Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE
- nom du fabricant et année de fabrication Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dolmar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    AS-1212 LG/AS-12 12LGE with ba ttery c ha rger Mit Lade gerät Con car gad or A v ec char geur Con cari cator e de ll e bat terie Com c arre gado r GB Cor dless Chain Saw Instruction Manual F T r onçonneuse sans fil Manuel d’instructions D Akku-Kettensäge Betriebsanleitung I Motosega a batteria Istruzioni per l’uso E Motosierra a batería Man[...]

  • Page 2

    2 EC-DECLAR A TION OF CONFORMITY The und ersigne d, Junzo Asa da a nd Re inh ar t Dörfelt, aut horiz ed b y DO LMA R Gmb H, Jenf el der Str . 38, D-220 45 Hamburg de clare that the batter y- powered chain s aw Model A S-121 2 (Ser ial No . : s erie s produ ction) manufactured b y DOLMAR G mbH in Ger many is in com- plia nce with th e following sta[...]

  • Page 3

    3 EC-DE CLARA TION O F CONFORMI TY The unde rsign ed, Junzo Asad a an d Re inha r t Dörfelt, autho rized by DOLMA R G mbH, Jenfelder Str. 38, D-2204 5 Hamburg dec lare that the batter y- powered chain saw Model L G-125 (Ser ial No. : ser ies pro ducti on) is in compl iance with the f ollowing standards or stan dard- ized docum ents, EN60335 , EN55[...]

  • Page 4

    4 N ois e and Vibra tio n Meas ured so und power level ; 90 d B Guaran teed so und p ow er level ; 94 dB Meas ured a ccording to Coun cil Di rective 2000 /14/EC. – Wear ear p rotectio n. – The typi cal weight ed root m ean squar e accele ration value is 6 m/s 2 . Meas ured a ccording to pr EN501 44-2- 12. Bruit et vib rati ons Niveau de puissan[...]

  • Page 5

    5 12 34 56 78 18 17 15 16 13 12 14 10 9 11 11 8 9 5 6 2 3 4 1 2[...]

  • Page 6

    6 91 0 11 12 13 14 15 16 8 7 8 9 2 – 3 mm 27 28 26 25 30 24 23 21 22 19 20[...]

  • Page 7

    7 17 Symb ols The followings show the sym bols used for the too l. Be s ure th at you unde rstand their m eaning before use. Symb oles Nous do nnons ci-desso us les symboles utilisés po ur l’outil. Assurez-v ous que vous en av ez bien comp ris la significa- tion avant d’utiliser l’out il. Symb ole Die f ol gende n Symb ole werden für di e M[...]

  • Page 8

    8 ❏ T wo ha nded us e. T he tool is designed f or righ t handed use only . ❏ Manipu lez l’out il av ec les deux mains . Cet outil est conçu pour être uti lisé a ve c les deux mains et comman dé princ ipalement par la main d roite . ❏ Halte n Sie das Werkz eug mit beiden Händen fe st. Dieses W erkzeug ist für zweihändi gen Eins atz au[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH Explanation of general view 1 Butt on 2 Batt ery c ar tr idg e 3 Charg ing lig ht 4 Batt ery c har ger 5 Screw 6 Spr ock et gua rd 7H e x w r e n c h 8B o l t 9 Gui de bar 10 Cut ter 11 Rev olvi ng dire ction 1 2 S p rocke t 13 Ch ain tension adjusti ng spr ing 14 Ch ain oil 15 Sa w chai n 16 L ock-off button 17 Switc h trigge r 18 S cabb[...]

  • Page 10

    10 8. Be care ful not to drop, sh ake or s trike batt ery . 9. D o not ch arge insid e a box or conta iner o f any kind . T he batt ery must be p laced in a well v enti- lat ed ar ea during ch ar ging . ADDITIONAL SAFETY R ULES FOR CHAIN SA W 1. D on’ t expo se chain saw to rain . Don’t use it in dam p or we t loc ation s. 2. Ho ld the chain s [...]

  • Page 11

    11 Installing or re m oving saw chain CA UTION: • Alwa ys be sure that the tool is switched off a nd the bat- ter y ca r tr idge is removed b ef ore inst alling or removi ng the saw cha in. • Alwa ys wea r glo ves when installing or removing the saw chain. Loosen the screws wit h a scr ewdriver . Remove the sprocket guard . (Fig . 3) Loosen the[...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS Descrip tif 1 P attes de verroui llage 2B a t t e r i e 3 V oyant de ch arge 4 Ch argeu r 5V i s 6 Pro tection du pi gnon 7 Clé he xagonale 8 Vis BTR 9 Guide de cha îne 10 T ranc hant du mail lon 11 Sens de rotat ion 12 Pi gnon 13 Ressor t de ré glage d e tensio n de chaî ne 14 Huile d e c haîne 15 Chaîne de scie 16 Bouton d e s?[...]

  • Page 13

    13 5. N e cour t- circuitez p as la b atterie : (1) N e to uchez p as les bor nes avec un maté ri au condu cte ur . (2) Evit ez de range r la ba tter ie dans un con te- neur renf ermant d’aut res objets métal lique s, par exempl e des clou s, des pièc es de m on- nai e, etc. (3) N ’exposez p as la batt erie à l’e au ou à la pluie . Un c [...]

  • Page 14

    14 • Si le voy ant de charge clign ote alter nativement en ver t p uis en rou ge, c’est qu’il y a un pr oblème et la recha rge n’est pas po ssible. Les bor ne s du ch argeu r ou de la ba tter ie son t recou v er te s de p ous sière, ou la bat teri e est us ée ou end ommag ée. Instal lati on ou r etrait de la chaîn e de scie A TTENT ION[...]

  • Page 15

    15 Nettoy ag e du guide (Fig. 17) Les cop eaux et la sciure s’ac cumulent dan s la rainure du guide, ce qu i la colm ate et entrave la bo nne r épar t ition de l’huile. Enle vez toujours les c opeaux et la sc iure lors- que vous affû tez ou q ue vou s re mplacez l a cha îne de scie. Remisage de l ’outil Netto yez l’outil a vant de le r e[...]

  • Page 16

    16 DEUTSCH Über sicht 1 Kno pf 2 Akku 3 Lade lampe 4 Lade gerät 5 Schraub e 6 K ettenradschutz 7 Sechska ntschlüsse l 8 Schraub e 9 Füh rungssch iene 10 K ett enzahn 11 Uml aufr ichtung 12 Ke tt enrad 13 K etten spannungs-E instel lfeder 14 K etten öl 15 Sägekette 16 Sicher heitskno pf 17 Elektro nikschalte r 18 Sägekettensch utz (Kettenabde[...]

  • Page 17

    17 5. D er Akku darf n icht kurz gesch losse n werden: (1) D ie Kontakt e d ür fen nicht m it l eit fäh ige m Mate rial ber ührt wer den. (2) L ager n Sie de n Akku ni cht in e inem B ehä lter zus amme n mit ande ren M etallg eg enst ände n, wie z. B. N ägel, S chraube n, Mü nze n, usw. (3) Setze n Sie den Ak ku w eder Re gen n och W as- ser[...]

  • Page 18

    18 • W ird ein Ak ku un mitt elbar nach d em Betr ieb de r M aschi ne oder na ch länger er Lager ung a n e inem Or t gelad en, wo er d irekter Sonnen einst r ahlung oder e iner Wä rm equelle ausge setzt wa r , blinkt die Ladelam pe u. U . rot. In einem sol- chen F all war ten Sie, bis sich der Akku aus reichen d abgekühlt hat, wonach der Ladev[...]

  • Page 19

    19 WA R T U N G V ORSICHT: • V o r War tu ngsarbei ten an der Masch ine v ergewisser n Sie sich, daß die Akku-Sä gekette ausgesc haltet und der Akku aus dem Gerä t entfer nt ist. • T rage n S ie be im A usführen von Über prü fungs- und Instan dhaltun gsarbe iten unbed ingt Arbeits hand- schuhe. • Bitte lassen S ie Ihr e Säg ekette von [...]

  • Page 20

    20 ITALIANO Visi one g ener al e 1 Puls ante 2 C artucci a b atte ria 3 Spia di c arica 4 Car icat ore de lle batte rie 5V i t e 6 Riparo rocchetto 7 Chi av e es agonale 8 Bullo ne 9 Barra d i scorr ime nto 10 Dente di tagl io 11 Direzi one d i rotazio ne 12 Rocche tto 13 Molla di reg olazio ne tensione catena 14 Olio caten a 15 Catena 16 Bottone d[...]

  • Page 21

    21 5. N on cor t ocircuitar e la c artu ccia b atter ia: (1) N on tocca re i ter mina li co n un mate riale con - du ttivo. (2) Evit are di conserv are la cartu ccia batteri a in un cont enito re in sie me con alt ri oggett i me tallici , come ch iodi, monete , ecc . (3) N on esp orre la ca r tucci a batt eria all ’acqu a o alla pioggia. Un cor t[...]

  • Page 22

    22 • Se si ricar ica la car tuccia batter ia di una motoseg a appena usa ta, oppure una car tucc ia batter ia che è rim asta espo- sta per un lungo per iodo di tempo al la luce dire tta del so le o a l calor e, l a spia d i car ica potre bbe lam peggia re in rosso. In tal c aso , aspe ttare qua lche tem po . La car ica co mincia dopo che l a car[...]

  • Page 23

    23 MANUTENZIONE A TTENZIONE: • Prim a di effettuare ogni tipo di lav oro sull’u tensile, assi- curatevi sem pre che esso sia sp ento e che la b atteria sia r imossa. • Indos sare sempr e i guan ti pr im a di eseg uire qualsias i ispezi one o manutenzi one. • F are affilar e la moto sega presso un Centro d i Assi- stenza Dolmar au torizz ato[...]

  • Page 24

    24 ESP A ÑOL Explicación de los dibujos 1 Bot ón 2 Car t ucho de bater ía 3 Lu z de c arga 4 Carga dor 5 T or nillo 6 Pro tector de piñó n 7 Llav e hexagon al 8 P erno 9 Plac a de gu ía 10 Cu chilla 11 Dirección de giro 12 Piñó n 13 Resor te de aju ste de la tensión de cade na 14 Aceite de cad ena 15 Cadena de la si erra 16 Botón de seg[...]

  • Page 25

    25 5. N o cor to circuite el car tucho d e bat erías: (1) No toqu e los terminal es con ningún mate rial condu ctor . (2) Ev ite gua rdar el car tu cho de b aterí as en u n reci pient e que conte nga otr os objetos de me tal ta les como clav os, mon edas , etc. (3) N o expon ga el ca r tucho de b aterías al agua o a la lluvia. Un cortocir cuito[...]

  • Page 26

    26 • Si la luz de carga p ar padea a lter nati vamente en v erde y rojo, e xistirá al gún proble ma y no se po drá ca rgar . Los b or- nes en el ca rgado r o en el car tuc ho de ba tería esta rán sucios de polvo o el car tu cho podrá esta r i nser vible o est ro- pead o . Inst alación o e xtracc ión de l a cade na de la s ierra PRECA UCI?[...]

  • Page 27

    27 MAN TE NIM IEN T O PRECA UCIÓN: • Aseg úrese siemp re de qu e la herrami enta es tá apa- gada y de que el car tucho de b atería s está q uitado antes de rea lizar cualquie r trabaj o en la her r amienta. • Póngas e gua ntes siem pre que va y a a rea lizar cu al- quier trabajo d e inspe cción o mant enimien to . • Si la cade na de la[...]

  • Page 28

    28 P OR TUGUÊS Expli cação geral 1 Bot ão 2 Bat eria 3 Lu z de c arga 4 Carre ga dor 5 Parafuso 6 Resgu ardo d a roda denta da 7 Chave haxag onal 8 P erno 9 Espada 10 Aresta de cor te 11 Direcção d o movimento 12 Roda de ntada 13 Mola de regula ção da tensão da corren te 14 Óleo de lubr ificaçã o para corren te 15 Corren te da e lectros[...]

  • Page 29

    29 8. T enh a cuidad o para não deix ar cair , agitar ou dar pan cadas na bate ria. 9. Nã o carreg ue dentr o de uma caixa ou de um reci pient e d e q ualqu er tipo . A b ater ia d eve se r colo cada num loc al bem ven tilad o duran te o car- rega mento. REGRAS DE SEGURANÇA ADI C IONAIS P ARA A EL ECTROSER RA 1. N ão exp onha a elec troser ra ?[...]

  • Page 30

    30 Instal ação o u e xtracção da corr ente PRECA UÇÃO: • Ce r tifi que-se sempr e de que a electrose rra e stá desl i- gada e a bateri a retir ad a antes de e xtr air ou coloc ar a corr ente. • Us e sem pre luvas q uando c oloca r ou retirar a co rrente da e lectroserra. Desape r te os pa rafusos com u ma c have de parafu sos. Reti re o [...]

  • Page 31

    31 A CESSÓRI OS PRECA UÇÃO: • Estes a cessór ios ou p eças sã o recom endado s para utilização com a ferramen ta Dolma r esp ecificada neste manua l. A utilização d e o utros ac essór ios ou peças pode ser per igosa para as pessoas. Utilize ape nas acessó rios o u peças pa ra os fins indicado s. Se p recisar d e ajuda para ob ter ma[...]

  • Page 32

    DOLMAR G mbH Post fach 7 0 04 20 D-2000 Ha mburg 70 Germany 884121G991[...]