Fagor America BMF-200X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fagor America BMF-200X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fagor America BMF-200X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fagor America BMF-200X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fagor America BMF-200X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fagor America BMF-200X
- nom du fabricant et année de fabrication Fagor America BMF-200X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fagor America BMF-200X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fagor America BMF-200X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fagor America BMF-200X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fagor America en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fagor America BMF-200X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fagor America BMF-200X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fagor America BMF-200X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 BMF-200X 24” REFRIGERA T OR Refriger ador de 24” U ser’ s Manual Manual del U suario[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 Contents Brief Intr oduction Important Safety Instructions Brief Introduction ....................................... 3 Important Safety Instructions .................... 3 Installing your New Appliance ................... 5 Description of the Appliance ................... 10 Display Controls ...................................... 11 Thank you fo[...]

  • Page 4

    4 Safety for Children and Others This appliance is not intended for use by people (including children) who lack experience or knowledge, except under supervision or after receiving instruction regar ding use of the appliance from a person responsible for their safety . Use by children should be supervised to prevent them fr om playing with or other[...]

  • Page 5

    5 Installing your New Appliance Before using the appliance for the fi rst time, review the following tips. V entilation of Appliance T o ensure the pr oper working conditions, air must be allowed to circulate behind and above the refrigerator . Leave at least 25/64 inch (10 mm) of space between the back wall and the refrigerator condenser , and at[...]

  • Page 6

    6 • Do not install the refrigerator outdoors or where it can be exposed to rain. Install your appliance in a dry room and avoid high humidity areas such as basements and garages. • Install the r efrigerator away from heat sources and pr otect it from direct sunlight in order to conserve ener gy . Leveling the Appliance • For suffi cient leve[...]

  • Page 7

    7 Door racks 2. Remove the upper cover on the top of the refrigerator starting fr om the right side and then remove the upper cover of the upper door . 4. Remove the special fl ange self-tapping screws indicated in the image below and the upper hinge below . Unplug the earth wire indicated below . Note: Please hold the upper door by hand during st[...]

  • Page 8

    8 6. Loosen screws used to hold the middle hinge and remove middle hinge. Then remove the lower door . 9. Place the refrigerator fl at on the fl oor , remove adjustable feet and self-tapping screws. Remove the fr ont foot fi xed board and lower hinge part. 10. Unscrew the lower hinge, change it to the opposite side and reattach and mount washer [...]

  • Page 9

    9 13. Unscrew the upper hinge axis, turn the upper hinge over and fi x axis on it. Then place it aside for later use. 14. Realign the wires on the left and right slots of the refrigerator body as shown below . 15. Place the door in the correct position, adjust the upper hinge plastic part. Move the earth wire into the slot on the upper door from r[...]

  • Page 10

    10 Description of the Appliance Note: This diagram may not correspond exactly to your r efrigerator . T o get more space in the freezer , you can remove the drawers (except the lower fr eezer drawer) and the twistable ice tray . 1. Fridge door 2. Cabinet 3. LED light 4. Bottle rack 5. Glass shelf 6. Multi Fresh compartment (fruits and vegetables) 7[...]

  • Page 11

    11 Display Contr ols Use your appliance according to the following instructions, your appliance has the same functions and modes as the control panels shown in the pictur es below . When the appliance is powered on for the fi rst time, the backlighting of the icons on the display panel will illuminate. If no buttons have been pressed and the doors[...]

  • Page 12

    12 3. Super Cool This function sets the refrigera- tor to the coldest temperature for 6 hours. It should be used if you introduce a lar ge quantity of food into the refrigerator at once. • Press the “Super Cool” button to activate this function. The light will turn on. • “Super Cool” automatically switches off after 6 hours and the temp[...]

  • Page 13

    13 Using your Appliance • If the temperature alarm goes off, pr ess the “Alarm” button for 3 seconds to check the highest freezer temperatur e. The temperature r eading and “Alarm” icon will simultaneously fl ash for 5 seconds. Door Rack • The door rack is used for the storage of eggs, canned goods, bottled drinks, packed food, etc. Do[...]

  • Page 14

    14 Helpful Hints and Tips T wistable Ice T ray Note: If the ice tray is being used for the fi rst time or has not been used for a long time, please clean it before using. • The twistable ice tray is used to make and deposit ice cubes. Y ou should use it as follows. 1. Pull out the twistable ice tray from the installation bracket. 2. Pour water i[...]

  • Page 15

    15 Cleaning and Car e Hints for Freezing • When fi rst starting-up or after a period without use, let the appliance run at least 2 hours on the coldest setting before putting food in. • For faster fr eezing and thawing, we recommend storing food in small portions. • Wrap food in aluminum foil or airtight food containers. • Do not allow fre[...]

  • Page 16

    16 Thoroughly dry all surfaces and r emovable parts. Although this appliance automatically defrosts, a layer of fr ost may occur on the freezer compartment’ s interior walls if the freezer door is opened fr equently or kept open too long. If the frost is too thick, choose a time when there is less food in the unit and proceed as follows: 1. Remov[...]

  • Page 17

    17 T roubleshooting If you experience a problem with your appliance or ar e concer ned that the appliance is not functioning correctly , you can carry out some easy checks before calling for technical service. W ar ning! Don’t try to r epair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks, contact a Fagor authorized[...]

  • Page 18

    18 T emperature inside the appliance is too cold Increase the temperatur e by following the “Display Controls” section (page 11). Doors won’t close Check whether the top of the refrigerator is tilted back to allow the doors to self close, or if something inside is preventing the doors fr om closing. W ater drips from the appliance The water p[...]

  • Page 19

    19 Disposal of the Appliance It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol ar e recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before Disposal of the Appliance 1. Unplug the unit. 2. When disposing of the appliance, th[...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    21 Índice Breve Intr oducción Instrucciones de Seguridad Importantes Breve Intr oducción .................................. 21 Instrucciones de Seguridad Importantes 21 Instalación de su Electrodoméstico ........ 23 Descripción del Electrodoméstico .......... 28 Controles de la Pantalla .......................... 29 Gracias por elegir Fagor [...]

  • Page 22

    22 S eguridad Para los Niños y Otras Personas Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) sin experiencia o conocimiento, excepto bajo supervisión o después de recibir instrucción con r especto al uso del electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad. Uso por niños debe ser supe[...]

  • Page 23

    23 Instalación de su Electr odoméstico Antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez, lea los siguientes consejos. V entilación del Electrodoméstico Para asegurar condiciones interiores adecuadas, el aire debe poder cir cular por detrás y por encima de la nevera. Deje por lo menos 25/64 “(10 mm) de espacio entre la par ed posterior [...]

  • Page 24

    24 • No instale el refrigerador al aire libr e o donde pueda estar expuesto a la lluvia. Instale el electrodoméstico en un lugar seco y evite áreas con alta humedad como sótanos y garajes. • Instale el refrigerador lejos de fuentes de calor y protéjalo de la luz solar dir ecta para conservar la energía. Nivelación del Electrodoméstico ?[...]

  • Page 25

    25 2. Retire la cubierta superior en la parte superior de la nevera a partir del lado derecho y luego r etire la cubierta superior de la puerta superior . 4. Quite los tornillos autorroscantes especiales indicados en la imagen de debajo y la bisagra superior . Desconecte el cable de tierra indicado a continuación. Nota: Por favor , mantenga la pue[...]

  • Page 26

    26 6. Suelte los tornillos utilizados para sujetar la bisagra central y retir e la bisagra del medio. Luego retir e la puerta inferior . 9. Coloque el refrigerador en el suelo, quite los pies ajustables y los tornillos autorroscantes. Extraiga el cuadr o fi jo delantero y la bisagra inferior . 10. Desator nille la bisagra inferior , cámbielo al l[...]

  • Page 27

    27 13. Destornille el eje de la bisagra superior , dele vuelta a la bisagra superior y coloque el eje sobre el mismo. Pongalo a un lado para más adelante. 14. V uelva a alinear los cables en las ranuras izquierda y der echa del cuerpo del refrigerador , como se muestra a continuación. 15. Coloque la puerta en la posición correcta, y ajuste la pa[...]

  • Page 28

    28 Descripción del Electr odoméstico Nota: Este esquema puede no coincidir exactamente con su refrigerador . Para obtener más espacio en el congelador , puede quitar los cajones (excepto el cajón del congelador bajo) y la bandeja de hielo manejable. 1. Puerta del refrigerador 2. Gabinete 3. Luz LED 4. Botellero 5. Estante de Vidrio 6. Compartim[...]

  • Page 29

    29 Contr oles de la Pantalla Utilice el electrodoméstico de acuer do con las siguientes instrucciones, su electrodoméstico cuenta con las mismas funciones y modos que los paneles de control que se muestran en las fotos de abajo. Cuando el electrodoméstico está encendido por primera vez, la luz de fondo de los iconos en el panel de la pantalla s[...]

  • Page 30

    30 3. Superfrío Esta función ajusta el refrigerador a la temperatura más fría por 6 horas. Debe ser utilizada si usted pone una gran cantidad de ali- mentos en el refrigerador de una sola vez. • Pulse el botón “Superfrío” para activar esta función. La luz se encenderá. • La función “Superfrío” se apaga automáticamente despué[...]

  • Page 31

    31 Uso del Electr odoméstico • Si suena la alarma de temperatura, presione el botón “Alarm” por 3 segundos para comprobar la temperatura del congelador . La temperatura y el icono de “Alarma” parpadearán al mismo tiempo por 5 segundos. Estante de Puerta • El estante de la puerta se utiliza para almacenar los huevos, productos enlatad[...]

  • Page 32

    32 Consejos Útiles Bandeja de Hielo Manejable Nota: Si la bandeja de hielo se está utilizando por primera vez o no se ha utilizado por mucho tiempo, por favor , límpielo antes de usar . • La bandeja de hielo manejable se utiliza para hacer cubitos de hielo. Usted debe utilizarla de la siguiente manera. 1. Saque la bandeja de hielo manejable de[...]

  • Page 33

    33 Limpieza y Mantenimiento Consejos para la Congelación • La primera vez que de comienzo o después de un período sin uso, deje que el electrodoméstico funcione por al menos 2 horas en la temperatura más baja antes de guardar alimentos. • Para la congelación y descongelación más rápida, se recomienda almacenar los alimentos en pequeña[...]

  • Page 34

    34 Seque todas las superfi cies y partes extraíbles. Aunque este electrodoméstico descongela automáticamente, una capa de escarcha se puede pr oducir en las paredes interiores del congelador si la puerta del congelador se abre con fr ecuencia o se mantiene abiertas por mucho tiempo. Si la escarcha es demasiado gruesa, elija un momento en que ha[...]

  • Page 35

    35 Localización de A verías Si tiene algún problema con el electr odoméstico o si está preocupado de que el aparato no funciona correctamente, puede llevar a cabo algunos contr oles sencillos antes de llamar al servicio técnico. ¡Advertencia! No trate de r eparar el refrigerador usted mismo. Si el problema persiste después de haber hecho la[...]

  • Page 36

    36 T emperatura en el interior del electrodoméstico está demasiado caliente Puede que haya dejado las puertas abiertas por mucho tiempo o con demasiada frecuencia. Las puertas se mantienen abiertas por alguna obstrucción. El aparato se encuentra con espacio de instalación insufi ciente. T emperatura en el interior del electrodoméstico está d[...]

  • Page 37

    37 Eliminación del Electr odoméstico Está prohibido desechar este electr odoméstico como residuo doméstico. Materiales de Embalaje Materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son r eciclables. Deseche los materiales de embalaje en un contenedor de reciclaje adecuado. Antes de Deshacerse del Electrodoméstico 1. Desenchufe la unidad. 2.[...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    39 T able des Matièr es Brève Intr oduction Importantes Mesur es de Sécurité Brève Introduction ................................... 39 Importantes Mesures de Sécurité ........... 39 Installation de V otre Nouvel Appareil....... 41 Description de L ’appareil ......................... 46 Commandes d’affi chage ......................... 47[...]

  • Page 40

    40 Sécurité pour les Enfants et Autres Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des personnes (y compris les enfants) qui manquent d’expérience ou de connaissances, sauf sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. L ’utili[...]

  • Page 41

    41 Installation de V otre Nouvel Appar eil Avant d’utiliser l’appar eil pour la première fois, consultez les conseils suivants. V entilation de L ’appareil Pour assurer de bonnes conditions de fonctionnement, l’air doit pouvoir circuler derrière et au-dessus du réfrigérateur . Laisser un espace d’au moins 25/64 po (10 mm) entre le mur[...]

  • Page 42

    42 • Ne pas installer le réfrigérateur à l’extérieur ou l’exposer à la pluie. Installez votre appar eil dans un endroit sec, et éviter les zones de forte humidité, tels que les sous-sols et les garages. • Installez le réfrigérateur loin de sources de chaleur et protégez-le de la lumièr e directe du soleil afi n de conserver l’[...]

  • Page 43

    43 2. Retirez le cache supérieur du dessus du réfrigérateur à partir du côté droit, puis retir ez le cache supérieur de la porte supérieure. 4. Retirez les vis spéciales de brides auto- taraudeuses indiquées dans l’image ci- dessous et la charnière supérieure sous elles. Débranchez le fi l de terre comme indiqué ci-dessous. Remarqu[...]

  • Page 44

    44 6. Desserrez les vis qui maintiennent la charnière centrale et retir ez la char nière centrale. Ensuite, retir ez la porte inférieure. 9. Placez le réfrigérateur à plat sur le sol, enlevez les pieds réglables et les vis auto-taraudeuses. Retirez la plaque fi xe des pieds avant et la partie inférieure de la charnière. 10. Dévissez la c[...]

  • Page 45

    45 13. Dévissez l’axe de la charnière supérieure, faites tourner la char nière supérieur e et fi xez-y l’axe. Puis, écartez-la pour une utilisation ultérieure. 14. Réalignez les fi ls sur les encoches gauche et droite du corps de réfrigérateur , comme indiqué ci-dessous. 15. Placez la porte en position corr ecte, ajustez la partie [...]

  • Page 46

    46 Description de L ’appliance Remarque: Ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votr e appareil. Pour obtenir plus d’espace dans le congélateur , vous pouvez retirer les tir oirs (sauf le tiroir inférieur du congélateur) et le plateau de glaçons à tordr e. 1. Porte du réfrigérateur 2. Armoire 3. V oyants DEL 4. Grille à boute[...]

  • Page 47

    47 Commandes d’affi chage Utilisez votre appar eil selon les instructions suivantes, votre appareil possède les mêmes fonctions et modes que les panneaux de contrôle fi gurant sur les images ci-dessous. Lorsque l’appareil est allumé pour la pr emière fois, le rétro-éclairage des icônes sur l’écran s’allume. Si aucune touche n’a[...]

  • Page 48

    48 3. Super Froid Cette fonction règle le réfrigé- rateur sur la température la plus froide pendant 6 heur es. Il faut l’utiliser si vous introduisez une grande quantité d’aliments dans le réfrigérateur en une fois. • Appuyez sur la touche « Super Froid » pour activer cette fonction. Le voyant s’allume. • « Super Froid » s’é[...]

  • Page 49

    49 Utilisation de V otre Appar eil • Si l’alarme de température retentit, appuyez sur le bouton « Alarme » pendant 3 secondes pour vérifi er la température la plus élevée du congélateur . La température et l’icône « Alarme » clignoteront simultanément pendant 5 secondes. Étagère de Porte • L ’étagère de porte est utilis?[...]

  • Page 50

    50 T rucs et Astuces Plateau de Glaçons à T ordre Remarque: Si le plateau de glaçons est utilisé pour la premièr e fois ou n’a pas été utilisé depuis longtemps, veillez à le nettoyer avant de l’utiliser . • Le plateau de glaçons à tordre est utilisé pour faire et déposer des cubes de glace. V ous devez l’utiliser comme suit. 1.[...]

  • Page 51

    51 Nettoyage et Entr etien Conseils pour la Congélation • Lors d’un premier démarrage ou après une période sans utilisation, laissez l’appareil fonctionner au moins 2 heur es sur le réglage le plus froid avant d’y mettre des aliments. • Pour une congélation /décongélation plus rapide, nous vous recommandons de stocker les aliments[...]

  • Page 52

    52 Séchez soigneusement toutes les surfaces et pièces amovibles. Bien que cet appareil soit à dégivrage automatique, une couche de givre peut se former sur les par ois inter nes du compartiment congélateur si la porte du congélateur est ouverte fréquemment ou reste ouverte tr op longtemps. Si le givre est trop épais, choisissez un moment o?[...]

  • Page 53

    53 Dépannage Si vous rencontr ez un problème avec votre appar eil ou craignez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez ef fectuer quelques vérifi cations simples avant d’appeler le service technique. Avertissement! N’essayez pas de réparer l’appar eil vous-même. Si le problème persiste après avoir effectué les vé[...]

  • Page 54

    54 La température interne de l’appareil est tr op basse Augmentez la température selon la section << Commandes d’affi chage >> (page 47). Les portes ne ferment pas Vérifi ez si le haut du réfrigérateur est incliné vers l’arrière pour permettre aux portes de se fermer , ou si quelque chose à l’intérieur empêche les po[...]

  • Page 55

    55 Mise au Rebut de l’appar eil Il est interdit de jeter cet appar eil avec les déchets ménagers. Matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage portant le symbole de recyclage sont r ecyclables. Jetez l’emballage dans un conteneur de collecte de déchets approprié pour le r ecycler . Avant l’élimination de l’appar eil 1. Débran[...]

  • Page 56

    F AGOR AMERICA, INC. PO BOX 2181 SO. HACKENSACK, NJ 07606 For technical support or repair please call: 1.877.743.2467 For additional support please call: 1.800.207.0806 Email: infoappliances@fagoramerica.com www .fagoramerica.com V06182014(USA) The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual. Le fabricant se réserv[...]