Dexford RCT 200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dexford RCT 200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dexford RCT 200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dexford RCT 200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dexford RCT 200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dexford RCT 200
- nom du fabricant et année de fabrication Dexford RCT 200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dexford RCT 200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dexford RCT 200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dexford RCT 200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dexford en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dexford RCT 200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dexford RCT 200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dexford RCT 200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RCT200  Funkwecker mit Thermometer  Réveil radio-piloté avec thermomètre  Orologio sveglia radiocontrollato con termometro  Radio Controlled Alarm Clock with Thermometer Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating Manual[...]

  • Page 2

    2 Einleitung Dieses Gerät dient als funkgesteuerte Uhr mi t Weckfunktion und Temperaturanzeige. Aufgrund der handlichen Größe kann dieses Gerät bequem auf Re isen mit genommen werden und mit der Funktion der Zeitzoneneinstellung kurzfristig auf eine neue Zeitzone umgestellt werden. Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienu[...]

  • Page 3

    3 Bedienelemente 1. Anzeige TEMP (Temperatur) 10. Wecksymbol 2. Anzeige für Stunden 11. Anzeige für Minuten 3. Anzeige DATE (Tag) 12. Anzeige DAY (Wochentag, abgekürzt) 4. Anzeige MONTH (Monat) 13. Taste Î 5. Taste Ï 14. Taste WAVE 6. Taste SET 15. Taste RESET 7. Taste ALARM 16. Batteriefach 8. Taste SNOOZE/LIGH T 17. Sensoröffnung 9. Anzeige[...]

  • Page 4

    4 Uhrzeit einstellen Das Gerät kann die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden Fo rmat darstellen. Im 12-Stunden Format erscheint neben der Zeitanzeige „AM“ für vormit tags und „PM“ für nachmittags. 1. Taste SET (6) gedrückt halten, bis die Jahresanzeige blinkt. Mit den Tasten Ï (5) oder Î (13) die Jahreszahl einstellen. Mit jedem Drücken de[...]

  • Page 5

    5 7. Ansonsten drücken Sie die Taste ALARM so oft, bis die aktuelle Uhrzeit wieder angezeigt wird. 8. Zur eingestellten Weckzeit ertönt ein Piepton, der zuerst langsam und dann in Abständen schneller wird. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Weckton abzuschalt en oder die Taste SNOOZE/L IGHT (8) , um die Schlummerfunktion zu aktivieren (si[...]

  • Page 6

    6 Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU − Richtlinie. Für die komplet te Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.dexford.com . Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof ). [...]

  • Page 7

    7 Introduction Cet appareil sert d'horloge radiopilotée avec fonct ion réve il et affichage de la température. Sa taille maniable vous permet de l'emmener facilement avec vous en vo yage et sa fonction de réglage du fuseau horaire peut le régler à court terme sur un nouveau fuseau. Remarques concerna nt la sécurité 1. Veuillez lir[...]

  • Page 8

    8 Éléments de manipulation 1. Affichage TEMP (température) 10. Icône réveil 2. Affichage heures 11. Affichage minutes 3. Affichage DATE (jour) 12. Affichage DAY (jour de la semaine, abrégé) 4. Affichage MONTH (mois) 13. Touche Î 5. Touche Ï 14. Touche WAVE 6. Touche SET 15. Touche RESET 7. Touche ALARM 16. Compartiment à piles 8. Touche S[...]

  • Page 9

    9 Régler l'heure L'appareil peut représenter l'heure en format 12 ou 24 heur es. En format 12 heures „A M“ pour matin et „PM“ pour après-midi apparaissent à côté de l'affichage de l'heure. 1. Appuyez longuement sur la touche SET (6) jusqu'à ce que l'affichage de l'année clignote. Régler le ch[...]

  • Page 10

    10 8. Vous entendez un bip à l'heure réglée dont le s on ira en s'accélérant. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver la sonnerie du réveil ou sur la touche SNOOZE/LIGHT (8) pour activer la fonction Snooze (voir point Fonction Snooze ). Appeler l'he ure de r éveil Appuyez sur la touche ALARM pour voir s'affiche[...]

  • Page 11

    11 Déclaration de conformité Ce réveil répond aux exigences de la direct ive de l'Union européenne : Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez vous servir du téléchargement gratuit sur notre site Inter net www.dexford.com . Élimination Si vous voulez vous séparer de votre appareil, veuillez l'apporter au ce[...]

  • Page 12

    12 Introduzione L'apparecchio opera come orologio radiocontrollato con f unzione sveglia e indicazione della temperatura. Le dimensioni compatte dell'apparecchio ne fanno un ot timo compagno di viaggio e grazie alla funzione dell'impostazione dei fusi orari è possibile passa re al nuovo fuso orario in brevissimo tempo. Indicazioni d[...]

  • Page 13

    13 • Le pile non vanno ricaricate o riattivate in altro modo, non vanno smontate, cortocircuitate o gettate nel fuoco. Elementi di comando 1. Indicazione TEMP (temperatura) 10. Simbolo sveglia 2. Indicazione delle ore 11. Indicazione dei minuti 3. Indicazione DATE (giorno) 12. Indicazione DAY (giorno della settimana, abbreviato) 4. Indicazione MO[...]

  • Page 14

    14 quindi di individuare automaticamente il segnal e radio DCF in modo da poter impostare automaticament e e quindi visualizzare l'orario. In caso di mancata rice zione del segnale, l'o rario andrà impostato manualmente. Impostazione dell'orario L'apparecchio è in grado di visualizzare l'orario in format o 12 ore o 24 ore[...]

  • Page 15

    15 6. Sul display LCD lampeggia di nuovo l'orario e „A 2 “ per indicare il secondo orario di sveglia. Se occorre, procedere all'immissione del secondo orario di sveglia. Con il tast o Ï si attiva l' orario di sve glia. Il simbolo sveglia per il secondo orario di sveglia scompar e dal display LCD. Procedere secondo la procedura g[...]

  • Page 16

    16 Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE. Per la dichiarazione di conformità completa è possibile usufruire del servizio gratuito di download dal nost ro sito Internet www.dexford.com . Smaltimento Procedere allo smaltimento dell'appar ecchio es aurito consegnandolo presso uno dei punti di raccolta ist[...]

  • Page 17

    17 Introduction This device serves as a radio controlled clock with al arm function and temperature display. Its compact size means it can easily be taken on journeys and the time zone function enables quick adjustment t o new time zones. Safety information 1. Read this operating manual thoroughly before putt ing the clock into operation. 2. If the[...]

  • Page 18

    18 Operating elements 1. TEMP display (temperature) 10. Alarm icon 2. Hour display 11. Minute display 3. DATE display 12. DAY display (weekday, abbreviated) 4. MONTH display 13. Î button 5. Ï button 14. WAVE button 6. SET button 15. RESET button 7. ALARM button 16. Battery compartment 8. SNOOZE/L IGHT button 17. Sensor opening 9. Second display 1[...]

  • Page 19

    19 Setting the time The device can display the time in 12 or 24-hour fo rmat. When the 12-hour format is selected, "AM" (morning) or "PM" (afternoon) appears beside the time display. 1. Press and hold the SET button (6) until the year display flashes. Use the button Ï (5) or Î (13) to set the year. Press the Ï button to incre[...]

  • Page 20

    20 Displaying the alarm time Press the ALARM button to display the alarm times set. " A1 " appears in the display together with the set alarm time. Press the Ï button to activate or deactivate the alarm time. Press the ALARM button again to display the 2nd alarm time set. " A2 " appears in the display together with the set alar[...]

  • Page 21

    21 Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive. T o view the complete Declaration of Conformity, please refer t o the free download available on our web site at www.dexford.com . Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authoritie[...]