Etna EFG609H manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Etna EFG609H. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Etna EFG609H ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Etna EFG609H décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Etna EFG609H devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Etna EFG609H
- nom du fabricant et année de fabrication Etna EFG609H
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Etna EFG609H
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Etna EFG609H ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Etna EFG609H et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Etna en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Etna EFG609H, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Etna EFG609H, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Etna EFG609H. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EFG609HWIT EFG659VWIT EFG669VWIT EFG669VRVS EFG679VWIT EFG679VRVS EFG689VWIT EFG689VRVS GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC TIONS F OR USE F ORNUIS COOKER[...]

  • Page 2

    NL 2 INHOUD Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL 1 - NL 21 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB 1 - GB 21[...]

  • Page 3

    NL 3 INHOUD Introductie Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel. Verder vindt u milieutips en aanwijzingen om energie te besparen. Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift. Een event[...]

  • Page 4

    NL 4 Toestelinformatie kookgedeelte (EFG609/EFG659/EFG669/EFG679) 1 – sterkbrander 2 – normaalbrander 3 – normaalbrander 4 – sudderbrander 5 – pandragers 6 – vangschaal fornuis (EFG609/EFG659/EFG669) A – sierdeksel B – bedieningspaneel C – oven D – opbergvak (EFG669) E – stelvoeten bedieningspaneel (EFG609/EFG659/EFG669) 7 –[...]

  • Page 5

    NL 5 TOESTELINFORMATIE Toestelinformatie kookgedeelte ( EFG689 ) 1 – wokbrander 2 – normaalbrander 3 – normaalbrander 4 – sudderbrander 5 – pandragers 6 – vangschaal fornuis ( EFG689/EFG679 ) A – sierdeksel B – bedieningspaneel C – oven D – opbergvak E – stelvoeten bedieningspaneel ( EFG689/EFG679 ) 7 – digitale klok 8 – f[...]

  • Page 6

    NL 6 Waar u op moet letten ■ Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. ■ Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden, kleine kinderen en/ of personen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig gebruiken van het apparaat door een per[...]

  • Page 7

    NL 7 ■ De ovenruit kan door langdurig gebruik van de oven op de maximale temperatuur (bijv. bij het grilleren) warm worden. Let op als er kinderen in de buurt zijn. ■ Aanraakbare delen en makkelijk bereikbare delen kunnen heet worden. Let op als er kinderen in de buurt zijn. ■ Gebruik het toestel niet als speeltoestel. ■ Snoeren van elektri[...]

  • Page 8

    NL 8 Vóór het eerste gebruik Kookplaat Inbranden emaille ■ De pandrager wordt door de kookbrander zeer sterk verhit, waardoor na verloop van tijd het emaille op de dragerpunt kan inbranden. Dit is niet te voorkomen en valt dan ook niet onder de garantie. Branderdeksels ■ Controleer regelmatig of de branderdoppen en branderringen juist op de b[...]

  • Page 9

    NL 9 BEDIENING Ontsteking kookgedeelte De bedieningsknop van de betreffende kookbrander ingedrukt linksom draaien en met een lucifer de brander ontsteken. De vlam is traploos in te stellen, van groot naar klein (EFG609H). Elektrische vonkontsteking De bedieningsknop van de betreffende kookbrander ingedrukt linksom draaien t ot volstand (zie fig. 2)[...]

  • Page 10

    NL 10 fig. 5 Inschakelen van de oven Thermostaatknop Met de thermostaatknop stelt u de temperatuur in. De temperatuur is traploos instelbaar. Kookwekker De kookwekker geeft alleen een signaal na het verstrijken van de tijd. De kookwekker schakelt de oven niet uit. ■ Druk op de ‘mode’ toets tot in het display verschijnt. De punt in het midden [...]

  • Page 11

    NL 11 BEDIENING Symbool Functie-omschrijving ontdooistand conventioneel hetelucht grill onderwarmte bovenwarmte ventilator + grill ventilator + onderwarmte grill + bovenwarmte grill + bovenwarmte + ventilator Verwijder alles uit de oven wat u niet gebruikt voor het bereiden van het gerecht. Schuif het gerecht in de bakoven, wanneer het niet nodig i[...]

  • Page 12

    NL 12 Ventilator + grill Door de knop van de oven op de stand in te stellen, kunt u grillen met ingeschakelde ventilator. De stralingswarmte wordt door de ventilator rondom het gerecht geblazen. Ventilator + onderwarmte In deze stand wordt het gerecht verwarmd door het onderste verwarmingselement in combinatie met de ventilator. Deze stand is bij u[...]

  • Page 13

    NL 13 BEDIENING Inschakelen van de oven met schakelklokfunctie Automatisch uitschakelen met baktijdfunctie De baktijd is de tijd die nodig is om het gerecht te bereiden. Met deze functie kunt u door middel van het instellen van een baktijd de oven automatisch, na het verstrijken van de ingestelde baktijd, laten uitschakelen. De maximale baktijd die[...]

  • Page 14

    NL 14 BEDIENING Automatisch in- en uitschakelen met baktijd- en eindtijdfunctie De baktijd is de tijd die nodig is om het gerecht te bereiden. De eindtijd is de tijd wanneer het gerecht klaar moet zijn. Met deze functie kunt u door middel van het instellen van een baktijd en eindtijd de oven automatisch laten in- en uitschakelen. De oven berekent z[...]

  • Page 15

    NL 15 TOEPASSING Bak-, braad- en grilltips Inzethoogten Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes plaatst u de bakplaat op de tweede of derde richel van onderen. Bakvormen plaatst u op het rooster op de eerste of tweede richel van onderen. Bakvormen zijn belangrijk Vooral voor ovens met boven-/onderwarmte is het ma teriaal waaruit de bakvormen[...]

  • Page 16

    NL 16 TOEPASSING Grilltijdentabel Gerecht Temp. Richel- Temp. Richel- Grilltijd in °C hoogte* °C hoogte* min. vlakke grillgerechten Steak 180 - 200 4 10 - 12 Schnitzel/Kotelet 180 - 200 4 12 - 16 Gehaktbal 180 - 200 3 14 - 18 Braadworst 180 - 200 3 16 - 20 Visfilet 180 - 200 4 14 - 16 Toast 180 - 200 4 2 - 4 Toast, belegd 180 - 200 3 2 - 4 Sjasli[...]

  • Page 17

    NL 17 TOEPASSING Baktijdentabel Conventioneel Gerecht Temp Richel- Tijd in in °C hoogte* Min. Roerdeeg Cake 160 - 180 2 65 - 70 Kruidkoek 160 - 180 2 70 - 80 Notentaart 160 - 180 2 60 - 70 Vruchtentaart bakblik 170 - 180 2, 3 35 - 45 Vruchtentaart bakvorm 160 - 180 3 45 - 55 Taartbodem 180 - 200 3 20 - 30 Klein gebak 180 - 200 3 15 - 25 Bisquitdee[...]

  • Page 18

    NL 18 ONDERHOUD Kookgedeelte reinigen Regelmatig onder houd direct na gebruik voor- komt dat over ge kookt voed sel lange tijd op de vang schaal kan inwer ken en hard nek ki ge, moei lijk te ver wij de ren vlek ken ontstaan. Dagelijks Reinig het toe stel met een sopje van een afwas mid del of alles rei ni ger. Hard nek ki ge vlek ken op emaille Ver[...]

  • Page 19

    NL 19 INSTALLATIE Installatie Algemeen Dit toestel mag alleen door een erkend gastechnisch installateur aangesloten worden. Het toestel wordt niet aangesloten op een rookgas-afvoerkanaal. Elektrische aansluiting 230 V - 50 Hz. ■ De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften. Voor Nederland is dit onder andere NE[...]

  • Page 20

    NL 20 INSTALLATIE Let op: Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast een hoge kast of een andere wand van brandbaar materiaal, houd dan minimaal 50 mm afstand tussen het fornuis en deze wanden. Houd ook een afstand van minimaal 650 mm aan tussen de kookplaat en een eventueel boven de kookplaat geplaatste afzuigkap. Als het fornuis in een keukenmeube[...]

  • Page 21

    NL 21 VERPAKKING Afvoe ren ver pak king en toe stel Verpakking en toestel afvoeren De verpakking van het toestel is recyclebaar. Voor de verpakking kunnen gebruikt zijn: ■ kar ton ■ poly-ethy leen folie (PE) ■ CFK-vrij poly sty reen (PS-hard- schuim) Deze mate ri a len op ver ant woor de wijze en con form de overheidsbepa lin gen afvoe ren. O[...]

  • Page 22

    NL 22[...]

  • Page 23

    GB 3 TABLE OF CONTENTS Introduction When you have read these instructions for use, you will quickly be aware of all the facilities the appliance can offer you. You can read about safety and how you should look after the appliance. In addition you will find environmental tips and instructions that can help to save energy. Keep the instructions for u[...]

  • Page 24

    GB 4 Appliance description Type gashob (EFG609/EFG659/EFG669/EFG679) 1 – rapid burner 2 – semi-rapid burner 3 – semi-rapid burner 4 – simmer burner 5 – saucepan supports 6 – drip tray cooker (EFG609/EFG659/EFG669) A – cover B – control panel C – oven D – storage space (EFG669) E – adjustable feet control panel (EFG609/EFG659/E[...]

  • Page 25

    GB 5 APPLIANCE DESCRIPTION A B C D E 1 4 5 6 2 3 7 89 1 0 1 1 1 2 13 Appliance description gashob ( EFG689 ) 1 – wok burner 2 – semi-rapid burner 3 – semi-rapid burner 4 – simmer burner 5 – saucepan supports 6 – drip tray cooker ( EFG689/EFG679 ) A – cover B – control panel C – oven D – storage space E – adjustable feet contro[...]

  • Page 26

    GB 6 Things to watch for ■ The appliance may only be connected by an authorised service technician. ■ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appl[...]

  • Page 27

    GB 7 SAFETY ■ The glass oven door can heat up when using the oven at maximum temperature for a long time (e.g. during grilling). Act with care if children are nearby. ■ Cords to electrical appliances - e.g. a mixer - can get caught between the door of the convector oven or may accidentally touch the cooking zones. ■ Easy accessible parts of t[...]

  • Page 28

    GB 8 Before using your appliance Gashob Burning in of the enamel ■ The burners cause the saucepan supports to get extremely hot. In time the enamel on the support points can burn in. This cannot be prevented and is not covered by the guarantee. Burner caps ■ Check regularly whether the caps of the burners are properly in position on the burner [...]

  • Page 29

    GB 9 PREPARATIONS Lighting the burners Press the knob of burner in and turn it to the left and ignite the burner with a match. The gas flame can be smoothly adjusted from high to low (EFG609H). Electrical spark ignition Press the knob of burner in and turn it to the left, to the full-on position (see fig. 2). Sparks appear around the burner which t[...]

  • Page 30

    GB 10 fig. 5 Switching on the oven Thermostat control knob You use the thermostat control knob to set the temperature. The temperature range is continuous. Kitchen timer The kitchen timer goes off after a pre-set time has elapsed. The kitchen timer does not turn the oven off. ■ Press the ‘mode’ key until appears in the display. The point in t[...]

  • Page 31

    GB 11 USE Symbol Description thawing conventional hot air grill bottom heat upper heat ventilation + grill fan + bottom heat grill + upper heat grill + upper heat + fan Remove from the oven everything which you are not using to prepare the dish. Slide the dish into the oven if it is not necessary to pre- warm the oven. Thawing You can thaw food usi[...]

  • Page 32

    GB 12 Fan + bottom heat In this setting, the dish is heated by the lower heating element together with the fan. This is the ideal setting for rapidly heating cold dishes. Double grill (grill + upper heat) The double grill setting is used for speed grilling. This setting provides a larger grill area than the conventional grill setting. Preheat the o[...]

  • Page 33

    GB 13 USE Switching on the oven with timer clock function Turn off automatically with cooking time function The cooking time is the time that is required to prepare the dish. By setting the cooking time with this function, you can set the oven to turn off automatically after the pre-set cooking time has elapsed. The maximum cooking time that you ca[...]

  • Page 34

    GB 14 Turn off automatically with end time and cooking time function The cooking time is the time that is required to prepare the dish. The end time is the time when the dish must be ready. By setting the cooking time and end time with this function, you can set the oven to turn on and off automatically. The oven switches off after the cooking time[...]

  • Page 35

    GB 15 USE Baking-, roasting- and grilling tips Oven levels Depending on the height of the pastry or cookies, place the baking sheet on the second or third level from the bottom. Tins should be placed on a rack on the first or second level from the bottom. Tins are important In particular in ovens with upper and lower heating elements, the material [...]

  • Page 36

    GB 16 Table for grilling Grill meat Temp. Ridge Temp. Ridge Time in °C level* °C level* min. Thin items Steak 180 - 200 4 10 - 12 Schnitzel/chops 180 - 200 4 12 - 16 Meatballs 180 - 200 3 14 - 18 Bratwurst 180 - 200 3 16 - 20 Fillet of fish 180 - 200 4 14 - 16 Toast 180 - 200 4 2 - 4 Toast, sandwich 180 - 200 3 2 - 4 Kebab 180 - 200 4 6 - 10 Thic[...]

  • Page 37

    GB 17 APPLICATION Table for baking Conventional Dish Temp Ridge- Time in in °C level* Min. Stir dough Shortbread 160 - 180 2 50 - 60 Fruit-cake 160 - 180 2 70 - 80 Cake with nuts 160 - 180 2 60 - 70 Fruit pie baking tin 180 - 200 2, 3 35 - 45 Fruit-pie cake tin 160 - 180 3 45 - 55 Pie base 180 - 200 3 20 - 30 Small pastries 180 - 200 3 15 - 25 Spo[...]

  • Page 38

    GB 18 Cleaning the cooker Clean the appliance after use. This will prevent food debris from becoming burnt onto the appliance and causing stubborn stains. Daily Clean the appliance daily with water and a detergent or all purpose cleaner. Stubborn stains on enamelled parts Remove stubborn stains on enamel with a non-abrasive cream or a soft sponge. [...]

  • Page 39

    GB 19 MAINTENANCE Installation General The fitting of the appliance should only be carried out by a registered Corgi gas fitter. The appliance is not connected to the flue gas outlet channel. Electrical connection 230 V - 50 Hz. ■ The electrical connection must comply with national and local regulations. For the Netherlands this includes the NEN [...]

  • Page 40

    GB 20 Attention: When the oven is placed next to a high cupboard or another wall made of flammable material the minimum distance between the cooker and walls should be at least 50 mm. The minimum distance between the hotplate and a cooker hood installed above it should be at least 650 mm. If the oven is to be installed in a piece of kitchen furnitu[...]

  • Page 41

    GB 21 INSTALLATION Disposal of appliance and packaging The packaging of this appliance is recyclable and could be made of: ■ cardboard; ■ polythene (PE) film; ■ CFC-free polystyrene (PS – hard foam). These materials are to be disposed of responsibly and in accordance with government regulations. To draw attention to the obligation to proces[...]

  • Page 42

    GB 22[...]

  • Page 43

    GB 23[...]

  • Page 44

    GB 24 700004137000[...]