Dirt Devil M 135 Gator manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dirt Devil M 135 Gator. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dirt Devil M 135 Gator ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dirt Devil M 135 Gator décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dirt Devil M 135 Gator devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dirt Devil M 135 Gator
- nom du fabricant et année de fabrication Dirt Devil M 135 Gator
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dirt Devil M 135 Gator
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dirt Devil M 135 Gator ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dirt Devil M 135 Gator et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dirt Devil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dirt Devil M 135 Gator, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dirt Devil M 135 Gator, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dirt Devil M 135 Gator. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gator Bedienungsanleitung Akku-Handsauger Operating Manual Battery powered hand -held vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur à main à accumulateurs Bedieningshandlei ding Accu-han dzuiger Manual de instrucci ones Aspiradora de mano con acumulador Istruzioni pe r l'uso Aspirapolvere manuale ad accumula tori Kullanim Klav uzu arjl [...]

  • Page 2

    2 DE IT GB FR NL ES TR Bedienungsanleitun g .... ................. .............. .............. ................. .............. . 3 - 12 Operating Manual.................... ................. .............. .............. ................. ...... 13 - 22 Mode d'emploi .............. .............. .............. .............. ..............[...]

  • Page 3

    3 1 Übersicht über Ihren Gator DE 1 Übersicht übe r Ihren Gator Vielen Dan k! Es freut uns, dass Sie sich für den Akku- Handsauger „Gator“ entschieden haben! Wir danken Ihnen für den Kauf und das entgegengebrachte Vertrauen. Lieferumfang/Geräteteile: 1 Ein-/Aus-Schalter („ “) 2 Ladekontrollleuchte 3 Entriegelungstaste für den Staubb[...]

  • Page 4

    4 2 Sicherheitshinweise 2.1 zur Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise sind besonders gekenn- zeichnet: Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollstän- dig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleit[...]

  • Page 5

    5 2 Sicherheitshinweise DE 2.4 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom au fge- laden und betriebe n, dabei besteht gru ndsätz- lich die Gefahr ein es elektrischen Schla gs. Achten Sie daher besond ers auf Folgendes:  Fassen Sie das Netzt eil niemals mit nas- sen Händen an.  Tauchen Sie Gerät oder Netzteil niemals in Wass[...]

  • Page 6

    6 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt- heit und Vollständigkeit (Abb. 1). 3.2 Akkus laden 1. Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Aus- Schalter nicht in Position „EIN“ ste ht (Abb. 2/A). 2. S tecken Sie den Netzteiladapter in die da- für[...]

  • Page 7

    7 4G e b r a u c h DE 4G e b r a u c h 4.1 Fugendüse verwenden  Die Fügendüse (Abb. 5) dient zum Sau- gen schwer zugäng licher Zwischenrä ume. 4.2 Ein- und Ausschalten 1. Zum Ein- bzw . Ausschalten des Hand- saugers schieben Sie den Ein-/Aus- Schalter („ “) nach vorn oder zurück (Abb. 6). 4.3 St aubbehälter leeren  Der kompakte Sta[...]

  • Page 8

    8 5W a r t u n g 5.1 Filter reinigen  Der Filter kann nach einiger Zeit ver- schmutzen. Deshalb ist es wichtig, dass Sie ihn regelmäßig kontrollieren un d bei Bedarf reinigen.  Falls der Filter beschädigt ist, ersetzen Sie diesen umgehend ( Z Kapitel 6.2, „Zubehör- und Ersatzteile“ ). Zum Kontrollieren/Reinigen des Filte rs ge- hen Si[...]

  • Page 9

    9 5W a r t u n g DE 5.2 Filter einsetzen 1. Setzen Sie den Textil-Dauerfilter zurück in den Staubbehälter (Abb. 11). 5.3 Gerät zusammensetzen 1. Setzen Sie den Staubbehälter so an, dass die Nut unten im Staubbehälter (Abb. 12/ Pfeil) in die Nase an der Unterseite der Motoreinheit greift. 2. Klappen Sie den Staubbehälter dann oben kräftig an [...]

  • Page 10

    10 6 Problembehebung 6 Problembeheb ung 6.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Überprüfen Sie anhand nebenstehender Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 6.2 Zubehör- und Ersatzteile Folgende Zubehörteile sowie Ersatzteile kön- nen nachbestellt werden: Sie erhalten diese:  per Telefon: 01805 15 85 08*  per E-Mail: Ersatzte[...]

  • Page 11

    11 8 Entsorgung DE 8.1 Umweltschutz Wenn das Gebrauchsende des Ge- räts, insbesondere der Akkus, er- reicht ist oder wenn etwa Funktio ns- störungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauch- bar, indem Sie die Akkus ausbauen. Die Filterelemente sind aus umweltver trägli- chen Materialien hergestellt und können im Hausmüll entsorgt[...]

  • Page 12

    12 9 Technische Daten und Garantie 9 Technische Daten und Garantie 9.1 T echnische Daten Technische und gestal terische Än derungen im Zuge stetig er Produktverbesse rungen vorbeha lten. © Royal Appliance Interna tional GmbH 9.2 Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kauf- datum. Innerhalb die[...]

  • Page 13

    13 1 Overview of your Gator GB 1 Overview of your Gator Thank you! We are pleased that you decided on the "Gat or" battery powered hand-held vacuum cleaner! Thanks for your purchase a nd your confidence in us. Part s/scope of deliv ery 1 On/Off switch (" ") 2 Charging indication light 3 Release button for the dust container (&qu[...]

  • Page 14

    14 2 Safety notices 2 Safety noti ces 2.1 Re: Operating Manual Important notices are specially marked: Read this operating manual complet ely be- fore using the appliance. Keep the operating manual for reference. If you pass the appliance on to someone else. give them the operating manual as well. Non-compliance with these instructions can lead to [...]

  • Page 15

    15 2 Safety notices GB 2.4 Re: Power supply The appliance is charged and operated with electricity, so the re is a principle ri sk of electric shock. So please especia lly observe the fol- lowing:  Never touch the mains adapter with wet hands.  Never immerse the appliance or the AC adapter in water or other fluids and keep them away from rain[...]

  • Page 16

    16 3 Before use 3 Before us e 3.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accesso- ries. 2. Check the contents for completeness and possible damages (Fig. 1). 3.2 Charging the batteries 1. Make sure that the on/off switch is not in the "ON" position (Fig. 2/A). 2. Connect the mains adapte r to the provid- ed socket on the handle of [...]

  • Page 17

    17 4 Operation GB 4O p e r a t i o n 4.1 Using the crevice nozzle  The crevice nozzle (Fig. 5) is for vacuum- ing hard to reach no oks. 4.2 Switching on and off 1. To switch the hand-held vacuum cleaner on or off, push the on/off switch (" ") for- wards or backwards (Fig. 6 ). 4.3 Emptying the dust cont ainer  As the compact dust co[...]

  • Page 18

    18 5 Maintenance 5.1 Cleaning the filter  The filter can get dirty during prolong ed use. Therefore, it is important to check it reg- ularly and clean it if necessary.  If you see that the filter is damaged, re- place it immediately ( Z Chapter 6.2, "Accessories and spare parts" ). To check and clean the filter, proceed as follows: [...]

  • Page 19

    19 5 Maintenance GB 5.2 Fitting the filter 1. Put the permanent te xtile filter back into the dust container (Fig. 11). 5.3 Assembling the appliance 1. Fit the dust container in such a way that the groove in the bottom of the container (Fig. 12/arrow) engages the tab on the bottom side of the motor unit. 2. Then fold the dust container back in to p[...]

  • Page 20

    20 6 Troubleshooting 6 Troubleshooting 6.1 Before you send in the appliance See if you can solve the problem yourself by following the steps of the table below. 6.2 Accessories and sp are p art s You can order spare parts: These are available at the Dirt Devil online shop at: www.dirtdevil.de or from Z page 74, „International Service“ W ARNING:[...]

  • Page 21

    21 7D i s p o s a l GB 7D i s p o s a l 7.1 Environment al protection When the appliance, especially the batteries, have reached the end of their service life or when dysfu nc- tions recur, disable the appliance by removing the batteries. The filter elements are made from environ- mentally compatible materials and can be dis- posed of with the dome[...]

  • Page 22

    22 8 Technical data and warranty 8 Technical data and warr anty 8.1 T echnical dat a Technical and desi gn specification s may be changed in th e course of conti nuous product im provement. © Royal Appliance Interna tional GmbH 8.2 W arranty We grant a warranty of 24 months fro m the date of purchase for the distributed appliance. Within this warr[...]

  • Page 23

    23 1 Aperçu de votre Gator FR 1 Aperçu de votre G ator Merci beaucoup ! Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs de l'aspirateur à main à accumula- teurs "Gator" ! Nous vous remercions de cet achat et de votre confiance. Pièces fournies à la livraison / p arties de l'app areil : 1 Interrupteur marche-arr?[...]

  • Page 24

    24 2 Consignes de sécurité 2 Consigne s de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi Les informat ions importantes sont particulière- ment mises en évidence. Veuillez lire intégrale- ment ce mode d'emplo i avant de vous servir de l'appareil. Conservez p récieusement ce mode d'emploi. Donnez t oujours le mode d'emploi[...]

  • Page 25

    25 2 Consignes de sécurité FR 2.4 concernant l'aliment ation électrique L'appareil est chargé par du courant électrique et fonctionne a vec ce dernier, ce qui entraîne par principe un risque d'électrocut ion. Respec- tez par conséquen t les points ci-dessous :  Ne jamais toucher au bloc d'alimentation avec des mains m[...]

  • Page 26

    26 3 Avant utilisation 3 Avant utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (ill. 1). 3.2 Mise en charge des accumulateurs 1. Assurez-vous que l'interr upteur marche/ arrêt ne se trouve sur la position "enclen- ché" (ill. 2/A)[...]

  • Page 27

    27 4 Utilisation de l'appareil FR 4 Utilisation de l'apparei l 4.1 Utilisation du suceur long  Le suceur lon g (ill. 5) sert au nettoyage d'interstices difficilement accessibles. 4.2 Enclenchement et déclenchement 1. Pour mettre en marche et arrêter l'aspira- teur à main, coulissez l'interrupteur d'en- clenchemen[...]

  • Page 28

    28 5E n t r e t i e n 5.1 Nettoyage du filtre  Le filtre peut se salir après un certain temps. C'est pourquoi il est important qu'il soit régulièrement contrôlé et nettoyé si néces- saire.  Si vous constatez que le filtre est défectueux, remplacez-le immédiateme nt, Z Chapitre 6.2, „Pièces de rechange et accessoires“ P[...]

  • Page 29

    29 5E n t r e t i e n FR 5.2 Remise en place du filtre 1. Remettez en place le filtre textile permanent dans le bac à poussière (ill. 11 ). 5.3 Réassemblage de l'app areil 1. Remettez en place le bac à poussière de telle manière que la rainure en bas du bac à poussière (ill. 12 /flèche) s'insère dans le tenon de la face inférie[...]

  • Page 30

    30 6 Élimination des anomalies 6 Élimination d es anomalies 6.1 A vant l'envoi de l'app areil Veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci- dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. 6.2 Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de rechange : Vous trouvez celui-[...]

  • Page 31

    31 7É l i m i n a t i o n FR 7 Élimination 7.1 Protection de l'environnement Lorsque l'appareil et les accu mula- teurs en particulier sont arrivés en fin de vie ou cessent de fonctionner correctement, rendez l'appareil inu- tilisable en retirant les accumula- teurs. Les éléments de filtre sont conçus avec des matériaux écolo[...]

  • Page 32

    32 8 Caractéristiques techniques et garantie 8 Caracté ristiques techniques et garantie 8.1 Caractéristiques techniques Toutes les modifi cations d'ordre te chnique ou concept uel liées à l'év olution du p roduit sont réservées . © Royal Appliance Interna tional GmbH 8.2 Garantie Nous assurons une gara ntie de 24 mois sur votre a[...]

  • Page 33

    74 International Service D International Servic e International Servic e Royal Appliance Inter national GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Tel. Ersatzteile: + 49 (0) 1805 1 5 85 08* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de Ersatzteile: Ersatz teilshop@dirtdevi[...]

  • Page 34

    NUR GÜLTIG MIT RECHNUN GSKOPIE! VALID ONLY I NCLUDING A COPY OF THE P URCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPI E DE LA FACTURE! ALLEEN GELDI G MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPI A DE FACTURA! VALIDO SOLO SE COR REDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURET LE GEÇERL DR! DE GB FR NL ES IT TR Fehlerbeschr[...]

  • Page 35

    Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de  +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festne tz, deutscher Mobilfunkhö chstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Tel efonate aus dem Au sland (also außerhalb von Deutschland) r[...]