Disney 13" Color TV manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Disney 13" Color TV. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Disney 13" Color TV ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Disney 13" Color TV décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Disney 13" Color TV devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Disney 13" Color TV
- nom du fabricant et année de fabrication Disney 13" Color TV
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Disney 13" Color TV
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Disney 13" Color TV ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Disney 13" Color TV et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Disney en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Disney 13" Color TV, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Disney 13" Color TV, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Disney 13" Color TV. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    3P90231D COVER 7/7/05, 14:43 1[...]

  • Page 2

    2 2 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to aler t the user to the presence of uninsulated dangerous v oltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electr ic shock. The e xclamation point within an equilateral triangle is intended to aler t th[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH 3 13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges. 14. POWER LINES An outside antenna system should not be lo[...]

  • Page 4

    4 FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 UHF/VHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies. The actual number of channels received depends u[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH 1 2 3 5 6 7 12 11 10 8 4 9 1. POWER Button - Press to turn the TV on. Press again to turn the TV off. 2. Direct Channel Selection Buttons (0-9) - Allows direct access to any channel. 3. RETURN Button - This button allows you to go back to the previous channel selected by just pressing the RETURN button. Press this button again to return t[...]

  • Page 6

    6 AUDIO (L) VIDEO LINE-1 AUDIO L R (MONO) VIDEO LINE-1 UHF/VHF A UDIO L R (MONO) This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” i n which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing re[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH Direct Channel Selection buttons (0-9) Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the original channel. TV Mode Direct Channel Selection When the TV/CABLE menu option is in the TV position, all chan[...]

  • Page 8

    8 TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory. In addition to normal VHF and UHF channels, this TV can receive up to 113 Cable TV chann[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH : all ages : parental guidance : parental guidance less than 13 years old G PG PG-13 R NC-17 X : under 17 years old parental guidance suggested : 17 years old and above : adult only When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, press the DISPLAY button to explain the rating. Press the or button to select the desired rating you want. Press[...]

  • Page 10

    10 CLOSED CAPTION WHAT IS CLOSED CAPTIONING? This television has the capability to decode and display Closed Captioned television programs. Closed Captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language. TO VIEW CLOSED CAPTIONS Press the CC button on the remote control to swi[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. • Power is off, check fuse or circuit breaker. • Unplug unit for an hour, then plug it back in. • Check the ex[...]

  • Page 12

    2 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tien[...]

  • Page 13

    ESP A Ñ OL 3 13. TORMENTAS ELECTRICAS - Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando la unidad permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evitará que la unidad resulte dañada por tormentas eléctricas o sobretensiones en l[...]

  • Page 14

    4 CARACTERISTICAS UBICACION DE LOS CONTROLES • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de UHF/VHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de TV cable. El número real de[...]

  • Page 15

    ESP A Ñ OL 5 CONTROL REMOTO 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Instale dos pilas “AAA” (no suministrado). COMO INSTALAR LAS PILAS Antes de usar la unidad control remoto deben ser instaladas las pilas. 3. Recaloque la tapa del compartimiento. PRECAUCIONES PARA LAS PILAS Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan [...]

  • Page 16

    6 VIDEO LINE-1 UHF/VHF A UDIO L R (MONO) AUDIO (Derecha) VIDEO LINE-1 A UDIO L R (MONO) Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados premiados” en los cuales la señal esta codificada. La[...]

  • Page 17

    ESP A Ñ OL 7 Botones de selecci ó n directa de canal (0-9) Utilice estos botones para seleccionar canales. El número del canal será indicado en la esquina superior derecha de la pantalla de TV. Si se selecciona un número de canal inválido, la pantalla volverá al canal anterior. Selecci ó n directa de canal en modo de TV Cuando la opción de[...]

  • Page 18

    8 PARA MEMORIZAR CANALES Este televisor está equipado con una función de memorización de canales que permite avanzar o retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, éstos deberán estar programados en la memoria del televisor. Además de los canales normales de VH[...]

  • Page 19

    ESP A Ñ OL 9 Este TV está equipado con un controlador V-CHIP que le ofrece controles y restricciones de acceso a la visualización de canales cuando se vean programas de televisión y películas. Esta función está destinada a evitar que sus hijos vean escenas violentas o sexuales que usted desea excluir. PROHIBICION DE PELICULAS PROHIBICION DE [...]

  • Page 20

    10 AJUSTE DE IMAGEN Presione el botón MENU. Presione el botón ó para seleccionar “PICTURE” empiece a parpadear y presione el botón . Presione el botón ó repetidamente para seleccionar el punto que desea ajustar. Se pueden hacer los ajustes de brillo, contraste,color, tinte y definicion. 1 2 3 4 Presione el botón ó dos veces para hacer e[...]

  • Page 21

    ESP A Ñ OL 11 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla. SINTOMA • Verifique que el cable de alimentación esté conectado. • Pruebe con otro tomacorriente de CA. • La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático. • De[...]

  • Page 22

    2 A TTENTION ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N E RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le s ymbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utili[...]

  • Page 23

    3 FRAN Ç AIS S2898A NEC = Code national de l'électricité EXEMPLE DE LA MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE SELON LES INSTRUCTIONS DU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ Brides de mise à la terre Bride de mise à la terre Équipement du service électrique Système d'électrodes de mise à la terre du courant (Art. 250, section H, du [...]

  • Page 24

    4 • Possibilit é de syntonisation de 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux UHF/VHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux capt[...]

  • Page 25

    5 FRAN Ç AIS T É L É COMMANDE 1. Interrupteur d ’ alimentation (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Touches num é riques (0 à 9) - Permet l'accès direct à tout canal de télévision. 3. Touche de rappel de canal ( RETURN) - En appuyant simplement sur la touche de rappel de canal, vous pouvez revenir à l’avant-d[...]

  • Page 26

    6 VIDEO LINE-1 UHF/VHF AUDIO L R (MONO) VIDEO LINE-1 AUDIO L R (MONO) Le téléviseur peut être employé avec de nombreux jeux vidéo. Toutefois, les signaux fournis par ces jeux étant de nature très diverse, les possibilités de raccordement sont elles-mêmes nombreuses et n’ont pas fait l’objet ici de schémas. Pour de plus amples détails[...]

  • Page 27

    7 FRAN Ç AIS Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol o u français. Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu. REMARQUE: Si le français ou l'espagnol est sélectionné, l’affichage à l’écran de toutes les fonctions de l’appareil apparaîtront dans la langue s[...]

  • Page 28

    8 MISE EN M É MOIRE DES CANAUX Les canaux disponibles dans votre région peuvent être programmés dans la mémoire de ce téléviseur. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre croissant/décroissant, ou de sauter les canaux non désirés. Avant de pouvoir syntoniser les canaux ainsi, ils doivent avoir été mis en mémoire, [...]

  • Page 29

    9 FRAN Ç AIS NIVEAU D'UN FILM NIVEA U D'UN FILM (pour les films diffusés uniquement). OFF PG PG-13 R NC-17 X G G PG PG-13 R NC-17 X TV -Y : tous les enfants TV -Y7 : enfants de plus de 7 ans TV -G : programme pour enfants TV -PG : assistance des parents padres TV -14 : adolescents de plus de 14 ans TV -MA : adolescents de plus de 17 ans[...]

  • Page 30

    10 R É GLAGE DE L'IMAGE Pressez la touche MENU . Pressez la touche ou pour choisir « PICTURE », puis pressez la touche . Pre ssez la touche ou autant de f ois qu’il est nécessaire pour choisir le paramètre que vous désirez régler . V ous pouvez régler différents paramètres concernant l’image, à sav oir la luminosité, le contras[...]

  • Page 31

    11 FRAN Ç AIS GUIDE DE D É PISTAGE DES PANNES Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. L'affichage n’apparaît pas dans la langue sélectionnée. • Choisissez la langue désirée parmi les options du menu. Le décodeur de sous-titres ne fonctionne pas. • La station cesse d'émet[...]

  • Page 32

    12 F or additional set-up or operating assistance , please visit our website at www .disneyelec tronics.com or contact customer ser vice at 1-877-DISNY CE (1-877-347-6923). Please keep all pack aging material for at least 90 da ys in case you need to return this product to y our place of purchase or Memcorp . F or par ts and accessories , contact F[...]