Domo DO453FR manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Domo DO453FR. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Domo DO453FR ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Domo DO453FR décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Domo DO453FR devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Domo DO453FR
- nom du fabricant et année de fabrication Domo DO453FR
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Domo DO453FR
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Domo DO453FR ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Domo DO453FR et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Domo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Domo DO453FR, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Domo DO453FR, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Domo DO453FR. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF FRITEUSE FRITEUSE FRITTEUSE DEEP FR YER DO453FR[...]

  • Page 2

    DO453FR www .domo-elektro .be GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop met uitzon- dering van het verwarmingselement: dit heeft een garantietermijn van 10 jaar . Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten o[...]

  • Page 3

    www .domo-elektro .be DO453FR LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO453FR T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ............................................................................................[...]

  • Page 4

    DO453FR www .domo-elektro .be RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt [...]

  • Page 5

    www .domo-elektro .be DO453FR W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne q[...]

  • Page 6

    DO453FR www .domo-elektro .be ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem pr odeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu [...]

  • Page 7

    www .domo-elektro .be DO453FR Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace//Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum při[...]

  • Page 8

    DO453FR www .domo-elektro .be 1 Roestvrijstalen behuizing 2 Multigrip inklapbare handgreep 3 Deksel met handgreep 4 Frituurmand 5 Uitneembare oliekuip met uitgiettuit 6 Geïsoleerde handvaten 7 T emperatuurregelaar 8 rood aan/uit indicatielicht 9 Groen temperatuur indicatielicht 10 V erwarmingselement VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees aandachtig de geb[...]

  • Page 9

    www .domo-elektro .be DO453FR 13 Plaats geen ontvlambare voorwerpen op of in de buurt van de frituurpan. Indien de olie vuur vat, trek de stekker uit het stopcontact. Probeer het vuur nooit met water te doven. 14 W ees extra oplettend wanneer het toestel in de buurt van kinderen gebruikt wordt, hetzelfde geldt voor personen met een handicap. 15 Laa[...]

  • Page 10

    DO453FR www .domo-elektro .be 12 Haal het mandje voorzichtig uit de oliekuip en controleer of het voedsel voldoende gebakken is. 13 Laat het voedsel gedurende 10 à 12 seconden uitlekken. NA HET GEBRUIK 1 V erwijder de stekker uit het stopcontact. 2 Plaats het mandje terug in de frituurpan. 3 Sluit het deksel. 4 W acht tot de frituurpan volledig is[...]

  • Page 11

    www .domo-elektro .be DO453FR 5 Het regelmatig lteren van de olie komt de kwaliteit van de bereidingen ten goede maar zal de veroudering van de olie niet beletten. 6 Bewaar de frituurolie op een koele en donkere plaats. W anneer u zelden frituurt, vervang de olie om de vijf à zes maanden. 7 V erwijder de gebruikte frituurolie volgens de regleme[...]

  • Page 12

    DO453FR www .domo-elektro .be ANDERE BEREIDINGEN Gerecht Baktemperatuur Kippebil/let 160 °C Fondu Parmesan 170° C Kaaskroketten 170° C Forel 170° C V issticks 180° C Garnalenbeignet 180° C Kaasbeignet 180° C Aardappelkroketten 190° C V iskroketten 190° C Oliebollen 190° C 12[...]

  • Page 13

    www .domo-elektro .be DO453FR 1. Corps extérieur en acier inoxydable 2. Poignée escamotable multigrip 3. Couvercle de poussière avec poignée 4. Panier 5. Cuve amovible avec bec verseur 6. Poignées isolées 7. Bouton thermostat 8. Lampe témoin rouge marche/arrêt 9. Lampe témoin vert thermostat 10. Résistance CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURI[...]

  • Page 14

    DO453FR www .domo-elektro .be 16 Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. 17 N’utilisez jamais de la graisse dans des friteuses avec une résistance amovible. Utilisez seulement une huile liquide. T ous les dégâts et/ou blessures résultants du non-respect de ces consignes sont à votre charge. Le fabricant, l’importateur ou le fourn[...]

  • Page 15

    www .domo-elektro .be DO453FR APRÈS L’USAGE : 1 Enlevez la che de la prise de courant. 2 Replacez le panier dans la friteuse. 3 Fermez le couvercle. 4 Laissez refroidir l’appareil complètement avant de le ranger . NETT OY AGE DE L’ APP AREIL Débranchez l’appareil et enlevez la che de la prise de courant avant de nettoyer l’appare[...]

  • Page 16

    DO453FR www .domo-elektro .be les jetez jamais dans l’évier ou dans les toilettes. Ceci peut boucher les canalisations et est écologiquement injustiable. RECO MMAND A TIONS Huile de friture/graisse À remplacer après +/- Huile d’arachide 8 à 10 utilisations Huile végétale 10 à 12 utilisations Huile d’olive 8 à 10 utilisations Note [...]

  • Page 17

    www .domo-elektro .be DO453FR Beignet au fromage 180°C Croquettes de pommes de terre 190°C Croquettes de poisson 190°C Croustillons 190°C 17[...]

  • Page 18

    DO453FR www .domo-elektro .be 1. Metallgehäuse 2. Multigrip einklappbarer Handgriff 3. Stoffdeckel mit Handgrif f 4. Frittierkorb 5. Entfernbare Ölwanne mit Gießtülle 6. Isolierte Handgriffe 7. T emperaturregler 8. Rote An/Aus-Kontrolllampe 9. Grüne T emperaturkontrolllampe 10. Heizelement SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie gründlich die Gebra[...]

  • Page 19

    www .domo-elektro .be DO453FR Benutzen Sie das Gerät nie, wenn kein, zu wenig oder zu viel Öl in der W anne ist. 13 Stellen Sie keine entammbaren Gegenstände auf oder in die Nähe des Frittiertop - fes. W enn das Öl Feuer fängt, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. V ersuchen Sie nie, das Feuer mit W asser zu löschen. 14 Seien Sie bes[...]

  • Page 20

    DO453FR www .domo-elektro .be Sie den Korb vorsichtig ins Öl. Füllen Sie den Frittierkorb für bessere Frittierergeb- nisse nur zur Hälfte. Achtung : Um die Qualität des Öls zu wahren, ist es ratsam, die Speisen erst nach dem Frittieren zu würzen. 12 Nehmen Sie den Korb vorsichtig aus der Ölwanne und prüfen Sie durch das Sicht- fenster , ob[...]

  • Page 21

    www .domo-elektro .be DO453FR Außerdem erleichtert ein regelmäßiger Ölwechsel die W artung der W anne und des Frittierkorbs. 3 Manche Zubereitungen, wie panierte oder stark gewürzte Speisen und Fleisch- produkte, können die Haltbarkeit des Öls nachteilig beeinussen. W echseln Sie, wenn es dunkel oder schmutzig wird, wenn es anfängt zu qu[...]

  • Page 22

    DO453FR www .domo-elektro .be 2 Schütteln Sie die zu frittierenden Speisen über der Spüle, um überschüssiges Eis zu beseitigen. 3 Stellen Sie den T emperaturwahlknopf auf 190°C ein. T auchen Sie den Korb langsam in das Frittierfett, um starkes Aufschäumen zu vermeiden. ANDERE ZUBEREITUNGEN Gericht Backtemperatur Hähnchenlet 160 °C Fondu[...]

  • Page 23

    www .domo-elektro .be DO453FR 1. Stainless steel body 2. Collapsible basket handle 3. Dust lid with handle 4. Basket 5. Oil container with pouring spout 6. Hand grips 7. T emperature switch 8. Red power “ON” indicator light 9. Green temperature indicator light 10. Heating element IMPORT ANT SAFEGUARDS Read the instruction booklet carefully befo[...]

  • Page 24

    DO453FR www .domo-elektro .be own risk. Not the manufacturer or the importer or supplier can be held responsible. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning the use[...]

  • Page 25

    www .domo-elektro .be DO453FR CLEANING THE APPLIANCE Unplug the appliance before cleaning it. CLEANING OF THE OUTSIDE OF THE APPLIANCE Clean the outside of the deep fryer after every use with a damp cloth, socked in a bit of soapy water . The control panel cannot be put in water or any other liquide. CLEANING OF THE INSIDE OF THE APPLIANCE Clean th[...]

  • Page 26

    DO453FR www .domo-elektro .be RECO MMEND A TIONS Deepfrying oil/fat Change after +/- Arachide oil 8 à 10 beurten V egetable oil 10 à 12 beurten Olive oil 8 à 10 beurten Note : The above mentioned recommendations are for a average family and a normal use. CULINARY TIPS PREP ARATIO NS O F A FEW RECIPES Every heating up of the oil will diminish the[...]

  • Page 27

    www .domo-elektro .be DO453FR 27[...]

  • Page 28

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]