Electrolux ENB 43693 X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux ENB 43693 X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux ENB 43693 X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux ENB 43693 X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux ENB 43693 X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux ENB 43693 X
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux ENB 43693 X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux ENB 43693 X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux ENB 43693 X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux ENB 43693 X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux ENB 43693 X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux ENB 43693 X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux ENB 43693 X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Us er m anu al Kulla nma Ký la vuzu E N B 4369 3 X F ridge- F r eez er Soðutucu-D ondurucu[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    electrolux 3 Welcome to the world of Electrolux Y ou’ve chosen a first class product fr om Electrolux, which hopefully will pr ovide you with lots of pleasure in the futur e. Electrolux ambition is to of fer a wide variety of quality products that would make your life even mor e comfortable. Y ou can look at some examples on the cover in this man[...]

  • Page 4

    4 electrolux The following symbols are used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance. General information and tips Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this pr oduct may not be treated as household waste. Instead it [...]

  • Page 5

    electrolux 5 CONTENTS Safety I I mformation 6 Use 9 9 Cleaning the interior 9 Control panel 9 Display 10 First switch on 10 Switching off 11 Functions Menu 11 Clock Function 11 Select 12 T emperatur e selection 12 Use of the fridge compartment 12 T emperatur e regulation 12 Ambient T emperatur e Function 13 Child lock Function 13 Shopping Function [...]

  • Page 6

    6 electrolux SAFETY INFORMATION It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future r eference. Should the appliance be sold or transferred to another owner , or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be ac[...]

  • Page 7

    electrolux 7 malfunctioning. Refer to your local Service Centre, and always insist on genuine spare parts. • This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefor e only be carried out by authorized technicians. Use • The domestic refrigerators and freezers ar e designed to be used specifically for t[...]

  • Page 8

    8 electrolux • There ar e working parts in this product which heat up. Always ensure that ther e is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failur e and possible food loss. See installation instructions. • Parts which heat up should not be exposed. Wherever possible the back of the product should be against a wall.[...]

  • Page 9

    electrolux 9 USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thor oughly . Do n n ot u u se d d etergents o o r abrasive p p owders, a a s t t hese w w ill damage t t h[...]

  • Page 10

    10 electr olux Display First switch on Insert the plug into the plug socket, the appliance is turned on, it is in alarm condition, the temperature flashes and you will hear a buzzer . Press key (E) and the buzzer will go of f (see also the section "excessive temperature alarm") the icon still flashes and on the indicator will appear the w[...]

  • Page 11

    electrolux 1 1 Clock Function The Clock function is activated by pressing key B (several times if necessary) until the corresponding symbol flashes . Y ou must confirm the choice by pressing key E within few seconds. Y ou will hear the buzzer and the icon remains lighted. Activating the button +/- (C/C) the time is selected. Proceed as follows: sel[...]

  • Page 12

    12 electr olux Select T emperature selection The temperature may be r egulated by pressing the key (B) to select the compartment and than the button C/C to set the desired temperatur e. The current temperatur e setting flashes on the indicator . T o confirm the choice of the temperature pr ess the ke y (E). Y ou will hear the buzzer and the indicat[...]

  • Page 13

    electrolux 1 3 Shopping Function I f you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the grocery shopping, we suggest activating the Shopping function to chill the products mor e rapidly and to avoid warming the other food which is already in the refrigerator . The shopping function is activated by pressing key D (several ti[...]

  • Page 14

    14 electr olux Use of the freezer compartment The f f reezer i i s p p rovided w w ith t t he symbol w w hich m m eans t t hat it i i s s s uitable f f or f f reezing f f resh f f ood and f f or l l ong t t erm s s torage o o f f f rozen and d d eep -f f rozen f f ood. The temperature may be r egulated between -15°C and -24°C. We suggest setting [...]

  • Page 15

    electrolux 1 5 Action Freeze function The freezer compartment is suitable for long term storage of commercially frozen and deep-fr ezen food, and for freezing fr esh food. The maximum quantity of foods to freeze in 24 hours is shown on the serial number plate. T o freeze fresh foods, you need to activate the Action Freeze function. Press key D (sev[...]

  • Page 16

    16 electr olux Ice-cube pr oduction This appliance is equipped with one or more trays for the pr oduction of ice- cubes. These are insert on the sides of the upper freezer drawer . Pull out the upper freezer drawer . Extract the ice-tray . Pull out the tap. Fill with water to the limit indicated. “MAX” . Refit the tap and insert the tray in the[...]

  • Page 17

    electrolux 1 7 Movable shelves The walls of the refrigerator ar e equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Bottle rack Place bottles in the rack with the bottleneck to the front. Important: Only store unopened bottles horizontally . The bottle rack can be tilted for storing opened bottles. T o do this pull[...]

  • Page 18

    18 electr olux PR271 Humidity Control The drawer incorporates a device with slits (adjustable by means of a sliding lever),which makes it possible to regulate the temperature in the vegetable drawer(s). The opening in the ventilation slots can be adjusted with the slider . Right slider: V entilation slots opened. With the ventilation slots open, mo[...]

  • Page 19

    electrolux 1 9 Hints for freezing T o help you make the most of the freezing pr ocess, here ar e some important hints: • Place the food to be frozen on the upper drawer as this is the coldest place. • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing pr ocess takes 24 hours. No further fo[...]

  • Page 20

    20 electr olux Interior light If it becomes necessary to replace the lamp, pressing as shown in the figure . Attenti on Replace the lamp with one of the same power (the maximum power is shown on the light diffuser). Hints for storage of frozen food T o obtain the best performance from this appliance, you should: • make sure that the commer cially[...]

  • Page 21

    electrolux 2 1 Installation of the charcoal filter On delivery the charcoal filter is placed in a plastic bag to secure the length of life of the charcoal filter . The filter should be placed behind the flap before the appliance is turned on. • Pull the cover outward • The charcoal filter is then mounted in the slot found in the back of the cov[...]

  • Page 22

    22 electr olux MAINTENANCE Unplug t t he a a ppliance b b efore carrying o o ut a a ny m m aintenance operatio n. Warni ng This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must ther efore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning Many p p roprietary k k itchen s s urface cleaners c c ontain[...]

  • Page 23

    electrolux 2 3 CUSTOSERVICE AND SPARE PARTS I f the appliance is not functioning properly , check that: • the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on; • there is an electricity supply (find out by plugging in another appliance); • the temperature is set corr ectly . • If there ar e water drops on the bottom of the[...]

  • Page 24

    24 electr olux INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sour ces of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can cir culate freely around the back of the cabinet. T o ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top[...]

  • Page 25

    electrolux 2 5 Electrical connection Before plugging in, ensur e that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply . V oltage can vary by ±6% of the rated voltage. For operation with differ ent voltages, a suitably sized auto-transformer must be used. The a a ppliance m m ust b b e e e arthed.[...]

  • Page 26

    26 electr olux EUROPEAN GUARANTEE This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law . If you move from one of these countries to another of the countries listed, the appliance guarantee will move with you subject to the [...]

  • Page 27

    el ectrolu x 27 Suom i Sve rige +46 ( 0)7 71 76 76 76 Electro lux Ser vice, S:t G öransgatan 143, S -105 45 St ockholm Tür kiy e +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Ýstanbul +7 095 937 78 37 Alba nia +35 5 4 261 450 Rr. P jete r B o gda ni N r. 7 Tirane Belgiq ue/ België/ Belgien +32 2 36 3 04 44 B erge nses t e en weg 71 9, 1[...]

  • Page 28

    28 ele c t rol ux Elec trolux düny a sýna h oþ geldini z Size kul lanýmý boy unca memnun iye t v erec eðin i umduðum uz b i rinc i sýný f bir E lect ro lux ür ün ü seçt iðini z için teþe kkür e deri z. E lectr olu x, hay at ýnýz ý d ah a da k on forl u hal e getirecek kaliteli ürünl e rden oluþan geniþ bir ürün yelpazesi s[...]

  • Page 29

    el ectrolu x 29 Aþa ðýd ak i semb oll er bu kýl a vuz da k ul lan ýl ma ktad ýr: K iþi se l g üven l iði niz le v e cih az ýn zar a r g örme s inin n asýl önle ne c eði i le il gili öne mli bil gile r. Gen el bil giler v e ta vs iyel er Çev re il e i lgi l i b ilg ile r Ürünün veya am balajýnýn üzerindeki sembol ü, b u ürün[...]

  • Page 30

    30 ele c t rol ux ÝÇÝNDEKÝLER Güvenlik Bilgileri 31 Kullaný m 34 Ýç k ýsmý n temizli ði 34 Kont r ol pa ne li 3 4 Gö ster ge 3 5 Ýlk çal ýþtý rma 35 Kapa tma 36 Fo nksi y o nlar men üs ü 36 Saa t f onks iyon u 37 Seçi m 37 Sýca klýk s eçi mi 37 Soð utucu b ölme sini n ku llaný mý 37 Sý cakl ýk a yar lamas ý 3 7 Or tam [...]

  • Page 31

    el ectrolu x 31 GÜ VENL ÝK B ÝLG ÝL ERÝ Ýleride kullanmak üzere bu kullanma kýlavuzunu cihazla b irlikte muhafaza etmeniz çok önemlidir. Eðer bu cihazý baþka birisine satar veya verirseniz ya da evinizden taþý nýr ve cihazýnýzý es ki evinizde b ýrakýrsanýz, yeni kullanýcýnýn cihazýn fonksiyonlar ýný ve ilgil i uyarýlar?[...]

  • Page 32

    32 ele c t rol ux Ku llaný m • Ev-içi kullaným amaçlý b uzd ol aplarý ve dondurucular sadece yenilebi lir yiyeceklerin muhafazasý iç in tasarlanmý þtýr. • En iyi performans, ortam sýcakl ýðýnýn T s ý nýfý i ç i n + 1 6 ° C i l e + 43 ° C ; + ST s ý nýf ý i ç i n 1 6 ° C i l e + 38 ° C ; + N s ý nýfý için 16°C il[...]

  • Page 33

    el ectrolu x 33 Çevre K orumas ý Bu cihazýn soðutucu devresinde ve yalýtým m alzemelerinde o zon tabakas ýna zarar veren gazlar bul unmaz. Bu c ihaz , kents el at ýkl ar ve çö pler le bi rl ikte a týlmam alý dýr. Soð ut ma ünit esi ne , öz ell ikle de ý sý eþ anjör ü ya kýn ýnda ki kýsm a zar ar gelmesini önl eyiniz. Yerel [...]

  • Page 34

    34 ele c t rol ux KULLANIM Ýç k ýsmýn temiz lið i Cihazý ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürünün sah ip olduðu tipik kokuyu gi dermek için ciha zýn i ç kýsmýný ve dahili aksesuarlar ýný ýlýk s u ve biraz nötr sab un kullanarak yý kayýnýz ve d aha sonra iyic e kurulayýnýz. De t er ja n ve y a aþ ý nd ýr ýcý to z te [...]

  • Page 35

    el ectrolu x 35 Gös terge Ýl k ça lýþt ýrma Fiþ i p ri z e tak ýn ýz; ciha z çal ýþý r , a la rm duru mun a geç er, sýc akl ýk deðe r i yan ýp sö ner v e b ir ik az se si du ya rsý ný z. (E) Tu þu na b asýný z, ikaz sesi susar (ay rýc a “a þýr ý sý cakl ý k al armý ” böl ümü ne ba kýný z) , simg esi yanýp s?[...]

  • Page 36

    36 ele c t rol ux Sa at Fonk si yonu Sa at fon ksiy onu , kar þýl ýk g ele n sim ge ya nana ka dar B tuþ un a ba sý lara k (ger ek irs e b irk aç d ef a) akti ve e dil ir . Be þ sani y e için de E tuþuna basa rak se çimi on ayl aman ý z ger ekm ekte d ir. B ir ika z sesi iþiti rsiniz ve s img e y a n ýk duru mda kalýr. +/- (C/C) Tuþl[...]

  • Page 37

    el ectrolu x 37 Seçi m Sýc aklýk seçim i Sýcaklý k , ilgili bölmeyi seçm ek için önce ( B) tuþuna daha son ra istenile n sýcakl ýðý seçmek içi n C/C tuþuna b asýlarak seçilebil ir. Mevcut sýcaklý k ayarý göstergede yanýp söner. Sýcakl ýk seçimini onaylamak i çi n (E) tuþuna basýn ýz. Bir uyarý s esi duyarsýnýz ve[...]

  • Page 38

    38 ele c t rol ux Alýþ veri þ Fonks iyonu Eð er çok mikta rda ýlýk yiyece ði koy manýz gere kirse (ö rne ðin b ir mark et al ýþveriþinden gelince), y iyecekler i dah a hý zlý soðu tmak ve buz dolab ýnda bulunan diðer y iyecekl erin ý lýmas ýný ön lemek iç in Alýþv eriþ fon ksiy onunu ak tive e tmenizi öner iriz. Alýþv[...]

  • Page 39

    el ectrolu x 39 Donduruc u bölm esinin ku llaný mý Don dur ucu, taze y iye cekl er in dondu rulmasý , dondur ulmuþ ve der in-do ndu rul mu þ y iye ce kler in uzun sü r eli muh afa zas ý iç in uy gu n old uð u anla mý na ge len sembolü ile iþaretlenmiþtir. Sýca kl ýk - 15 °C i le -2 4°C ar a sýn da ayar lan abi lir . Yiy ecekl eri[...]

  • Page 40

    40 ele c t rol ux Süper Dondurma fonksiyo nu Soðu tucu bö lme si , p iyas a da s atýl an donm uþ v e d eri n-d ond uru lmu þ yiye ce kler in uzu n sürel i muha faza sý ve ta ze yiy ecek l eri n do ndu rul mas ý içi n uyg u ndur . 24 Sa at i çin don dur ulab il ecek ma ks imu m yiy ecek mi kt arý s eri numa rasý etik et in de g öst eri[...]

  • Page 41

    el ectrolu x 41 Buz-küpü ya pma Bu cihaz, b uz küpleri yap mada kullanýlan bir veya daha fazla sayýda k ap içermek tedir. Bunlar, d ondurucunun ü st çekmecesi nin yan kýsýml arýna takýlýdýr. Donduruc unun üst çekmec esini dýþarý çekin. Buz kabýný ç ýkartýn. Kapaðý çekerek çý kartýn. Kabý bel irtilen s ýnýra kadar s[...]

  • Page 42

    42 ele c t rol ux Po rta tif ra fla r Buzd ola b ýnýn y an p anel l eri nde bi r d izi ra f ký lavu zlarý bu lu nma ktad ý r, bun lar ý kull ana r ak r afla rý ist edið ini z gibi yerleþtirebilirsiniz. Þiþe rafý Þiþ el eri ra fa , þi þel eri n b oðaz ý ö ne bak aca k þe kild e y erl eþti ri ni z. Ön emli: Sade ce açýl mamý [...]

  • Page 43

    el ectrolu x 43 Ne m Kontrolü Çekm ec e de, seb ze çekmecesindeki/çekm ecelerindeki sýcaklýðýn ayarlanabilmesini saðlayan yarýklý (sürgülü bir kolla ayarlanabilen) bir aparat bulunmaktadýr. Havalandýrma yarýklarýnd aki menfezler, sürgü mekanizmasýyla ayarlanabilir. Saða kaydýrma: Havalandýrma yarýklarý açýk. Havalandý r[...]

  • Page 44

    44 ele c t rol ux Dondurma tavsiyeler i Birç ok d ondu rma iþl emin de s ize yar dýmc ý ola ca k ba zý öneml i t avsi y eler aþ aðý da verilm ekted ir: • Dond ur ulac ak ola n yiye ce ði üst çek m ecey e ye rle þt irin , çü nk ü e n soðu k k ýsým bu rasýd ýr. • 24 saa t için de do ndu rulab i lec ek mak sim um y iy ecek mi[...]

  • Page 45

    el ectrolu x 45 Dahili ý þýk Eðer lamb anýn deðiþtiril mesi ger ekirse , þekilde gös terildiði gib i bastýr ýn. Di kk at Lambayý, ayný güçteki bir yeni si ile deðiþtirini z (maksim um güç ý þýk di füzörü üzerinde göst erilmektedir). Donmuþ yi yecekler in mu ha fa zasýy l a il gi li tavsiyeler Bu cihaz dan en i yi per f[...]

  • Page 46

    46 ele c t rol ux Kömür fil trenin takýlm asý Ürün ün t esl imi nde , k ömür filt ren in uz un kull an ým ö mrün ün ko r unmas ý içi n kö m ü r filtr e bi r p lasti k to rba i çinde ver ili r. Fil t re, ci haz çal ýþt ýrý l madan ö nce kapa ðýn ýn a rkas ý na ye rl eþti ril meli dir. • Kap aðý dýþa rý do ðru çe[...]

  • Page 47

    el ectrolu x 47 BAKIM Herhangi bir bakým iþlemi yapmad an önce, cihaz ýn fiþini prizde n çe kiniz. Uyar ý Bu ci haz , soð utm a dev rel eri nde hidrokarbo nlar içerm ektedir; dol ayýsýyla bak ým ve dold urm a iþle mleri sade ce yetk il i t ekn is yenl e r t araf ýnd an yap ýlm alý dýr . Per iy odi k t em izl ik Birçok t escilli mu[...]

  • Page 48

    48 ele c t rol ux MÜÞTERÝ HÝZMETÝ VE YEDEK PARÇALAR Eðe r cih az düzg ün çalýþm ýy or sa, aþa ðýdak i hu susla rý kont rol e din iz: • fiþin prize tam oturup otur madýðýný ve açma düðmesine basýlýp basýlmadýðýný; • prize elektrik akýmý gelip gelmediðini (baþka bir cihazý ayný priz e takarak dene yin iz); ?[...]

  • Page 49

    el ectrolu x 49 MO NT AJ Yer C ihaz , kalo rif er, ý sýt ýc ý ka zan , dire k gü ne þ ýþ ýðý gib i ýsý k ayna k lar ýnd an yet e r ince uz að a mo nt e ed ilmelid i r. Havanýn, kabinin arka tarafýnda rahatça dev ir- da im ya pab ild iði nde n emi n ol un uz. En iyi p erfo rman sý el de e tme k iç i n; e ðer c ihaz b ir as ma t[...]

  • Page 50

    50 ele c t rol ux Elektrik baðl antýsý Cih azý n fiþi ni pr iz e tak ma dan ön ce , se r i num ara sý e ti keti nde ya zýl ý v olt aj v e frek an s d eðer le rin in evi niz in el ek tri k be sl eme si nin ki ile a yný olduð und an e min olun uz. Vo l taj, n omi nal ger il imi n ±%6 ’sý or anýn da de ðiþeb ilir. Fark lý vol taj l[...]

  • Page 51

    electrolux 5 5 1 1 Garanti/Müþteri hizmetleri GARANTÝ ÞARTLARI 1. Garanti süres i, malýn teslim ta rihinden itibaren baþlar ve • Fýrýn-Çamaþýr- Bulaþýk Makineleri-Soðutucu & Dondurucular -Split klimalar ve Mikrodalgalar 3 (ÜÇ ) yýl. • Süpürge-Ocak-A sprirator-Davlumba z-Su ýsýtýcýlarý-Küçük e v aletleri 2 (ÝK Ý[...]

  • Page 52

    5 5 2 2 electrolux Buna göre Electrolux'ün Electro lux, AEG-Electrolux, Pro gress markalý mamulleri için verdiði garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli olmaz. – Kullanma Kýlav uzunda belirtilen talimatla rýn dýþýndaki kullanýmlar, – Tüketiciye teslimden s onra oluþabilecek kýr ýk, çizik ve hasarlar (taþýma, çarpma , d[...]

  • Page 53

    electrolux 5 5 3 3 MARKA ONAY TARÝHÝ BELGE NO. Ürün Grubu Electrolux AEG-Ele ctrolux G. SÜRE Split K lima 07.05.2003/ 14212 09.06.2004/ 19757 3 YIL Mikrda lga Fýrý n 14.11.2002/ 2082 27. 03.2002/2639 3 YIL Solo Fýr ýnlar 14.11.2002/ 2083 12. 02.2002/2415 3 YIL Ocak 14.11.2002/ 2085 12. 02.2002/2538 2 YIL Þofbe n/Termo sifon 14.11.2002/ 20[...]

  • Page 54

    54 ele c t rol ux AVRUPA GARANTÝSÝ Bu c ihaz , cihaz gara n ti belges inde yazýl ý vey a kan un lar ca belir le ne n sü re boy un ca , kýl a v uzu n ar kasý nda liste hali nde verile n ülke leri n her birin de Elektrolux tarafýndan garantilidir. Eðer aþað ýda liste halinde belirtilen bu ülkeler i n birinden dið erine taþýnýrsanýz[...]

  • Page 55

    el ectrolu x 55 Suom i Sve rige +46 ( 0)7 71 76 76 76 Electro lux Ser vice, S:t G öransgatan 143, S -105 45 St ockholm Tür kiy e +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Ýstanbul +7 095 937 78 37 Alba nia +35 5 4 261 450 Rr. P jete r B o gda ni N r. 7 Tirane Belgiq ue/ België/ Belgien +32 2 36 3 04 44 B erge nses t e en weg 71 9, 1[...]

  • Page 56

    [...]

  • Page 57

    [...]

  • Page 58

    [...]

  • Page 59

    [...]

  • Page 60

    www .electrolux.com www .electrolux.com.tr 2223 504 - 41 -00 26 0 6 200 9[...]