Electrolux ERT 17005W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux ERT 17005W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux ERT 17005W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux ERT 17005W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux ERT 17005W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux ERT 17005W
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux ERT 17005W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux ERT 17005W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux ERT 17005W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux ERT 17005W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux ERT 17005W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux ERT 17005W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux ERT 17005W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation benutzerinformation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank ERT17005W[...]

  • Page 2

    Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën na ar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie 2 Bediening 4 Het eerste gebruik 4 Dagelijks gebruik 4 Nuttige aanwijzingen en tips 5 Onderhoud en reiniging 6 Problemen oplossen 7 Technische gegevens 8 Montage 8 Het milieu 11 Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belan[...]

  • Page 3

    – open vuur en ontstekingsbronnen ver- mijden – de ruimte waar het apparaat zich be- vindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit produc t op enigerlei wijze te modificeren. Een be- schadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. Waarschuwing! Alle ele[...]

  • Page 4

    gevoerd te worden door een gekwalifi- ceerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onderhou- den door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden ge- maakt van originele reserveonderdelen. Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koel[...]

  • Page 5

    Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselpakk etten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoog- tes geplaatst worden. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk : trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats op een andere gewen[...]

  • Page 6

    Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het fles- senrek in de deur. Bananen, aardappelen, uien en knoflook, in- dien niet verpakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden. Onderhoud en reiniging Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van di[...]

  • Page 7

    Belangrijk! Als uw apparaat aan blijf t staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. Problemen oplossen Waarschuwing! Voordat u problemen oplost, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, [...]

  • Page 8

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het ap- paraat is te hoog. De thermostaatknop is niet goed ingesteld. Stel een lagere temperatuur in. De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van het p roduct is te hoog. Laat het product afkoelen tot ka- mertemperatuur voordat u het op- bergt. Er zijn vee[...]

  • Page 9

    Waterpas zetten Zorg er voor dat, wanneer u het apparaat plaatst, het waterpas staat. Deze stand kan bereikt worden met de twee afstelbare voe- tjes (2) die aan de voorkant en onderkant van het apparaat bevestigd zijn. Stel de voe tjes indien nodig bij door het afstandsstuk (1) te verwijderen . 1 2 Plaats Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoa[...]

  • Page 10

    5. Haal de deur uit de koelkast door hem iets naar beneden te trekken. 6. Schroef het bovenste scharnier van de koelkastdeur los en monteer het aan de andere kant. 7. Bevestig de bovenste deur op het bo- venste scharnier. 8. Verwijder het onderste scha rnier. Breng de pin over in de richting van de pijl. 9. Draai de schroef los en monteer deze aan [...]

  • Page 11

    Het milieu Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparat uur wordt gerecycled. Als u ervoor zorg t dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gev[...]

  • Page 12

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinki ng at www.electrolux.com Contents Safety information 12 Operation 14 First use 14 Daily use 14 Helpful hints and tips 15 Care and cleaning 16 What to do if… 17 Technical data 18 Installation 18 Environmental concerns 20 Subject to change without notice Safety information In the interest o f yo[...]

  • Page 13

    Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. 1. Power cord must not be lengthen ed. 2. Make sure that th e power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam- aged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sur[...]

  • Page 14

    Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone lay er, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- carded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con- tains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the ap- plicable[...]

  • Page 15

    Positioning the door shel ves To permit storage of fo od packages of vari- ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol- lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. Helpful hints and tips Normal Operating Sounds • You ma[...]

  • Page 16

    Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator. Care and cleaning Caution! Unplug the appliance before carrying out any main tenance operation. This appliance contai ns hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re- charging must theref ore only be carried out by authoriz ed technicians. Periodic cl[...]

  • Page 17

    What to do if… Warning! Before t roubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified elect rician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible ca use Solution The applianc e is noi[...]

  • Page 18

    Problem Possible ca use Solution The product temperature is too high. Let the product temperat ure de- crease to room temperature before storage. Many products are stored at the same time. Store less products at th e same time. The temperature in the re- frigerator is too high. There is no cold air circulation in the appliance. Make sure that there[...]

  • Page 19

    1 2 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil- ers, direct sunlight et c. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabi- net. To ensure best pe rformance, if the ap- pliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and[...]

  • Page 20

    7. Fit the appliance do or on the upper door hinge pin. 8. Remove the lower hing e. Put over the pin in the direction of the arrow. 9. Unscrew and install the screw on the op- posite side. 10. Install the lower hinge on the opposite side leaving the positi on of the door un- changed. 11. Screw in the one screw in the place set free on the other sid[...]

  • Page 21

    your household waste dispo sal service or the shop where you purchased the product. electrolux 21[...]

  • Page 22

    Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imaginatio n sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité 22 Fonctionnemen t 24 Première utilisation 24 Utilisation quotidienne 24 Conseils utiles 25 Entretien et nettoyage 26 En cas d'anomalie de fonctionnement 27 Caractéristiques techniques 28 Installation 28 En matière de sauvegarde [...]

  • Page 23

    Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endom- magée. Si tel est le cas : – évitez les flammes vives et les sources d'ignition – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Il est dangereux de modifier les caracté- ri[...]

  • Page 24

    Maintenance • Les branchements électriques nécessai- res à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électri cien qualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- paré que par un Service après-vente au- torisé, exclusivement avec des pièces d'origine. Protection de l&ap[...]

  • Page 25

    Emplacement des balconnets de la porte En fonction de la taille des paquets d'ali- ments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hau- teurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivem ent dans le sens des f lè- ches pour les dégager, puis repositionnez- les selon les besoins. Conseil[...]

  • Page 26

    Fruits et légumes : placez-les une fois net- toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des ré- cipients étanches spéciaux ou enveloppez- les soigneusement dans des feuilles d'alumi- nium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible. Lait en bouteille : bo uchez-le et placez-l[...]

  • Page 27

    4. laissez la porte/les portes ouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréa- bles. Important Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant. En cas d&apos[...]

  • Page 28

    Symptôme Cause possib le Solution De l'eau coul e sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le plateau d'évapora- tion situé au-dessus du compres- seur. Fixez le tuyau de sort ie de l'eau au plateau d'évaporatio n. La température à l' inté- rieur de l'appareil est trop basse. Le thermostat [...]

  • Page 29

    matique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : Classe climati- que Température am biante SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C Mise à niveau Lors de la mise en pl ace de l'appareil, assu- rez-vous qu'il soit positionné de façon plane. Servez-vous des deux pieds réglables se trou[...]

  • Page 30

    3. Dévissez les deux pieds réglables. 4. Dévissez les vis de la charnière inférieure de la porte. 5. Retirez la porte de l'appareil en la tirant légèrement vers le bas. 6. Dévissez la goupille de la charnière de la porte supérieure de l'appareil et r evis- sez-la de l'autre côté. 7. Installez la porte de l'appareil s[...]

  • Page 31

    Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des co n- signes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires. En matière de sauvegarde de l'environnement Le symbole sur le produit o u son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé[...]

  • Page 32

    Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken find en Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise 32 Betrieb 34 Erste Inbetriebnahme 34 Täglicher Gebrauch 35 Praktische Tipps und Hinweise 35 Reinigung und Pfle ge 36 Was tun, wenn … 37 Technische Date n 39 Montage 39 Hinweise zu m Umweltschu tz 41 Änderungen vorbehalten Sicherh[...]

  • Page 33

    Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerät e s darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be- schädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – offene Flammen und Zündfunken ver- meiden – den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der Spezifikationen und am Gerät[...]

  • Page 34

    • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. 12) Kundendienst • Sollte die Wartung de s Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder ei- nem Elektro-Fachmann durchgeführt wer- den. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fach kr äfte der au[...]

  • Page 35

    Täglicher Gebrauch Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führung sschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Ein- setzen der Ablagen bieten. Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Hö- he positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern[...]

  • Page 36

    Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in le- bensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschub- lade. Bitte lagern Sie Fleisc h aus Sicherheitsgrün- den nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage ge- legt werden. Obst [...]

  • Page 37

    Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgendermaßen vorgehen: 1. trennen Sie das Gerät von der Netzver- sorgung 2. entnehmen Sie alle Lebensmittel 3. tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehö r 4. lassen Sie die Türen offen, um das Ent- stehen unangenehme r Gerüche zu ver- meiden. W[...]

  • Page 38

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als erforderlich offen. Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Wasser fl[...]

  • Page 39

    Technische Daten Abmes sunge n Höhe 850 mm Breit e 595 mm Tiefe 635 mm Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät so- wie auf der Energieplakette. Montage Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufste llung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und ei[...]

  • Page 40

    Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu tr ennen; nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben. 15mm 15mm 100mm Wechsel des Türanschlags Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, u m ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. Beim Wechsel d[...]

  • Page 41

    10. Bauen Sie das unter e Türscharnier auf der gegenüberliegenden Seite ein. Las- sen Sie dabei die Position der Tür unver- ändert. 11. Schrauben Sie die einzelne Schraube an der dafür vorgesehen en Stelle auf der gegenüberliegenden Seite fest, ebenso die beiden Verstellfüße (2 Stück). 12. Bauen Sie den Griff ab 13) und auf der gegenüberl[...]

  • Page 42

    42 electrolux[...]

  • Page 43

    electrolux 43[...]

  • Page 44

    200383116-0 1-032010 www.electrolux.com U kan toebehoren, verbruiksprodukten en on derdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, cons ommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be Benötigen Si e Zubehör, Verbrauchsmat erial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bi[...]