ECG MTD 231 S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation ECG MTD 231 S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel ECG MTD 231 S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation ECG MTD 231 S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation ECG MTD 231 S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif ECG MTD 231 S
- nom du fabricant et année de fabrication ECG MTD 231 S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement ECG MTD 231 S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage ECG MTD 231 S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles ECG MTD 231 S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service ECG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées ECG MTD 231 S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif ECG MTD 231 S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation ECG MTD 231 S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MIKRO VL N NÁ T ROUBA NÁ VOD K O BSLU ZE CZ MIKRO VL N NÁ RÚRA NÁ VOD NA OBSLUHU SK KUCHENK A MIKROF ALO W A INSTRUKCJA OBSŁUGI PL MIKROHUL L ÁMÚ SÜT Ő HASZNÁLA T I ÚTMU T A TÓ HU MI K ROW E LLE NH E R D BEDIENUNGSANLEITUNG DE MICR O W A V E O VEN INSTRUC T ION MANUAL EN  Před uv ed ením v ýrob ku d o prov ozu si důk la dně p r[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ MIKRO VLNNÁ TROUBA 3 Čtět e po zor ně au sch ovejt e pr o bu dou cí p ot ře bu ! Var o vá n í: Be zp ečn os tní o pat ření a po k yny u ved en é v tomto návodu n ez ah rnuj í vše chny m ožn é po dmí nk y asitu ace, ke k te r ým může d ojí t. Už iv atel m usí p oc hop it , že fa k tor em, k ter ý n elz e za [...]

  • Page 4

    CZ 4 1 9. Pou ží vejte m ik rovl nno u tro ubu p ou ze v sou lad u s pok y ny uve dený mi vtomto n ávodu . T ato m ikr ovln ná tro uba j e určen a po uze p ro do mácí p ou žití . Vý rob ce ne o dp ovíd á z a ško dy zp ůso be né n esp ráv ným pou žitím toh oto spo třebiče. 20. Tento sp otře bi č nen í určen p ro p [...]

  • Page 5

    CZ 5 Materiály, kte ré můžete p ouž ít vmikr ovlnné trou bě Nádobí Poznámky Hlin íkov á fó lie – alobal Pouz e kza kr y tí ma lých č ás tí p ok rmů . Přik r y t ím ma lých č ás tí mas a ne bo d růb e že fó lií z ab rán íte př eva řová ní neb o sp ále ní ma lých č ást í po k rmu . Fóli e musí b ý [...]

  • Page 6

    CZ 6 PŘÍP R A V A MIKR OVL NNÉ TROUB Y Náz v y čás tí mik rovlnné t rouby apřís luše nst ví Vy bal te trou bu aveš keré př ísluš enst v í. T ro ub a je do dává na snás led ujíc ím př ísluš enst v ím: Sk len ěný t alí ř 1 Podp ě rný pr s ten ec o toč né ho t alí ř e 1 Návod ko bsl uze 1 Microwa ve (M[...]

  • Page 7

    CZ 7 INS T AL ACE NA DESCE K UCH YŇS KÉ LI N K Y Ods tra ňte vešker ý oba lov ý ma teriá l av yjm ěte veš keré př ísluš ens tv í. Zkontr olu jte, zd a nen í spo tře bič p oškoz ený (p rom áčk nut á ne bo p rask lá d ví řk a a pod obn ě). V pří pa dě ja k ýchko li zná me k poš kozen í spot řeb ič nei nst a[...]

  • Page 8

    CZ 8 Pozn ámk a: Př i nas tavov ání d élk y v aře ní se k ro k oto čné ho ovl ada če mě ní po dl e nas taven é dé lk y v ařen í násl edu jící m způ sob em : Nas t avený č as Kr ok ov lad ač e 0 –1 min. : 5 s 1–5 min. : 10 s 5–1 0 m in. : 30 s 10–30 mi n. : 1 min 30 –95 m in. : 5 min T abulka mikrovlnného vý konu M[...]

  • Page 9

    CZ 9 Pří kl ad: Po ku d chce te po uží t fu nkci „ Aut o Me nu“ p ro va ření r yby ohm otn os ti 350 g: 1 ) O tá čejte ov lada čem „ “ po sm ěr u ho din ov ých r uči ček , do ku d se n ezo br az í „ A- 6“ . 2) Pot vrď te st iskem Sta rt /+ 3 0Se c. /Con rm . 3) O t o če n í m „ “ v yb er te h mot nos t r y by [...]

  • Page 10

    CZ 10 9. K ont rol a údajů 1 ) Běh em mi kr ovln néh o ohř evu s tisk ně te tla čítko Microwav e . N a 3 se kun dy s e zob ra zí ak tuál ní v ý kon . Po 3 sek un dách s e dis pl ej vr átí do př edc hozí h o st avu . 2) Bě he m vaře ní mů žete s tiske m tla čítk a Cloc k /T imer zji sti t ak tu áln í čas . Na 3 s eku nd y [...]

  • Page 11

    CZ 11 V YUŽITÍ ALI K VIDACE ODP ADU Bal icí p apí r avlni tá l ep enk a – od ev zd at do sb ěr ných suro vin . Přeb alov á fo lie, PE s áčk y, plastové dí l y – do sb ěrnýc h konte jne rů n a pla st y. LIK VI DA CE V Ý ROBKU P O UKONČEN Í ŽIVOTNOSTI Lik v id ace p ou ži t ých e le k tr ic k ých a ele k tr on ic k[...]

  • Page 12

    SK MIKRO VLNNÁ RÚR A 12 Čítaj te p ozo rne au sc hovaj te na b udú cu po tr eb u! Varo vanie: B ezp e čnos tn é op atre nia a po k yny u ve den é v tomto návod e ne za hŕňa jú vše tk y m ožn é po dmi enk y a si tuác ie, k u ktor ým môže dôjsť. Používateľ musí p ochopiť, že faktorom, ktorý nie je m ožn é z a[...]

  • Page 13

    13 SK 1 7 . Rú ru n ep ouž íva jte, p ok iaľ v nútr i nie sú ž iad ne tek uti ny ani pot rav iny. T ak to by s te m ohl i rúr u po ško diť. N eb lo kuj te aneu pch ávajt e ventil ačn é ot vor y r úr y. 1 8 . Ne pou žív ajte p rísl ušens t vo, k tor é nie j e odp or úča né v ýr ob com , ina k sa v y st avu jet e riz ik u st[...]

  • Page 14

    14 SK Materiály, ktor é môžete p ouž iť vmikr ovlnnej rúre Riad Pozn ámky Hlin íkov á fó lia – alobal Iba n a za kr y tie m alý ch čas tí p ok r mov. Prik r y tí m mal ých ča stí m äsa a le bo hyd iny fó lio u z abr áni te pr evár ani u ale bo sp ál eni u mal ých ča stí p o kr mu. Fó lia m usí by ť v z dial en á a[...]

  • Page 15

    15 SK PRÍP R A V A MIKR OVL NNE J RÚR Y Náz v y čas tí mik rovlnnej rúr y aprís luše nst va Vy baľ te r úru avš etko p rísl uše nst vo. Rúra j e do dáva ná snasl ed ujúc im pr ísluše nst vo m: Sklenený tanier 1 Podperný prstenec otočného taniera 1 Návod n a obs luhu 1 Microwa ve (Mi kr ov ln ný v ý ko n) Weig ht /[...]

  • Page 16

    16 SK INŠ T AL ÁCIA NA DOSK E KUCH YNS KE J LIN K Y Ods trá ňte vše tok ob alov ý mater iál av y be r te vše tk y pr ísluše nst v á. Skont rolu jte, či n ie je s pot reb ič p oško dený ( pre tla čené a leb o pr ask nu té dv ier ka ap o dob ne). Vpr ípa de ak ýchkoľ ve k zná mok p oško d enia spot reb ič ne inšt alu[...]

  • Page 17

    17 SK Pozn ámk a: Pr i nas tavov aní d ĺžk y v are nia s a kr ok oto čné ho ov lád ača m ení p o dľa nas tave nej d ĺžk y v are nia na sle dujú cim s pôs ob om: Nas t avený č as Kr ok ov lád ač a 0 – 1 min . : 5 s 1 – 5 min . : 10 s 5 – 10 min. : 30 s 10 – 30 min. : 1 min . 30 – 95 min . : 5 min . T abuľ ka mik rovlnné[...]

  • Page 18

    18 SK 4) Stl ače ní m Star t/+30Sec ./Con  rm spus tite varenie. Prí kl ad: Ak c hcete p ou žiť f un kciu „ Aut o Men u“ na v are nie r y by shm otn osťo u 350 g: 1 ) O tá čaj te ovlá dačo m „ “ vsme re ho din ov ýc h ruč iči ek , k ý m sa n ez obr az í „ A- 6“ . 2) Pot vrď te st lače ním Star t /+ 30 Sec . /C[...]

  • Page 19

    19 SK 7) Stlač ením tlačidla Sta rt /+30Sec. /Con rm spus ti te prí prav u po k rmu . Oz ve s a z vukov ý sign ál pr e pr v ú fá zu as pus tí s a odp oče t čas u ro zm r a zo v an i a . Pr i pr e c ho d e d o dr u h ej f á z y p r í pr a v y p o k rm u sa z no v u o z v e z v u ko v ý si g n ál . P o u v ar e ní p o k r mu (do[...]

  • Page 20

    20 SK TEC HNICKÉ ÚD A JE Obj em 23 l Mik rov lnný v ý kon 8 0 0 W Antiko rové v yh otoven ie 95-minútový časovač 8 pro gra mov p re auto mat ické va ren ie Autom atic ké rozmr az ovan ie p odľa h mot nos ti 5 úrovn í v ýko nu Detská po istka Prie me r otoč néh o ta nie ra 270 mm Hmotnosť 1 2,8 kg Rozm er y : 4 85 × 293 × 367 mm[...]

  • Page 21

    PL KUC H EN K A M IKR OFALOW A 21 Nal eż y u waż ni e pr ze cz y t ać iz ac how ać do wgląd u! Ostrzeżenie: Wsk az ówk i i śro dk i be zp ie cz eńs t wa w nin iejs ze j instrukcji nie ob ejmują wsz ystkich warunków i sy tuacji, mo gąc ych s pow od owa ć za gro żeni e. Na jwa żn iejs z y m c z yn nik ie m, odp ow iada jąc[...]

  • Page 22

    PL 22 nal eż y z apyc hać a ni bl okow ać ot wo rów we nt yl ac yj nych urzą dzenia. 1 8 . S t o s o w a n i e i n n y c h a k c e s o r i ó w o d z a l e c a n y c h p r z e z pro duce nta gr ozi ut ratą g war ancj i. 1 9. Uż y w ać u rz ąd ze nia t y lko zg odn ie z zal ece nia mi, z awa r t ym i wnini ejs zej ins tr ukcji . U r z[...]

  • Page 23

    PL 23 Materia ł y , k tó re mog ą być stosowane wkuc hence mi kro falowej Naczynie Uwagi Folia a lumi niow a Wy łąc zn ie do z ak r yci a pro duk tów sp oż y wc z yc h na nie wie lk iej p owi er zchn i. Za kr ycie mni ejs z ych k awał ków mięs a lu b dro biu f olią z a po bie ga i ch pr z y pa len iu lub z by t nie mu po dg r za niu.[...]

  • Page 24

    PL 24 PR Z Y G OTOWANIE KU CHE N K I MI KR OFALOWEJ Naz w y c zęś ci kuc hen ki mi kr ofalowej iakces oriów Rozp ak uj ku che nkę iws z ys tk ie j ej el em ent y. W opa kowa niu p owi nny zn ajd owa ć się na stę puj ące c zę ści: Szk lany t al er z 1 Pier ści eń noś ny tal er z a obr otowe go 1 Instrukcja obsługi 1 Microwa ve (M[...]

  • Page 25

    PL 25 MO NT A Ż WK UCH N I Nal eż y usu nąć o pako wani a iw yj ąć ws z ys tki e akces or ia. Spr awdź , c z y ur z ądz eni e nie j es t usz kod zon e (cz y ni e po sia da wgn ie ceń, c z y n ie są u sz kod zon e dr z wic z ki i tp.). W w yp ad ku ozn ak usz kod zen ia ni e nal eż y in st alo wać u rz ą dze nia . Ob udo wa ur [...]

  • Page 26

    PL 26 5) Naciśnięcie pr z ycisku St ar t/+30Sec. /Con rm sp owod uje wł ąc ze nie g otowa nia, a p rz y cisk Stop/Cle ar anuluje wprowadzone ustawienia . Uwaga: Podc z as r egu lacji c z asu g otow ania k ro k obr otowe go re gul ator a zmi enia s ię wnas tęp ując y s pos ób: Ustawion y cz as Krok regulatora 0 –1 min. : 5 s 1-5 m[...]

  • Page 27

    PL 27 7 . Pro gramy automat ycz ne – Auto menu 1) P r z e k r ę c e n i e „ ” wprawo s pow odu je w y bó r pr og ram u. Pos zc ze gó ln e pro gr amy s ą w yś wie tla ne j ako „ A-1 ” a ż do „ A - 8”. 2) Pot w ie rdź z a p om oc ą na ciśn ięc ia Sta rt /+30Sec. /Con rm . 3) W yb ier z w agę p op r ze z pr ze kr ęce ni[...]

  • Page 28

    PL 28 4) Pop r ze z po now ne n aciś nię ci e Microwa ve lub pr ze k ręce nie „ ” w y bi er z mo c ku ch enk i mi kr ofa low ej 80 % . 5) N ale ż y po t wi erd zić w yb ór p op rz ez n aciś nię cie p r z ycis ku St ar t/+30Sec. /Con rm . N a w yś wi etl ac zu p ojaw i się „ P8 0”. 2) Pop r ze z ob rac an ie „ ” ust aw dł u[...]

  • Page 29

    PL 29 D ANE TE CHNICZNE Poje mno ść 23 l Moc w yjśc iowa m ik rof al 80 0 W Nierdzewne wykończenie Prog rama tor 95 min ut 8 programó w aut omatycznego gotowania Autom at yc zne r ozmr aż ani e wg wa gi 5 poz iom ów us taw ie nia m oc y Blokada dziecięcia T al er z ob rotow y ośre dnic y 270 mm Wag a 1 2 , 8 kg Wy mia r y: 4 85 × 293 ?[...]

  • Page 30

    HU MIKR OHULLÁMÚ S ÜTŐ 30 Ol vass a e l  gye lm es en é s akés őbb i felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy elm ez t eté s! A jelen ú tmut atób an fe ltün tetet t b iz tons ági elő ír áso k és ut así tás ok n em t ar t alm azn ak mi nde n ol yan fel téte lt és kö rül mény t, am ely a h asz nál at so rán b ekö[...]

  • Page 31

    31 HU 1 5. Elle nőr iz ze l e, ho gy m el eg ítés köz be n az e dénye k ne m érn ek hoz z á asütő b els ő fal aih oz. 1 6. S oh a ne tá rolj on asütőb en él elm isz ere ket és e g yéb t árg yak at. Ha az e le k tro mos há lóz atb a vil lám c sap b e, ak kor a sü tő magá tól b eka pc so lhat . 1 7 . S oha ne használ[...]

  • Page 32

    32 HU A mikr ohullámú süt őben has ználható anyagok Edény ek Megjegyzések Alum íniu m fó lia Cs ak k is éte lré sz ek le ta ka rás ár a has zná lja . Kis eb b hús- v ag y ba rom  da rab ok f óli ával tö r tén ő le tak ar ásáv al me gel őzi ak is ebb é tel dar ab ok t úlm ele gí tés ét v agy l eé gé sé t. Af [...]

  • Page 33

    33 HU A MIKROHUL L ÁMÚ SÜ TŐ ELŐKÉS ZÍTÉSE A mikr ohullámú sü tő rés zei és t art ozék ai A cs oma gb ól ve gye k i amik ro hull ámú sü tőt és t ar tozé ka it . A sütőh öz akövetke ző ta r tozéko k ta r toznak : Forgótányér 1 Forgó tányé r tá mas z tóg yűr ű 1 Használati útmutató 1 Microwa ve (Mik rohu[...]

  • Page 34

    34 HU TE LEPÍ TÉS AKON YHAI M UN K AL APR A Tá vo lít s a el az ö ssz es c som ag oló any ago t és veg yen k i mi nde n ta r tozék ot. Elle nőr iz z e le, ho g y asütő n em sé rül t-e m eg ( hor pa dás , üve gre pe dé s stb.). S érü lés e se tén asü tőt has zn álni é s tele pí teni ti los . Kész ülé kh áz : a?[...]

  • Page 35

    35 HU 5) A főzés m eg kez dés éh ez nyo mja m eg a St ar t/+30Sec ./Con  rm go mb ot, v ag y a Stop/Clea r gomb m eg nyomás ával tö rölj e abeá llí tás ok at . Megjegyzés: A főzés i idő b eá llít ás a sor án akü lö nbö ző idő tar tomány ok hoz k ülö nböz ő os z tási dő k tar toz nak : Beállított idő [...]

  • Page 36

    36 HU 7 . Automat ikus pr ogramok – Auto m enü 1) A gom b el for gat ásáv al v álas sz on pr ogr am ot. A z e g yes pr og ram ok j ele : A-1 - től A- 8 - ig . 2) A b eáll ít ást h ag yja j óvá a St ar t/+30Sec ./Con  rm gomb megnyomásá val. 3) A gom b elf or gat ásáv al vá lass z a ki a z él elm isz er sú lyá t (lás d a?[...]

  • Page 37

    37 HU 4) A Microwa ve g omb i smé telt m eg nyomá sáva l vag y a go mb el fo rgat ás ával á llít so n be 8 0 % - os te ljes ítm ény t . 5) A b eál lít ás t hag yj a jóv á a Star t /+ 30 Sec ./Co n rm gomb m eg nyom ásáv al. Ak ij el zőn a„ P8 0” f eli rat j el enik m e g. 6) A gom b se gít sé gé vel á llít s[...]

  • Page 38

    38 HU MŰSZ AKI ADA TOK T é r fo gat 2 3 l Mik roh ullá mú telj esít mé ny 80 0 W Roz sdam ente s acél k ivi tel 95 pe rces i dők ap c sol ó 8 autom atik us főzé si pr ogr am Súly s ze rinti a utom atik us k iol vas z tás 5 beá llít ható te ljesí tmé ny Gyerek zár Forg ótá nyér át mér ő 270 mm Súly 12,8 kg Mér et : 485 × [...]

  • Page 39

    DE MIKRO WELLENHERD 39 Bit te a uf mer k sa m le sen u nd g ut au f bew ahr en ! War nu n g: D ie Si che rhe it sma ßna hme n und - hi nweis e, di e in di ese r Anl eit ung a ufg ef ühr t werd en, b er üc k sich tig en ni cht al le mö gl ich en Situ atio ne n, zu d ene n es ko mme n ka nn. D er A nwen der m uss si ch bew uss t sei n, das s der [...]

  • Page 40

    40 DE b) Stel len Si e bi t te auf d en k alte n Dre htel ler ke ine h eiß en Spe ise n od er h eiß es G es chir r. c) Stelle n Sie b it te au f de n hei ßen D re htell er kei ne gefrorenen Lebensmittel oder kaltes G eschirr . 1 5. Achten Si e dar auf, das s Ge sch irr w ähre nd d em Ko che n die Inn enwä nde d es M ik rowe lle nhe rds ni cht [...]

  • Page 41

    41 DE Materiali en, die s ich zur Verwen dung im Mik rowe llenh erd e ignen Geschi rr Bemerk ungen Aluf ol ie Nur z um Ab de cken k l ein er Teile von Sp e isen . Du rch da s Ab de cken k le in er Teile von Fl eis ch od er G e ügel mit Fo lie k ann d as Üb erko ch en od er Verb ren ne n kl ein er Sp eis ete ile ve rmi ed en we rde n. Di e Fol [...]

  • Page 42

    42 DE V ORBE REITUNG DES MIKRO WELLENHERDS Beze ichnun gen de r T eile un d des Zub ehör s Packen S ie de n Mik ro well en her d und a lle s Zub ehö r aus . Der M ik row ell enh erd w ir d mit f olg en de m Zube hö r ge lie fe r t: Glast eller 1 Dre hrin g des G las tel ler s 1 Bedienungsanleitung 1 Microwa ve (Mi kr ow el le nl ei st un g) Weig[...]

  • Page 43

    43 DE AUFSTE LLE N DE R M IK ROW ELLE I N D ER K ÜCH E Ent fer ne n Sie a lles Ver pa cku ngsm ater ial u nd le ge n Sie a lle s Zub ehö r be rei t. Kontr oll ier en Si e, ob da s Ge rät n icht b es chä dig t is t (eing edr üc k te od er k ap ut te Tür u .ä .). Be i je glic her B es chä dig ung is t de r Mik rowe lle nhe rd nic ht auf z ust[...]

  • Page 44

    44 DE 4) Mi t Hil fe d es Re gl er s „ “ ste lle n Sie nu n die Ko ch daue r ei n (dreh en Si e, bis au f de m Disp lay „ 20: 0 0“ e rs che int). 5) M it de r T a ste St ar t/+30Sec ./Con  rm st ar te n Sie de n Koc hvorga ng, o de r Sie kö nne n mit Sto p/Clear Ihr e Einste llung en s torni ere n. Hinweis: Bei d er Eins tell ung d er K[...]

  • Page 45

    45 DE 7 . Automat isch e Programm e – Auto Menu 1 ) D reh en Si e mit d em R eg ler „ “ na ch re cht s, um d as gew ünsc hte Pro gram m aus zuw ähl en. D ie ei nze lne n Prog ram me e rsc hei nen als „ A-1 “ b is „ A- 8 “. 2) Be st äti ge n Sie Ih re Wahl m it de r T a ste St ar t/+30Sec ./Con  rm . 3) Wähl en Si e nun m it de [...]

  • Page 46

    46 DE 4) Wähl en Si e durch w ie der ho ltes D rüc ken von Microwav e ode r mit d em R eg ler „ “ di e Mi kr owel len le ist ung 8 0 % aus. 5) B est äti ge n Sie I hre Wah l mit d er Taste Star t /+ 30 Sec . /Con rm . Auf d em D ispl ay er sch ein t „P8 0 “ . 6) Stel len S ie nu n mit H ilf e des R e gle rs „ “ die Ko chd aue r vo[...]

  • Page 47

    47 DE TEC HNISCHE A NGABEN Fassungs verm ög en 23 l Mik row ell enl eis tun g 80 0 W Ausf üh run g ro st f rei er St ah l 95-Minuten-Timer 8 Prog ramm e fü r auto matis che s Koch en Autom atis ches Au f t aue n nach G ew icht 5 Leis tun gsn ivea us Kindersicherung Durc hme sse r des D re htell er s 270 mm Gew ich t 1 2, 8 kg Maß e: 4 85 × 293[...]

  • Page 48

    EN MICROW A VE O VEN 48 Rea d car ef ul ly an d save f or fu tu re us e! Warning: The saf et y m easur es an d ins tru c tio ns, cont ain ed i n this manu al, d o not i nclu de al l con diti ons an d sit uati ons p ossi bl e. Th e u s e r m u s t u n d e r s t a n d t h a t c o m m o n s e n s e , c a u t i o n a n d c a r e a r e f a c t o r s t h[...]

  • Page 49

    49 EN 20. T his ap pl ianc e shal l not b e use d by p er son s (incl udi ng chil dren), wh ose p hysic al, s ens e or me nta l inab ili t y or insu cient experience and skill s prevent him f rom safely using the appliance, if they are not supervise d or if they have not b e en ins tr uc te d re gar din g the us e of th e ap pli ance by a pe rs [...]

  • Page 50

    50 EN Material t hat can b e use d in the mi crowave ov e n Containers Notes Alum iniu m foi l Only to cove r smal l par t s of f oo d. Cove rin g smal l amo unt s of me at or p ou ltr y w ith f oil p reve nts ove rcoo ki ng or bu rni ng th e fo od . Th e foi l mus t be at l eas t 2. 5 c m away f rom t he in ner ove n sur f ace (th e foi l can b en[...]

  • Page 51

    51 EN PRE P AR I NG TH E M ICR OW AVE OVEN Part s and feat ure s of the m icrowave oven Unpa ck th e oven an d all acce sso rie s. The ove n com es wi th th e fol low ing a ccess ori es: Gla ss tur nt abl e 1 T ur nt abl e sup po r t ri ng 1 Op er atin g man ual 1 Microwa ve Weig ht / Ti me D ef ro st Clock / Time r Stop/Clear Star t/+30Sec ./Co n?[...]

  • Page 52

    52 EN KITCH E N COUN TE R IN ST ALL A TI ON Rem ove all p ack ag ing m ater ial an d ta ke out a ll acces sor ie s. Make su re th e app lia nce is n ot dam ag ed (de nted o r dam age d do or e tc.). D o no t inst al l an ap plia nce sh owi ng any si gns o f dam age . App lian ce bo x: R emove a ll pr ote ct ive w rap pin g fr om th e sur f ace. D o[...]

  • Page 53

    53 EN Tim e se t D ial s te p 0 –1 min : 5 s 1–5 min : 10 s 5–1 0 m in : 30 s 10–30 mi n : 1 m in 30 –95 m in : 5 m in Cook in g powe r ta ble Cooking power 1 00% 80% 50% 30% 10% Displa y P1 00 P80 P5 0 P3 0 P1 0 3. Quic k star t 1 ) Pressing St ar t/+30Sec ./Con  rm in i dle m od e st ar t s coo ki ng at 100 % power, each ad diti ona [...]

  • Page 54

    54 EN 4) Pr es s Star t/+30Sec ./Con  rm to st ar t t he co ok ing p ro cess . Ex amp le: To use the “Auto Me nu” f unc t ion f or co ok in g  sh wei ghi ng 350 g: 1) Tu r n “ ” clo ck wi se un til “A- 6” is disp laye d. 2) Co n r m by pressing Star t/+30Sec ./Con  rm . 3) Tur n “ ” and s el ec t th e wei ght o f the [...]

  • Page 55

    55 EN 9. Checking in format ion 1) P r e s s Microwav e dur ing th e he atin g pro ces s. T he cu rre nt coo k ing p owe r is disp laye d fo r 3 se cond s. Af te r 3 se con ds, th e dis play retu rns to i ts p rev iou s st ate. 2) Du rin g th e coo ki ng pr oce ss, yo u can p re ss Clock / Ti mer to che ck th e cu rre nt tim e. T he cu rre nt tim e[...]

  • Page 56

    56 EN USE AND D ISPOSAL OF WASTE Wrap pin g pap er a nd co rru gate d p ape rb oa rd – de live r to scr apy ard . Pack in g foi l, PE ba gs, p las tic e le me nts – th row in to plas ti c r ec ycl ing contai ner s. DISP OSAL OF PROD UC TS A T THE E ND O F LIFE TIME Di spo sa l of e le c t ric a nd e le c tr on ic e qu ip me nt (va lid i n EU m [...]

  • Page 57

    K + B K+B Progres, a.s . (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praz e, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Náze v: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejn y prodáv ajícího: Čitelný podpis prod[...]

  • Page 58

    3) Záruka se nevztahuje na v ady věci vzniklé z důvodu opotřebení součástí v ěci hlavní, resp . jejího příslušenství, způsobené jejich používáním, jak o jsou např. baterie, žárovky , propojov ací šňůr y , síťo vé napájecí šňůry , konektory , zásuvky apod. 4) U věcí prodá vaných za nižší cenu se záruka n[...]

  • Page 59

    [...]

  • Page 60

     Dov ozce ner učí z a tis kové chy by o bsa žen é v návo du k po už ití v ýrob ku .  D ovozc a ner učí z a tl ačové ch yby o bsia hnuté v n ávo de na p ou žit ie výr ob ku.  Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy druk arskie w instrukcji obsługi do produktu.  A z im po r tőr n em fel el a ter mé k has z[...]