMANDE/FIL TRE Nettoyage du filtre à air Nettoyer le filtre à intervalles de deux semaines 1. Placer le bouton de sélection principal à la position OFF/ARRÊT . 2. Ôter le filtre à air : Ouvrir le panneau d’admission d’air du panneau de façade décoratif; retirer le filtre de l’appareil. 3. Laver le filtre dans de l?[...]

  • Page 26

    26 DÉP ANNAGE GUIDE DE DIAGNOSTIC Guide de diagnostic Symptôme Le climatiseur ne f onctionne pas L ’air rejeté par l’appareil n’est pas suffisamment froid L’ appareil produit un refroidissement, mais la température dans la pièce demeure trop élevée – formation de glace sur l’éc hangeur de chaleur , derrière le panneau de façad[...]

  • Page 27

    27 DÉP ANNAGE ET GARANTIE Garantie du climatiseur (Applicable dans les 48 États-Unis limitrophes, l’état d’Haw aï, le Distr ict de Columbia, Mexico , à P orto-Rico , au Canada) Garantie complète (cinq ans) sur les pièces et la main d’oeuvre Pour une période de cinq ans suivant la date d’achat par l’acheteur original, Fedders s’e[...]

  • Page 28

    23-23-0355N-005 B C D E F A Features / Características / Caractéristiques G H Filter / Filtro / Filtre Decorative Front / Panel Decorativo Delantero / Panneau de façade décoratif Air Intake Panel / Panel de Entrada del Aire / Panneau d’admission d’air G H A D C B E F Adjustable Louvers / Rejillas de V entilación ajustables / Claires- voies[...]