Elta Halogen Lamp manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Elta Halogen Lamp. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Elta Halogen Lamp ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Elta Halogen Lamp décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Elta Halogen Lamp devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Elta Halogen Lamp
- nom du fabricant et année de fabrication Elta Halogen Lamp
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Elta Halogen Lamp
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Elta Halogen Lamp ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Elta Halogen Lamp et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Elta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Elta Halogen Lamp, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Elta Halogen Lamp, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Elta Halogen Lamp. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KLA VUZU HALOGEN- LICHT HEIZGERA T MIT FERNBEDIENUNG HALOGEN LAMP HEA TING APPLIANCE WITH REMOTE CONTROL LUMIÈRE HALOGÈNE APP AREIL DE CHAUFF AGE A VE[...]

  • Page 2

    B B E E D D I I E E N N U U N N G G S S A A N N L L E E I I T T U U N N G G 9 9 7 7 3 3 5 5 N N 1 1 N N F F B B H H A A L L O O G G E E N N - - L L I I C C H H T T H H E E I I Z Z G G E E R R A A T T M M I I T T F F E E R R N N B B E E D D I I E E N N U U N N G G Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, [...]

  • Page 3

    T T E E C C H H N N I I S S C C H H E E D D A A T T E E N N Betriebsspannung : 230V ~ 50Hz Leistungsaufnahme : 1 200 Watt H H I I N N W W E E I I S S E E Z Z U U M M U U M M W W E E L L T T S S C C H H U U T T Z Z Dieses Produkt dar f am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpu[...]

  • Page 4

    • If an extension cable is used, it must be suitable for the power; otherwise it can cause overheating of the cable and/ or the plug. This appliance is suitable neither for commercial use nor for use outdoors. • Children cannot sense the dangers caused by improper handling of electrical devices. Do not, therefore, let children use household dev[...]

  • Page 5

    M M O O D D E E D D ’ ’ E E M M P P L L O O I I 9 9 7 7 3 3 5 5 N N 1 1 N N F F B B L L U U M M I I È È R R E E H H A A L L O O G G È È N N E E A A P P P P A A R R E E I I L L D D E E C C H H A A U U F F F F A A G G E E A A V V E E C C T T É É L L É É C C O O M M M M A A N N D D E E Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre a[...]

  • Page 6

    D D O O N N N N E E E E S S T T E E C C H H N N I I Q Q U U E E S S Alimentation : 230V ~ 50 Hz Consommation : 1 200 Watts I I N N D D I I C C A A T T I I O O N N S S R R E E L L A A T T I I V V E E S S À À L L A A P P R R O O T T E E C C T T I I O O N N D D E E L L ’ ’ E E N N V V I I R R O O N N N N E E M M E E N N T T Au terme de sa durée[...]

  • Page 7

    • A kábelt, valamint az esetleg szükségessé váló hosszabbítókábelt úgy fekt essük, hogy annak véletlen megrántása, illetve a rálépés ne legyen lehetséges. • Amennyiben hosszabbítókábelt használunk, ennek meg k ell felelnie a szükséges teljesítménynek, ellenk ezo esetben a kábel és/vagy a dugaszoló aljzat túlhevülh[...]

  • Page 8

    L L I I B B R R E E T T T T O O I I S S T T R R U U Z Z I I O O N N I I 9 9 7 7 3 3 5 5 N N 1 1 N N F F B B S S T T U U F F E E T T T T A A E E L L E E T T T T R R I I C C A A A A L L O O G G E E N N A A C C O O N N T T E E L L E E C C O O M M A A N N D D O O Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, legget[...]

  • Page 9

    D D A A T T I I T T E E C C N N I I C C I I Alimentazione 230V ~ 50Hz Consumo energetico 1 200 Watt A A V V V V E E R R T T E E N N Z Z E E P P E E R R L L A A T T U U T T E E L L A A D D E E L L L L ’ ’ A A M M B B I I E E N N T T E E Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma por tato presso un pu[...]

  • Page 10

    17 18 E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S T T É É C C N N I I C C A A S S T ensión y frecuencia: 230V ~ 50Hz Potencia: 1 200W I I N N D D I I C C A A C C I I O O N N E E S S S S O O B B R R E E E E L L M M E E D D I I O O A A M M B B I I E E N N T T E E No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se h[...]

  • Page 11

    M M A A N N U U A A L L D D E E I I N N S S T T R R U U Ç Ç Õ Õ E E S S 9 9 7 7 3 3 5 5 N N 1 1 N N F F B B A A Q Q U U E E C C E E D D O O R R C C O O M M L L U U Z Z H H A A L L O O G G É É N N E E A A E E C C O O M M C C O O N N T T R R O O L L O O R R E E M M O O T T O O Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso ina[...]

  • Page 12

    D D A A D D O O S S T T É É C C N N I I C C O O S S Potência de operação: 230V ~ 50 Hz Consumo de potência: 1 200 Watt C C O O N N S S E E L L H H O O S S P P A A R R A A P P R R O O T T E E C C Ć Ć Č Č O O D D O O A A M M B B I I E E N N T T E E Este produto, no fim do seu período de vida útil, nčo deve ser depositado no lixo domésti[...]

  • Page 13

    • Dodatkowe zabezpiecz enie może stanowić wbudowany do domowej instalacji system ochrony przed pr ądem upływnościowym z bezpiecznikiem o czułości nie większej niż 30 mA. W t ym celu należy zasięgnąć porady elektr yka. • Przewód zasilający jak również jego ewentualny przedłużacz zabezpieczyć w taki sposób aby uniemożliwić [...]

  • Page 14

    G G E E B B R R U U I I K K S S A A A A N N W W I I J J Z Z I I N N G G 9 9 7 7 3 3 5 5 N N 1 1 N N F F B B H H A A L L O O G G E E E E N N L L I I C C H H T T V V E E R R W W A A R R M M I I N N G G S S T T O O E E S S T T E E L L M M E E T T A A F F S S T T A A N N D D S S B B E E D D I I E E N N I I N N G G Beste Klant, Om schade te voorkomen do[...]

  • Page 15

    T T E E C C H H N N I I S S C C H H E E G G E E G G E E V V E E N N S S Gebruiksvermogen: 230 V ~ 50 Hz Vermogensverbruik: 1 200 Watt A A A A N N W W I I J J Z Z I I N N G G E E N N I I N N Z Z A A K K E E D D E E M M I I L L I I E E U U B B E E S S C C H H E E R R M M I I N N G G Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het[...]

  • Page 16

    • Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde aþýrý ýsýnma olabilir. • Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir. • Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn. • Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zarar[...]