Elitair Range Hood ZN-36 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Elitair Range Hood ZN-36. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Elitair Range Hood ZN-36 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Elitair Range Hood ZN-36 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Elitair Range Hood ZN-36 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Elitair Range Hood ZN-36
- nom du fabricant et année de fabrication Elitair Range Hood ZN-36
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Elitair Range Hood ZN-36
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Elitair Range Hood ZN-36 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Elitair Range Hood ZN-36 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Elitair en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Elitair Range Hood ZN-36, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Elitair Range Hood ZN-36, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Elitair Range Hood ZN-36. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RANGE HOOD - User instructions HO TTE PER CUISINE - Notice d'utilisation CAMP ANA EXTRA CT ORA - Manual de utilización CAPP A ASPIRANTE - istr uzioni per l’uso USA F E I[...]

  • Page 2

    - 2 -[...]

  • Page 3

    - 3 - A 235 20 A B A C Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6[...]

  • Page 4

    - 4 - G B C D E A AB A B C D E F Fig.7[...]

  • Page 5

    - 5 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONL Y READ AND SA VE THESE INSTR UCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPOR T ANT : Sa ve these Instructions for the Local Electrical Inspectors use . INST ALLER : Please lea ve these Instructions with this unit f or the owner . O WNER : Please retain these instr uctio[...]

  • Page 6

    - 6 - settings. B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing foods ( i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambè ). C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. E[...]

  • Page 7

    - 7 - C. When cutting or dr illing into w all or ceiling, do not damage electr ical wiring and other hidden utilities. D. Ducted fans must always be vented to the outdoors. E. This unit must be g rounded. W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONL Y MET AL DUCTWORK. W ARNING - UNDER CER T AIN CIRCUMST ANCES DOMESTIC APPLIANCES MA Y BE D ANGERO[...]

  • Page 8

    - 8 - INST ALLA TION INSTRUCTIONS OPERA TING INSTRUCTION READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS GENERAL • Carefully read the f ollowing impor tant inf or mation regarding installation saf ety and main- tenance. Keep this inf or mation booklet accessible f or fur ther consultations. The appliance has been designed for use in the ducting version (air ex[...]

  • Page 9

    - 9 - USE • If the apparatus is equipped with the following controls (fig.7 A): A = OFF B = SPEED I C = SPEED II D = SPEED III E = LIGHT • If the apparatus is equipped with the following controls (fig.7 B ) : A = LIGHT B = OFF C = SPEED I D = SPEED II E = SPEED III F = A UT OMA TIC ST OP TIMER - 15 minutes • If your appliance does have the IN[...]

  • Page 10

    - 10 - MAINTENANCE • It is recommended to operate the appliance prior to cooking. It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking v apours and odours. The proper function of the cooker hood is condi- tioned by the regularity of the maintenance operations. ?[...]

  • Page 11

    - 11 - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPOR T ANTES POUR UN USA GE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSER VER LES INSTRUCTIONS COMMENCER P AR LIRE ENTIEREMENT LES INSTR UCTIONS. IMPOR T ANT : Conser ver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux. A L ’A TTENTION DE L ’INST ALLA TEUR : Laisser les Instr uctions dans l’unité à us[...]

  • Page 12

    - 12 - B. A vant d’eff ectuer des opérations de maintenance ou de netto yage sur l’unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection afin d’éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur le panneau de ser vice un [...]

  • Page 13

    - 13 - Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l’unité. INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION A VERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQ UES D’INCENDIE, D’ÉLEC- TROCUTION OU DE DOMMA GES A UX PERSONNES, RESPECTER LES RE- GLES SUIV ANTES : A. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent [...]

  • Page 14

    - 14 - INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION INSTR UCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL LIRE ET CONSER VER LES INSTR UCTIONS GENERALITES • Lire attentivement les informations suivantes, relatives à la sécurité dans les opé- rations d’installation et de manutention. Conserver ce fascicule d’informations pour des consultations ultéri[...]

  • Page 15

    - 15 - tion de l’air au moyen d’un tube de raccordement (Fig.4). Introduire le raccord supérieur à l’intérieur du raccord inférieur et appuyer sur la coque. . Retirer le raccord supérieur jusqu’à la bride et le fixer au moyen des vis B (Fig.3). UTILISA TION • Si l’appareil dispose des commandes suivantes (fig.7A) : A = OFF B = VIT[...]

  • Page 16

    - 16 - • Saturation filtres anti-gras/charbon actif : - Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 2 secondes , il est temps de laver les filtres anti-gras . - Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 0,5 secondes , il est temps de changer les filtres à charbon . Après avoir remis le filtre propre à sa place, proc[...]

  • Page 17

    - 17 - ESP AÑOL E INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD RELA TIV AS SOLO AL USO DOMESTICO LEA LAS INSTR UCCIONES COMPLET AMENTE ANTES DE PROCEDER. IMPOR T ANTE : Guarde las Instr ucciones de uso de los Inspectores Eléctricos Locales. P ARA EL INST ALADOR : Deje las Instrucciones en la unidad de uso del propr ietario . P ARA EL PR OPIET ARIO :[...]

  • Page 18

    - 18 - les desbordamientos por el hervor pueden causar humo y rebalses de grasa que pueden encenderse. Caliente el aceite lentamente en posición baja o media. A. ENCIEND A siempre la campana cuando cocine a temperatur as elev adas o cuando flamee los alimentos (ej. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, cerezas flameadas con brandy y helado -, Carne d[...]

  • Page 19

    - 19 - B. Es necesario tener una cantidad de aire suficiente para obtener una combustión y aspiración del gas correcta a través del humero de la planta de combustión del carbur ante, para e vitar un tiro del del aire en la par te posterior . Sega las indica- ciones del fabricante de la planta de calefacción y las relativas normas de segu- rida[...]

  • Page 20

    - 20 - INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CION INSTRUCCIONES P ARA EL FUNCIONAMIENT O LEA Y GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES GENERALID ADES • Lea atentamente la siguiente información relativa a la seguridad durante las opera- ciones de instalación y mantención. Guarde este opúsculo informativo para ulterio- res consultas futuras. El electrodomésti[...]

  • Page 21

    - 21 - cia del techo indicada en la Fig.2. Conecte, mediante un tubo de empalme, la brida C al agujero para la evacuación del aire (Fig.4). Inser tar el racor super ior al interior del racor inf erior y apoy ar sobre la caja Extraiga el racor superior hasta el estribo y fíjelo mediante los tornillos B (Fig.3). USO • Si el aparato está equipado[...]

  • Page 22

    - 22 - • Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo: - Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 2 seg. , los filtros antigrasa deben ser lavados. - Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 0,5 seg. , los filtros de carbón deben ser sustituidos. Después que se vuelv e a colocar el filtro limpio, es necesario reinicia[...]

  • Page 23

    - 23 - IT ALIANO I ISTR UZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA RELA TIVE SOLO A UN USO DOMESTICO LEGGERE E CONSER V ARE LE ISTRUZIONI LEGGERE COMPLET AMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI PR OCEDERE. IMPORT ANTE : Conser v are le Istr uzioni a uso degli Ispettori Elettr ici Locali. PER L ’INST ALLA T ORE : Lasciare le Istruzioni nell’unità a uso del prop[...]

  • Page 24

    - 24 - A VVER TENZA – AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO DEI GRASSI D ALLA SUPERFICIE DEL FORNELLO: A. Non lasciare mai incustodite le pentole sulla superficie del fornello in posizione alta. Eventuali trabocchi per il bollore possono causare fumo e fuoriuscite di gr asso che possono prendere fuoco . Riscaldare l’olio lentamente in posiz[...]

  • Page 25

    - 25 - quelle per apparecchi da fuoco . B. E’ necessario avere una quantità d’aria sufficiente per una corretta combustione e aspirazione dei gas attraverso la canna fumaria dell’impianto di combustione del carb u rante , al fine di e vitare un tiraggio dell’ar ia dal retro . Seguire le indicazioni del fabbricante dell’impianto di riscal[...]

  • Page 26

    - 26 - ISTR UZIONI PER L ’INST ALLAZIONE ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENT O LEGGERE E CONSER V ARE LE ISTR UZIONI GENERALIT A’ • Leggere attentamente le seguenti informazioni, relative alla sicurezza nelle operazioni di installazione e manutenzione. Conservare questo opuscolo informativo per ulteriori future consultazioni. L ’elettrodomestico[...]

  • Page 27

    - 27 - del raccordo superiore (Fig.3). Successivamente fissarla al soffitto in modo che sia in asse con la vostra cappa tramite le viti A (Fig.3) e rispettando la distanza dal soffitto indicata in Fig.2. Collegare, mediante un tubo di raccordo , la flangia C al f oro evacuazione aria (Fig.4). Infilare il raccordo superiore all’interno del raccord[...]

  • Page 28

    - 28 - • Saturazione filtri antigrasso/carbone attivo: - Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 2 sec. i filtri antigrasso devono essere lavati. - Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 0,5 sec. i filtri carbone devono essere sostituiti. Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la memoria elettronica premendo i[...]

  • Page 29

    - 29 -[...]

  • Page 30

    - 30 -[...]

  • Page 31

    - 31 -[...]

  • Page 32

    3LIK 0 213[...]