Desa (V)G42/50 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Desa (V)G42/50. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Desa (V)G42/50 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Desa (V)G42/50 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Desa (V)G42/50 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Desa (V)G42/50
- nom du fabricant et année de fabrication Desa (V)G42/50
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Desa (V)G42/50
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Desa (V)G42/50 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Desa (V)G42/50 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Desa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Desa (V)G42/50, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Desa (V)G42/50, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Desa (V)G42/50. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    For more information, visit www .desatech.com SA VE THIS BOOK This book is valuable. In addition to instructing you on how to install and maintain your appliance, it also contains information that will enable you to obtain re- placement parts or accessory items when needed. Keep it with your other important papers.       [...]

  • Page 2

    www .desatech.com 109493-01N 2 T ABLE OF CONTENTS Safety Information ............................................... 2 Specications ...................................................... 3 Fireplace Installation ............................................ 5 V enting Installation .............................................. 7 Optional Gas Line[...]

  • Page 3

    www .desatech.com 109493-01N 3 SPECIFICA TIONS  10.5" 17" 0.625" 51" 30.5" 28.5" 21.25" 41.25" 23.5" 24.25" 3.5" 13" 1" 49" 8" 58" 30" 42" 51" 12" 9.5" 8.5" 67" 1 1" GAS LINE KNOCK OUTS AIR KIT KNOCK [...]

  • Page 4

    www .desatech.com 109493-01N 4 SPECIFICA TIONS  10.5" 17" 50" 23.5" 32.75" 3.5" 13" 9.5" 8.5" 2" CHIMNEY AIRSPACE CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MA TERIAL TERMINA TION SQUARE CHASE-TOP ROUND TOP TERMINA TION COMBUSTIBLE WALL BOARD NO COMBUSTIBLE MA TERIAL ON F ACE 0" TO [...]

  • Page 5

    www .desatech.com 109493-01N 5 FI RE PL A CE I NS T AL L A T I O N   T o determine the safest and most efcient location for the replace, you must take into consideration the following guidelines: 1. The location must allow for proper clearances (see Figures 1 and 2). 2. Consider a location[...]

  • Page 6

    www .desatech.com 109493-01N 6 HEARTH ExTENSION A hearth extension projecting a minimum of 20" in front of and a minimum of 12" beyond each side of the replace opening is required to protect combustible oor construction in front of the re - plac e. Fabri cate a hearth exte nsio n using a mater ial which meets the following speci?[...]

  • Page 7

    www .desatech.com 109493-01N 7 Figure 6 - Lineal Gain  P ART NO.  GAIN Georgian Fireplace 66 1 / 2 " 12-12DM 12-12HT Pipe Section 10 5 / 8 " 18-12DM 18-12HT Pipe Section 16 5 / 8 " 24-12DM 24-12HT Pipe Section 23 5 / 8 " 36-12DM 36-12HT Pipe Section 34 5 / 8 "[...]

  • Page 8

    www .desatech.com 109493-01N 8 VENTING INST ALLA TION Continued             1. T o achieve desired offset, you may install combinations of 12", 18", 24", 36" and 48" length of double wall pipe (see offset chart and Figure 7). O F FS ET[...]

  • Page 9

    www .desatech.com 109493-01N 9 VENTING INST ALLA TION Continued Figure 9 - Elbow Offset B A Screws                   Fi re st op spa ce rs are requ ired at eac h po in t wh er e th e chi mn ey pe ne trat es a oo r spa ce . Th ei r pur po se is to es ta blis h an d ma in tai [...]

  • Page 10

    www .desatech.com 109493-01N 10 VENTING INST ALLA TION Continued Nail Only Outer Perimeter of Flashing Storm Collar Flashing Cone Underlap Shingles at Bottom Overlap Shingles T op and Sides Only Figure 13 - Flashing Installation  When installing[...]

  • Page 11

    www .desatech.com 109493-01N 1 1 VENTING INST ALLA TION Continued  Comb ust ibl e materi als, such as wallb oar d, gypsu m boa rd , shee t roc k, dry wa ll, plyw ood , etc . may mak e di re ct con ta ct wit h si de s an d to p ar ou nd the re pl ac e face . It is imp ort ant th[...]

  • Page 12

    www .desatech.com 109493-01N 12 OPTIONAL GAS LINE INST ALLA TION Continued      and connections must be tested for leaks after the installation is c om pl et ed . Af te r e ns ur in g that the gas valve is on, apply soap and water solution to all   ?[...]

  • Page 13

    www .desatech.com 109493-01N 13 Figure 24 - Bi-Fold Glass Doors Doors Fully Closed Fireplace Front Fireplace Front Doors Fully Opened OPERA TION AND MAINTENANCE GUIDELINES  Glass doors are optional with the replace. When fireplace is in operation, doors must be fully ope ned or fully clo sed pos iti on only or a [...]

  • Page 14

    www .desatech.com 109493-01N 14 Cleaning Glass Clean glass with any commercial glass cleaner or soap and water . Do not use any abrasive material to clean glass. Do not clean glass with any cool water if glass is still hot from the re and smoke. A gas line or gas log ligh ter may be insta lled for the purpose of installing a vented or vent-free [...]

  • Page 15

    www .desatech.com 109493-01N 15 REPLACEMENT P ARTS           ?[...]

  • Page 16

    ACCESSORIES     ?[...]