Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors
- nom du fabricant et année de fabrication Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Emerson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Emerson Electrosensor and Electropulse Sensors. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ATEX Safety Instructions Electrosensor and Electropulse Sensors Safety Instructions Booklet IP2063/SI, Rev. AA December 2005 www.mobrey.com For Electrosensor and Electropulse Sensors F Consignes de sécurité (ATEX) D Sicherheitshinweis (ATEX) S Säkerhetsinformation (ATEX) E Información seguridad (ATEX) NL Veiligheidsinformatie (ATEX) IT Informaz[...]

  • Page 2

    IP2063/SI Page 2 GB Instructions specific to hazardous area installations Model numbers covered: ***S*U*H** * ('*' indicates optio ns in construction, function and materials.) The following instructions apply to equipment covered by certificate number TRL 03A TEX21023X: 1. The equipment may be used with flammable gases an d vapours with a[...]

  • Page 3

    IP2063/SI Page 3[...]

  • Page 4

    IP2063/SI Page 4 F Instructions spécifiques concernant l'installation en atmosphères explosibles Modèles concernés: ***S *U*H*** (“*” indique une o ption de construction ou de fonction.) Les instructions suivantes sont applicables à l'instrumentation spécifiée dans le certific at TRL 03ATEX21023X: 1. L'équipement peut êt[...]

  • Page 5

    IP2063/SI Page 5[...]

  • Page 6

    IP2063/SI Page 6 D Anleitung zur Installation in gefährlicher Umgebung Modell-Nr. : ***S*U*H*** (“*” bedeutet Option für Konstruktion, Funktion und Material.) Die folgende Anleitung wird verwendet für Geräte mit der Bescheinigung-Nr. TRL 03ATEX21023X: 1. Dieses Gerät kann bei brennbaren Stäuben, Gasen und Dämpfen in der Gruppenkl asse II[...]

  • Page 7

    IP2063/SI Page 7[...]

  • Page 8

    IP2063/SI Page 8 S Bruksanvisning för Sensor gällande installation i explosionsfarligt område Omfattade typnummer: ***S*U*H*** (”X” avser varianter vad gäller konstruktion, funktion och material) Följande instruktioner gäller för Sensor med certifikat nummer TRL 03ATEX21023X: 1. Sensor får användas i explosionsfarligt område där det [...]

  • Page 9

    IP2063/SI Page 9[...]

  • Page 10

    IP2063/SI Page 10 E Instrucciones específicas para instalación en zonas peligrosas Modelos número cubiertos po r el certificado: ***S*U*H*** (“X” in dica variantes de fabricación, funci onamiento y materiales.) Estas instrucciones se aplican para los equipos provistos de certificado número TRL 03 ATEX21023X: 1. El equipo debe emplearse en [...]

  • Page 11

    IP2063/SI Page 11[...]

  • Page 12

    IP2063/SI Page 12 NL Specifieke instructies voor installaties in gevaarlijke omgevingen Modelnummers vallend onder: ***S*U *H* ** ('*' indicates options in construction, function and materi als.) De volgende instructies gel den voor de Sensor behorende b ij certificaatnummer TRL 03ATEX210 23X: 1. De apparatuur mag gebruikt worden bij ontv[...]

  • Page 13

    IP2063/SI Page 13[...]

  • Page 14

    IP2063/SI Page 14 IT Istruzioni Specifiche per le installazioni in area pericolosa Numeri di Modello applicabili: ***S*U*H** * ("*" identifica diverse opzioni relative alla costru zione, alla funz ione ed ai materiali.) Le istruzioni che seguono sono app licabili alle apparecc hiature che posseggono l a certificazione TRL 03ATEX21023X: 1.[...]

  • Page 15

    IP2063/SI Page 1 5[...]

  • Page 16

    IP2063/SI Page 16 FIN Erityisohjeet asennuksiin vaarallisilla alueilla Sisältää seuraavat mallinumerot: ***S*U*H** * ('X' tarkoittaa rakennus-, toiminta- ja materiaalivaihtoehtoja) Seuraavat ohjeet koskevat Sensor -nestetasokytkintä, jolla on sertifikaattinumero TRL 03ATEX21023X: 1. Laitetta saa käyttää syttyvien kaasujen ja höyry[...]

  • Page 17

    IP2063/SI Page 1 7[...]

  • Page 18

    IP2063/SI Page 18 GR Ειδικες ο δηγιες για εγκαταστασεις σε επικινδυνες περιοχες Ισχυει για μοντελλα:: ***S*U* H*** (``X`` υποδεικνυει ε πιλογες στ ην οικοδομηση, λειτουργια και υλικα)) Οι ακολουθες οδηγιε ς ισχ[...]

  • Page 19

    IP2063/SI Page 19[...]

  • Page 20

    IP2063/SI Page 20 DK Instruktioner for installationer i risikoområder Gældende for følgende typer: ***S *U*H*** (”*” angiver optioner i konstrukti on, funktion og materialer.) Følgende instruktioner er gældende for udstyr, der er omfattet af certifikat TRL 03 ATEX21023X: 1. Udstyret kan bruges i risikoom råder med brandbare gasser og dam [...]

  • Page 21

    IP2063/SI Page 21[...]

  • Page 22

    IP2063/SI Page 22 PL Instrukcja instalacji w strefach zagro Ī onych wybuchem Symbol przyrz á du: ***S*U*H*** („*” ozn acza wybran á opcj ë wykonania przyrz á du) Niniejsze zaleceni a dotycz á przyrz á dów Sensor obj ë tych certyfikatem T T RL 03ATEX21023X: 1. Przyrz á d mo é e by å stosowany w strefach zagro é onych wybuchem zawier[...]

  • Page 23

    IP2063/SI Page 23[...]

  • Page 24

    IP2063/SI Page 24 PT Instruções específicas para áreas perigosas Números dos modelos cobertos: ***S*U*H* ** (“*” indica opções em construção, função e materiais.) As seguintes instruções se aplicam ao equipa mento coberto pelo certificad o número TRL 03ATEX21023X : 1. O equipamento pode ser usado em áreas sujeit as a gases inflam[...]

  • Page 25

    IP2063/SI Page 2 5[...]

  • Page 26

    IP2063/SI Page 26[...]

  • Page 27

    IP2063/SI Page 2 7[...]

  • Page 28

    Electrosensor and Electropulse Sensors Safety Instructions Booklet IP2063/SI, Rev. AA December 2005 The Emerson logo is a trade mark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a registered trademark of Rosemount Inc. Mobrey is a registered trademark of Mobrey Ltd. A ll other marks are the property of their respective owners. We reserve t[...]